Хадисы пророка Мухаммада ﷺ

Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха سلسلة الأحاديث الصحيحة

3. Глава об азане и молитве (хадисы 475-789)

٣ - الأذان والصلاة

Хадисы 475-490

475 — Джарир рассказывал: «Я пришёл к Пророку ﷺ, когда он принимал присягу, и сказал: “О Посланник Аллаха! Протяни свою руку, чтобы я дал тебе присягу, и поставь мне условие, ведь ты лучше знаешь”. [Пророк ﷺ] сказал: “Я принимаю у тебя присягу на условии, что ты будешь поклоняться Аллаху, выстаивать молитву, выплачивать закят, будешь искренне относиться к мусульманам и расстанешься с многобожниками”». («Сахиха», 636).


476 — Мутталиб ибн ‘Абдуллах ибн Хантаб передал от ‘Абдуллаха ибн ‘Амра, который рассказывал: «Однажды Посланник Аллаха ﷺ поднялся на минбар и сказал: “Я клянусь! [произнеся это три раза]”, затем сошёл с минбара и сказал: “Радуйтесь! Радуйтесь! Тот, кто совершает пятикратную молитву и сторонится больших грехов, войдёт в Рай через ту дверь, которую пожелает”». Мутталиб [передатчик хадиса] сказал: «Я слышал, как один человек спрашивал ‘Абдуллаха ибн ‘Амра: “Ты сам слышал, что Посланника Аллаха ﷺ говорил эти слова?” Он ответил: “Да”, “[К большим грехам относятся]: неподчинение родителям, придание Аллаху сотоварищей, убийство души, обвинение в прелюбодеянии непричастных к этому женщин, пожирание имущества сироты, побег с поля боя и пожирание ростовщичества”». («Сахиха», 3451).


477 — ‘Абдуллах ибн ‘Амр рассказывал: «Мы совершили вместе с Посланником Аллаха ﷺ молитву магриб, затем кто-то ушёл, а кто-то остался [в мечети]. И Посланник Аллаха ﷺ настолько поспешил к нам, что задыхался и даже приоткрыл свои колени [когда бежал], и сказал: “Радуйтесь! Поистине, ваш Господь открыл одну из дверей небес и хвалится вами перед ангелами, говоря: ‹Посмотрите на Моих рабов, они выполнили обязательную молитву, а сейчас ожидают другую [обязательную молитву]›”». («Сахиха», 661).


478 — [Посланник Аллаха ﷺ] сказал: «Сделайте строение, подобное строению Мусы»*, имея в виду мечеть в Медине. Это передаётся в мурсаль от аль-Хасана аль-Басри, Салима ибн ‘Атыйя, аз-Зухри и Рашида ибн Са‘да. И в форме маусуль от Абу Дарды и ‘Убады ибн ас-Самита. («Сахиха», 616).

* В некоторых риваятах приводится (или говорится), что «строение, подобное строению Мусы» — это невысокое строение, в котором можно достать руками до потолка.


479 — Абу Идрис аль-Хауляни рассказывал: «Я сидел в собрании вместе со сподвижниками Пророка ﷺ, среди которых был ‘Убада ибн Самит, и люди стали говорить о молитве витр. Некоторые сказали: “Она обязательна”, другие же сказали: “Это сунна”, и тогда ‘Убада ибн Самит сказал: “Я свидетельствую, что слышал, как Посланник Аллаха ﷺ говорил: ‹Ко мне пришёл Джибриль, мир ему, от Аллаха, Благословенного и Великого, и сказал: “О Мухаммад! Поистине, Аллах, Великий и Всемогущий, сказал тебе: ‘Поистине, Я сделал обязательной пятикратную молитву для твой общины. И тот, кто будет совершать её с омовением в назначенное для неё время, выполняя земные поклоны, то поистине, Я даю ему обещание, что по причине этих молитв введу его в Рай. А тот, кто встретит Меня, не выполнив что-то из перечисленного — или произнёс нечто подобное этим словам — то нет у Меня для него обещания: если пожелаю, то накажу, а если пожелаю, то помилую›”». («Сахиха», 842).


480 — Джабир ибн ‘Абдуллах, да будет Аллах доволен им и его отцом, рассказывал: «Однажды Му‘аз ибн Джабаль был имамом для своих товарищей и совершал молитву ‘иша, при этом затянув её. И один человек из нас ушёл [совершив молитву отдельно]. Му‘азу сообщили про него, на что он сказал: “Поистине, он лицемер”. Когда это дошло до того человека, он пришёл к Пророку ﷺ и рассказал то, о чём сказал Му‘аз. Тогда Пророк ﷺ сказал ему [Му‘азу]: “Неужели ты хочешь быть тем, кто сеет смуту, о Му‘аз?! Если ты стоишь имамом для людей, то читай [суру «аш-Шамс»] ‹Клянусь солнцем и его утренним сиянием!› и [суру «аль-А‘ля»] ‹Славь имя Господа твоего Всевышнего›, и [суру «аль-Лейль»] ‹Клянусь ночью, когда она покрывает землю!›, и [суру «аль-‘Аляк»] ‹Читай во имя твоего Господа›”». Этот хадис передал Джабир ибн ‘Абдуллах, да будет Аллах доволен им и его отцом, и от него передали каждый по-разному [многие из передатчиков], кто-то в длинной форме, а кто-то в короткой, и данный хадис приведён в версии от Зубайра, от которого передаёт Лейс ибн Са‘д. («Сахиха», 3171).


481 — Абу Умама рассказывал: «Я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ обратился к людям во время Прощального хаджа, сказав: “Бойтесь Аллаха, вашего Господа, совершайте пятикратную молитву, поститесь в ваш месяц, выплачивайте закят из вашего имущества и подчиняйтесь тому, кто имеет над вами власть — войдёте в Рай вашего Господа”». («Сахиха», 867).


482 — Анас рассказывал: «[Однажды] Посланник Аллаха ﷺ повернулся к нам лицом перед тем, как совершить такбир для молитвы и сказал: “Заполните ваши ряды (в другом риваяте: выровняйте ваши ряды, выровняйте ваши ряды), [Сомкните ваши стопы]. Поистине, я вижу вас за моей спиной [точно так же, как вижу вас передо мной]”». («Сахиха», 3955).


483 — От Ибн ‘Умара передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Молитва двух не поднимается выше их головы: раба, который убежал от своих хозяев, до тех пор, пока он не вернётся к ним, и женщины, которая ослушается своего мужа, до тех пор, пока она не прекратит своё ослушание». («Сахиха», 288).


484 — [Пророк ﷺ] сказал: «Оставляй время между азаном и икамой столько, сколько достаточно человеку, чтобы справить нужду, и столько, сколько достаточно человеку, чтобы спокойно поесть». Передаётся от Убай ибн Ка‘ба, Джабира ибн ‘Абдуллах, Абу Хурайры и Сальмана аль-Фариси. («Сахиха», 887).


485 — От ‘Аиши передаётся, что Пророк ﷺ сказал: «Совершайте молитвы у себя в домах и не превращайте свои дома в могилы подобно тому, как иудеи и христиане превратили свои дома в могилы. Поистине, обитатели небес смотрят на дома, в которых читается Коран, подобно тому, как обитатели земли смотрят на звёзды». («Сахиха», 3112).


486 — Один из сподвижников Пророка ﷺ рассказывал, что однажды Пророк ﷺ совершил молитву ‘аср, и встал один человек [сразу по завершении молитвы] и начал молиться. Увидев его, ‘Умар сказал ему: «Сядь! Поистине, были погублены люди Писания из-за того, что между их молитвами не было разделения*», на что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Правильно сказал Ибн аль-Хаттаб». («Сахиха», 2549).

* Это является опровержением ханафитам, которые совершают молитву сунна-раватиб сразу после обязательной, ведь подобное является запретным. После обязательной молитвы необходимо совершить зикр, поговорить или поменять место.


487 — ‘Абдуллах ибн Рабах передаёт от одного из сподвижников Пророка ﷺ, который рассказывал, что однажды Посланник Аллаха ﷺ совершил молитву ‘аср, и встал один человек [сразу после неё] и начал молиться. Увидев его, ‘Умар [схватил его за одежду или накидку] и сказал ему: «Сядь! Поистине, были погублены люди Писания из-за того, что между их молитвами не было разделения», на что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Правильно [в другом риваяте: правду] сказал Ибн аль-Хаттаб». («Сахиха», 3173).


488 — Самура ибн Джундуб рассказывал, что Пророк ﷺ сказал: «Присутствуйте на напоминании* и садитесь поближе к имаму, поистине, человек будет продолжать отдалятся от имама, пока не будет отдалён** в Раю, даже если он войдёт туда». («Сахиха», 365).

* То есть посещайте пятничную проповедь.

** То есть не будет в высших степенях Рая.


489 — Хафса рассказывала: «Мы спросили Умм ‘Атыйя: “Слышала ли ты это от Посланника Аллаха ﷺ?” Она сказала: “Да, да будет выкупом мой отец за него [то есть за Пророка ﷺ]”, — и когда она что-то рассказывала о Посланнике Аллаха ﷺ, всегда говорила: “Да будет выкупом мой отец за него”. — Я слышала, как Посланник Аллаха ﷺ говорил: ‹Выведите девушек на выданье и тех, кто за занавесами в домах, пусть они присутствуют на праздничной молитве там, где делают ду‘а мусульмане, а те женщины, у которых идёт менструация, пусть сторонятся молитвы мусульман›”». («Сахиха», 600).


490 — Тальк ибн ‘Али рассказывал: «Мы вышли делегацией к Пророку ﷺ, дали ему присягу, помолились вместе с ним и сообщили ему, что на нашей земле есть церковь, и мы попросили его, чтобы он подарил нам воду от своего омовения. Пророк ﷺ совершил омовение, сполоснул свой рот, а затем налил ведёрко и приказал нам: “Отправляйтесь, и когда придёте на вашу землю, то разрушьте* вашу церковь, побрызгайте в ней этой водой и превратите её в мечеть”. Мы сказали: “Поистине, наша деревня далеко, а жара сильная, и вода испаряется”. На что он сказал: “Добавьте в эту [которую я вам дал] другую воду, и она будет ещё благоприятней”. Мы выехали и, добравшись до своей земли, разрушили свою церковь и полили её водой, превратив её в мечеть, а затем дали в ней азан. В этой церкви был монах из племени тойи, и когда он услышал азан, то сказал: “Это призыв к истине [или же призыв истины]”, а затем ушёл в сторону одного из наших холмов, и после этого его никто не видел». («Сахиха», 2582).

* Как говорят учёные, под словом «разрушьте» понимается перестройте её в направлении киблы, т. к. вся деревня приняла ислам.


Комментарии и толкования

الأحاديث: ٤٧٥ - ٤٩٠


٤٧٥ - عن جرير، قال: أتيت النبي ﷺ وهو يبايع فقلت: يا رسول الله! ابسط يدك حتى أبايعك، واشترط علي فأنت أعلم. قال: «أبايعك على أن تعبد الله، وتقيم الصلاة، وتؤتي الزكاة، وتناصح المسلمين، وتفارق المشرك». («الصحيحة» ٦٣٦).


٤٧٦ - عن المطلب بن عبد الله بن حنطب عن عبد الله بن عمرو، قال: صعد رسول الله ﷺ المنبر فقال: «لا أقسم، لا أقسم، لا أقسم». ثم نزل فقال: «أبشروا، أبشروا؛ إنه من صلى الصلوات الخمس، واجتنب الكبائر؛ دخل من أي أبواب الجنة شاء». قال المطلب: سمعت رجلا يسأل عبد الله بن عمرو: أسمعت رسول الله ﷺ يذكرهن؟ قال: نعم؛ «عقوق الوالدين والشرك بالله، وقتل النفس، وقذف المحصنات، وأكل مال اليتيم والفرار من الزحف وأكل الربا». («الصحيحة» ٣٤٥١).


٤٧٧ - عن عبد الله بن عمرو قال: صلينا مع رسول الله ﷺ المغرب، فرجع من رجع، وعقب من عقب، فجاء رسول الله ﷺ مسرعاً قد حفزه النفس، وقد حسر عن ركبتيه فقال: «أبشروا، هذا ربكم قد فتح باباً من أبواب السماء يباهي بكم الملائكة، يقول: انظروا إلى عبادي؛ قد قضوا فريضة، وهم ينتظرون أخرى». («الصحيحة» ٦٦١).


٤٧٨ - قال ﷺ: «ابنوه عريشاً عريش موسی». -يعني: مسجد المدينة-. روي مرسلاً عن الحسن البصري، وسالم بن عطية، والزهري، وراشد بن سعد. وموصولاً عن أبي الدرداء، وعبادة بن الصامت. («الصحيحة» ٦١٦).


٤٧٩ - عن أبي إدريس الخولاني، قال: كنت في مجلس من أصحاب النبي ﷺ فيهم عبادة بن الصامت، فذكروا الوتر، فقال بعضهم: واجب. وقال بعضهم: سنة. فقال عبادة بن الصامت: أما أنا فأشهد أني سمعت رسول الله ﷺ يقول: «أتاني جبريل -عليه السلام- من عند الله -تبارك وتعالى- فقال: يا محمد! إنَّ الله -عز وجل- قال لك: إني قد فرضت على أمتك خمس صلوات؛ من وافاهن على وضوئهن، ومواقيتهن، وسجودهن؛ فإنه له عندي بهنَّ عهداً أن أدخله بهن الجنة، ومن لقيني قد أنقص من ذلك شيئاً -أو كلمة تشبهها- فليس له عندي عهد؛ إن شئت عذبته وإن شئت رحمته». («الصحيحة» ٨٤٢).


٤٨٠ - عن جابر بن عبد الله -رضي الله عنهما-، قال: صلى معاذ بن جبل لأصحابه العشاء، فطول عليهم، فانصرف رجل منا، [فصلى]، فأُخبر معاذ عنه، فقال: إنه منافق، فلما بلغ ذلك الرجل دخل على النبي ﷺ، فأخبره بما قال معاذ، فقال له النبي ﷺ: أتريد أن تكون فتاناً يا معاذ؟! إذا أممت الناس فاقرأ بـ﴿وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا﴾ و ﴿سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى﴾ وَ ﴿وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى﴾ وَ ﴿اقْرَأْ بِاسْمِ ربك﴾». هو من حديث جابر بن عبد الله -رضي الله عنهما-، ورواه عنه جمع بألفاظ مختلفة، منهم المطول، ومنهم المختصر، وهذا لفظ أبي الزبير، يرويه عنه الليث بن سعد. («الصحيحة» ٣١٧١).


٤٨١ - عن أبي أمامة، قال: سمعت رسول الله ﷺ يخطب في حجة الوداع قال: «اتقوا الله ربكم، وصلوا خمسكم، وصوموا شهركم، وأدوا زكاة أموالكم، وأطيعوا ذا أمركم؛ تدخلوا جنة ربكم». («الصحيحة» ٨٦٧).


٤٨٢ - عن أنس قال: أقبل علينا رسول الله ﷺ بوجهه حين قام إلى الصلاة قبل أن يكبر، فقال: «أتموا الصفوف (وفي رواية: استووا، استووا) [وتراصوا]؛ فإني أراكم خلف ظهري [كما أراكم بين يدي]». («الصحيحة» ٣٩٥٥).


٤٨٣ - عن ابن عمر مرفوعاً: «اثنان لا تجاوز صلاتهما رؤوسهما: عبد أبق من مواليه حتى يرجع إليهم، وامرأة عصت زوجها حتى ترجع». («الصحيحة» ٢٨٨).


٤٨٤ - قال ﷺ: «اجعل بين أذانك وإقامتك نفساً؛ قدر ما يقضي المعتصر حاجته في سهل، وقدر ما يفرغ الآكل من طعامه في مهل». روي من حديث أبي بن كعب، وجابر بن عبد الله، وأبي هريرة، وسلمان الفارسي. («الصحيحة» ٨٨٧).


٤٨٥ - عن عائشة، عن النبي ﷺ قال: «اجعلوا من صلاتكم في بيوتكم، ولا تجعلوها عليكم قبوراً، كما اتخذت اليهود والنصارى في بيوتهم قبوراً، وإنَّ البيت ليتلى فيه القرآن؛ فيتراءى لأهل السماء كما تتراءى النجوم لأهل الأرض». («الصحيحة» ٣١١٢).


٤٨٦ - عن رجل من أصحاب النبي ﷺ: أن رسول الله، صلى العصر، فقام رجل يصلي، فرآه عمر، فقال له: اجلس، فإنما هلك أهل الكتاب أنه لم يكن لصلاتهم فصل. فقال رسول الله ﷺ: «أحسن ابن الخطاب». («الصحيحة» ٢٥٤٩).


٤٨٧ - عن عبد الله بن رباح، عن رجل من أصحاب النبي ﷺ: أن رسول الله ﷺ صلى العصر، فقام رجل يصلي [بعدها] فرآه عمر، [فأخذ بردائه أو بثوبه]، فقال له: اجلس؛ فإنما هلك أهل الكتاب أنه لم يكن لصلاتهم فصل، فقال رسول الله ﷺ: «أحسن (وفي رواية: صدق) ابن الخطاب». («الصحيحة» ٣١٧٣).


٤٨٨ - عن سمرة بن جندب، أن نبي الله ﷺ قال: «احضروا الذكر، وادنوا من الإمام؛ فإنَّ الرجل لا يزال يتباعد حتى يؤخر في الجنة وإن دخلها». («الصحيحة» ٣٦٥).


٤٨٩ - عن حفصة، قالت: فسألنا أم عطية: هل سمعت هذا من رسول الله ﷺ؟ فقالت: نعم بأبا -وكانت إذا حدثت عن رسول الله ﷺ قالت: بأبا- سمعت رسول الله ﷺ يقول: «أخرجوا العواتق وذوات الخدور؛ فليشهدن العيد ودعوة المسلمين، وليعتزل الحُيّض مصلى المسلمين». («الصحيحة» ٦٠٠).


٤٩٠ - عن طلق بن علي، قال: خرجنا وفداً إلى النبي ﷺ فبايعناه وصلينا معه وأخبرناه أن بأرضنا بيعة لنا، فاستوهبناه من فضل طهوره، فدعا بماء فتوضأ وتمضمض ثم صبه في إدارة وأمرنا، فقال: «اخرجوا فإذا أتيتم أرضكم فاكسروا بيعتكم، وانضحوا مكانها بهذا الماء، واتخذوها مسجداً. قالوا: إن البلد بعيد، والحر شديد، والماء ينشف؟ فقال: مدوه من الماء، فإنه لا يزيده إلا طيباً». فخرجنا حتى قدمنا بلدنا فكسرنا بيعتنا، ثم نضحنا مكانها واتخذناها مسجداً، فنادينا فيه بالأذان؛ قال: والراهب رجل من طيء فلما سمع الأذان قال: دعوة حق، ثم استقبل تلعة من تلاعنا فلم نره بعد. («الصحيحة» ٢٥٨٢).

Хадисы 491-500

491 — От Са‘да ибн Абу Ваккаса передаётся, что Пророк ﷺ сказал: «Если ты идёшь на молитву, то иди с достоинством и спокойно, соверши то, что успел, и восполни то, что упустил». («Сахиха», 1198).


492 — От Абу Хурайры передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Если один из вас успеет на [первую] саджду молитвы ‘аср до того, как зайдёт солнце, то пусть совершит свою молитву до конца. Если один из вас успеет на [первую] саджду молитвы фаджр до того, как выйдет солнце, то пусть совершит свою молитву до конца». («Сахиха», 66).


493 — От Абу Хурайры передаётся, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Если ты успеешь совершить один рак‘ат утренней молитвы до того, как выйдет солнце, то дополни вторым рак‘атом [даже если солнце уже вышло в этот момент]». («Сахиха», 2475).


494 — Абу Махзура* рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал мне: “Если ты даёшь азан на магриб, то давай его сразу же, как только сядет солнце”». («Сахиха», 2245).

* Был муаззином Пророка ﷺ в Мекке.


495 — Абу Хурайра рассказывал: «Посланник Аллаха ‎ﷺ сказал: “Если кто-то просит разрешения войти к мужчине, когда он совершает молитву, то тасбих [слова «Субхана-ллах»] будет знаком того, что он разрешает, а если кто-то просит разрешения войти к женщине, когда она совершает молитву, то её хлопок [ладошкой по телу] будет знаком того, что она разрешает”»*. («Сахиха», 497).

* Это является забытой сунной в наше время. Многие знают, что нельзя входить в дом без разрешения, но не все знают, как человек может дозволить войти в дом, если он при этом совершает молитву.


496 — Анас ибн Малик поведал о том, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Если кто-то даёт икаму на молитву, а один из вас постился, то пусть он поест прежде, чем совершит молитву магриб. И не торопитесь, когда кушаете [свой ужин]»*. («Сахиха», 3964).

* Если же еду ещё не подали, то достаточно сделать ифтар финиками или водой и пойти на молитву, а затем уже спокойно поесть.


497 — ‘Усман ибн Абу аль-‘Ас рассказывал: «Самым последним, что завещал мне Посланник Аллаха ﷺ, было: “Если ты стоишь имамом для [какого-либо] народа, то облегчай свою молитву”». («Сахиха», 3965).


498 — От Абу Хурайры передаётся, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Если имам в молитве говорит “Амин”, то и вы сразу же за ним говорите “Амин”, потому что ангелы тоже говорят “Амин”. И тому, чей “Амин” совпадёт с “Амин” ангелов, будут прощены все его прошлые грехи». («Сахиха», 1263).


499 — От Ибн ‘Умара передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Когда солнце начинает выходить, то отложите свою молитву, пока оно не покажется полностью. Когда же солнце начинает заходить, то отложите свою молитву, пока оно не скроется полностью». («Сахиха», 3966).


500 — От Са‘да ибн Абу Ваккаса передаётся, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Если один из вас высморкается в мечети, то пусть закопает это, чтобы то, что вы высморкали, не попало на кожу верующего или его одежду, тем самым причинив ему неприятность». («Сахиха», 1265).


Комментарии и толкования

الأحاديث: ٤٩١ - ٥٠٠


٤٩١ - عن سعد بن أبي وقاص، عن النبي ﷺ قال: «إذا أتيت الصلاة فأتها بوقار وسكينة، فصل ما أدركت واقض ما فاتك». («الصحيحة» ١١٩٨).


٤٩٢ - عن أبي هريرة مرفوعاً: «إذا أدرك أحدكم [أول] سجدة من صلاة العصر قبل أن تغرب الشمس؛ فليتم صلاته، وإذا أدرك [أول] سجدة من صلاة الصبح قبل أن تطلع الشمس؛ فليتم صلاته». («الصحيحة» ٦٦).


٤٩٣ - عن أبي هريرة أن رسول الله ﷺ: «إذا أدركت ركعة من صلاة الصبح قبل أن تطلع الشمس، [فطلعت]، فصل إليها أخرى». («الصحيحة» ٢٤٧٥).


٤٩٤ - عن أبي محذورة، قال: قال لي رسول الله ﷺ: «إذا أذنت المغرب فاحدرها مع الشمس حدراً». («الصحيحة» ٢٢٤٥).


٤٩٥ - عن أبي هريرة، قال: قال رسول الله ﷺ: «إذا استؤذن على الرجل وهو يصلي؛ فإذنه التسبيح، وإذا استؤذن على المرأة وهي تصلي؛ فإذنها التصفيق». («الصحيحة» ٤٩٧).


٤٩٦ - عن أنس بن مالك يخبر عن رسول الله ﷺ، قال: «إذا أقيمت الصلاة وأحدكم صائم؛ فليبدأ بالعشاء قبل صلاة المغرب، ولا تعجلوا عن عشائكم». («الصحيحة» ٣٩٦٤).


٤٩٧ - عن عثمان بن أبي العاص، قال: آخر ما عهد به إلي رسول الله ﷺ: «إذا أممت قوماً؛ فأخف بهم الصلاة». («الصحيحة» ٣٩٦٥).


٤٩٨ - عن أبي هريرة أن رسول الله ﷺ قال: «إذا أمن القارئ فأمنوا، فإن الملائكة تؤمن، فمن وافق تأمينه تأمين الملائكة، غفر له ما تقدم من ذنبه». («الصحيحة» ١٢٦٣).


٤٩٩ - عن ابن عمر مرفوعاً: «إذا بدا (وفي لفظ: طلع) حاجب الشمس؛ فأخروا الصلاة حتى تبرز، وإذا غاب حاجب الشمس؛ فأخروا الصلاة حتى تغيب». («الصحيحة» ٣٩٦٦).


٥٠٠ - عن سعد بن أبي وقاص، عن رسول الله ﷺ قال: «إذا تنخم أحدكم في المسجد فليغيبها؛ لا تُصب جلدة مؤمن أو ثوبه فتؤذيه». («الصحيحة» ١٢٦٥).

Хадисы 501-510

501 — Буср ибн Михджан рассказывал со слов своего отца Михджана, что однажды, когда он сидел в собрании вместе с Посланником Аллаха ﷺ, дали азан на молитву. Пророк ﷺ встал и совершил молитву, а затем вернулся, а Михджан так и продолжал сидеть в собрании, не помолившись вместе с ним ﷺ, и тогда Посланник Аллаха ﷺ спросил его: «Что помещало тебе совершить молитву вместе с людьми? Разве ты не мусульманин, о мужчина?» На что он ответил: «Конечно [я мусульманин], о Посланник Аллаха! Но я помолился до этого дома». На что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Если ты пришёл, то совершай молитву с людьми, даже если ты уже совершил её до этого [и это будет дополнительной молитвой для него]». («Сахиха», 1337).


502 — Касир ибн Караванад рассказывал: «Мы спросили Салима ибн ‘Абдуллаха о том, как его отец [‘Абдуллах ибн ‘Умар] молился в пути, и он сообщил нам от своего отца, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Если кто-нибудь из вас опасается упустить что-то [из молитв], то пусть совершит эту молитву [то есть объединит молитвы в пути]”». («Сахиха», 1370).


503 — Абу Хурайра рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Если мусульманин выходит в мечеть, то Аллах записывает ему за каждый шаг одно благое дело и стирает ему одно прегрешение, пока он не дойдёт до своего места”». («Сахиха», 1063).


504 — Зейнаб ас-Сакафийя рассказывала о том, что Пророк ﷺ сказал: «Если одна из вас выходит в мечеть, то пусть не приближается к благовониям [то есть не умащается ими]». («Сахиха», 1094).


505 — Абу Хурайра рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Если какая-либо женщина выходит в мечеть, то пусть искупается от благовоний так же, как она купается от полового осквернения”». («Сахиха», 1031).


506 — Абу Са‘ид аль-Худри рассказывал, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Когда верующие спасутся от Огня и окажутся в безопасности, — [и клянусь Тем, в Чьей руке моя душа], никто из вас не отстаивает право своего товарища в этом мире так сильно, как это будут делать верующие относительно своих братьев, которые будут введены в Огонь, — они скажут: “О Господь наш! Ведь это наши братья, которые молились, постились, совершали хадж [и сражались вместе с нами], а Ты ввёл их в Огонь”. Тогда Аллах скажет: “Идите, и выведите тех, которых вы узнаёте!” И они направятся к ним и узнают их по их обличьям, которых не коснётся огонь [огонь не тронет их лица]. Среди них будут такие, которых огонь коснётся лишь до середины голени, и будут такие, которых он коснётся лишь до щиколоток. [Они выведут оттуда много людей], а затем скажут: “О Господь наш! Мы вывели тех, кого Ты нам приказал [вывести]”. Затем [они вернутся, и снова будут говорить о своих братьях], тогда Он скажет: “Выведите из Огня тех, у кого в сердце есть вера хотя бы на вес одного динара, [и они выведут оттуда много людей], а затем [скажут: “О Господь наш! Мы не оставили там ни одного из тех, кого Ты приказал вывеcти”, и Он скажет: “Возвращайтесь,] и выведите тех, у кого в сердце веры хотя бы на вес половины динара”, [и они выведут их, и выведут оттуда много людей, а затем скажут: “О Господь наш! Мы не оставили там ни одного из тех, кого Ты нам приказал вывеcти”], и так, пока Он не скажет: “Выведите тех, у кого в сердце веры хотя бы в маленькую букашку”, [и они выведут оттуда много людей]».

Абу Са‘ид аль-Худри сказал: «Кто же не верит в этот хадис, пусть прочтёт аят: “Аллах не совершает несправедливости даже весом в маленькую букашку, а если поступок окажется благим, то Он приумножит его и одарит от Себя великой наградой” (сура «ан-Ниса», аят 40)».

[Далее] Пророк ﷺ сказал: «Они скажут: “О Господь наш! Мы вывели тех, кого Ты нам приказал вывести, и не осталось в Огне никого, в ком было бы хоть какое-то благо”. Тогда Аллах скажет: “Своё заступничество оказали ангелы, пророки и верующие, остался только Милостивейший из милостивых”, и Он зачерпнёт из Ада горсть, — или он сказал: две горсти, — людей, которые не совершали в своей жизни ни одного благодеяния. Они обгорят настолько, что будут подобны углям, и их приведут к воде, называемой “Жизнь”, и станут поливать их ею. И тогда они начнут прорастать, подобно тому, как прорастает семя из того, что приносит собой поток. [Вы видели такое около камней и деревьев — те из них, что смотрят на солнце, бывают зелёными, а те же, что — в тени, бывают белыми]. И выйдут они из своих тел, [красивыми] как жемчуга, а на их шеях будет печать, — в другой версии: печати, — с надписью “Освобождённые Аллахом”. И будет сказано им: “Входите в Рай, и берите в нём всё, что увидите и пожелаете, а вдобавок вам будет дано столько же”. Обитатели Рая будут говорить: “Это же освобождённые Милостивым! Он ввёл их в Рай, хотя у них не было ни одного благого деяния, которое они бы припасли для этого или добра, которое они совершили!” И эти люди скажут: “О Господь наш! Ты даровал нам то, что не даровал никому из миров”, — на что Аллах скажет: “У Меня есть то, что лучше этого!” Они скажут: “А что может быть лучше этого?” Всевышний Аллах ответит: “Это — Моё довольство вами, и Я больше никогда не буду гневаться на вас”» («Сахиха», 3054).


507 — ‘Ата рассказывал: «Я слышал, как ‘Абдуллах ибн аз-Зубайр говорил на минбаре: “Если кто-то из вас войдёт в мечеть, когда люди будут находиться в поясном поклоне (руку‘), то пусть совершит поясной поклон, как только войдёт в мечеть, и идёт в таком положении, пока не войдёт в ряд. Поистине, это является Сунной!”» («Сахиха», 229).


508 — От Абу Хурайры передаётся, что [однажды, когда] ‘Умар, да будет доволен им Аллах, произносил пятничную проповедь, вошёл один человек [в некоторых версиях передаётся, что это был ‘Усман], и ‘Умар сказал: «Почему вы задерживаетесь [опаздываете] на молитву?!» На что тот человек ответил: «Как только я услышал азан, сразу совершил омовение (вуду)». Тогда ‘ [Умар] сказал: «А разве вы не слышали, что Пророк ﷺ сказал: “Если кто-либо из вас отправляется на пятничную молитву, то пусть совершит большое омовение (гусль)”?!» («Сахиха», 3971).


509 — Ка‘б ибн ‘Уджра рассказывал, что [однажды] к Пророку ﷺ пришёл слепой человек и сказал: «О Посланник Аллаха! Я слышу азан, однако некому отвести меня в мечеть». [На что Пророк ﷺ] сказал: «Если ты слышишь азан, то ответь призывающему от Аллаха, Великого и Всемогущего». («Сахиха», 1354).


510 — От Сахля ибн Му‘аза передаётся, что его отец рассказывал, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Если вы слышите, что призывающий [муаззин] призывает к молитве, то говорите то, что произносит он». («Сахиха», 1328).


Комментарии и толкования

الأحاديث: ٥٠١ - ٥١٠


٥٠١ - عن بسر بن محجن، عن أبيه محجن: أنه كان في مجلس مع رسول الله ﷺ، فأذن بالصلاة، فقام رسول الله ﷺ فصلى، ثم رجع، ومحجن في مجلسه لم يصل معه، فقال له رسول الله ﷺ: «ما منعك أن تصلي مع الناس؟ ألست برجل مسلم؟» فقال: بلى يا رسول الله، ولكني قد صليت في أهلي، فقال له رسول الله ﷺ: «إذا جئت فصل مع الناس، وإن كنت قد صليت». («الصحيحة» ١٣٣٧).


٥٠٢ - عن كثير بن قاروند قال: سألنا سالم بن عبد الله عن صلاة أبيه في السفر؟ فأخبر، عن أبيه [ابن عمر]، قال: قال رسول الله ﷺ: «إذا حضر أحدكم الأمر يخشى فوته فليصل هذه الصلاة، [يعني: الجمع بين الصلاتين]». («الصحيحة» ١٣٧٠).


٥٠٣ - عن أبي هريرة، قال: قال رسول الله ﷺ: «إذا خرج المسلم إلى المسجد كتب الله له بكل خطوة خطاها حسنة، ومحى عنه بها سيئة، حتى يأتي مقامه».(«الصحيحة» ١٠٦٣).


٥٠٤ - عن زينب الثقفية، أن النبي ﷺ قال: «إذا خرجت إحداكن إلى المسجد فلا تقربن طيباً». («الصحيحة» ١٠٩٤).


٥٠٥ - عن أبي هريرة قال: قال رسول الله ﷺ: «إذا خرجت المرأة إلى المسجد فلتغتسل من الطيب كما تغتسل من الجنابة». («الصحيحة» ١٠٣١).


٥٠٦ - عن أبي سعيد الخدري، قال: قال رسول الله ﷺ: «إذا خلص المؤمنون من النار وأمنوا ؛ فـ[والذي نفسي بيده] ما مجادلة أحدكم لصاحبه في الحق يكون له في الدنيا بأشد من مجادلة المؤمنين لربهم في إخوانهم الذين أدخلوا النار. قال: يقولون: ربَّنا! إخواننا كانوا يصلون معنا، ويصومون معنا، ويحجون معنا [ويجاهدون معنا]، فأدخلتهم النار. قال: فيقول: اذهبوا فأخرجوا من عرفتم منهم، فيأتونهم، فيعرفونهم بصورهم، لا تأكل النار صورهم، [لم تغش الوجه]، فمنهم من أخذته النار إلى أنصاف ساقيه، ومنهم من أخذته إلى كعبيه [فيخرجون منها بشراً كثيراً]، فيقولون: ربَّنا! قد أخرجنا من أمرتنا. قال: ثم [يعودون فيتكلمون ف] يقول: أخرجوا من كان في قلبه مثقال دينار من الإيمان. [فيخرجون خلقاً كثيراً]، ثم [يقولون: ربَّنا! لم نذر فيها أحداً ممن أمرتنا. ثم يقول: ارجعوا، ف] من كان في قلبه وزن نصف دينار [فأخرجوه. فيخرجون خلقاً كثيراً، ثم يقولون: ربنا! لم نذر فيها ممن أمرتنا...]، حتى يقول: أخرجوا من كان في قلبه مثقال ذرة. [فيخرجون خلقاً كثيراً]، قال أبو سعيد: فمن لم يُصدِّق بهذا الحديث فليقرأ هذه الآية: ﴿إِنَّ اللهَ لَا يَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ وَإِن تَكُ حَسَنَةٌ يُضَاعِفَهَا وَيُؤْتِ مِن لَّدُنْهُ أَجْراً عَظِيماً﴾ [النساء: ٤٠]، قال: فيقولون: ربنا! قد أخرجنا من أمرتنا، فلم يبق في النار أحد فيه خير. قال: ثم يقول الله: شفعت الملائكة، وشفعت الأنبياء، وشفع المؤمنون، وبقي أرحم الراحمين. قال: فيقبض قبضة من النار -أو قال: قبضتين- ناساً لم يعملوا خيراً قط؛ قد احترقوا حتى صاروا حمماً. قال: فيؤتى بهم إلى ماء يقال له: (الحياة)، فيُصب عليهم، فينبتون كما تنبت الحبة في حميل السيل، [قد رأيتموها إلى جانب الصخرة، وإلى جانب الشجرة، فما كان إلى الشمس منها كان أخضر، وما كان منها إلى الظل كان أبيض]، قال: فيخرجون من أجسادهم مثل اللؤلؤ، وفي أعناقهم الخاتم، (وفي رواية: الخواتم): عتقاء الله. قال: فيقال لهم: ادخلوا الجنة؛ فما تمنيتم ورأيتم من شيء فهو لكم [ومثله معه]. [فيقول أهل الجنة: هؤلاء عتقاء الرحمن أَدْخَلَهُمُ الجنة بغير عمل عملوه، ولا خير قدموه]. قال: فيقولون: ربَّنا! أعطيتنا ما لم تعط أحداً من العالمين. قال: فيقول: فإن لكم عندي أفضل منه. فيقولون: ربَّنا! وما أفضل من ذلك؟ [قال:] فيقول: رضائي عنكم؛ فلا أسخط عليكم أبداً». («الصحيحة» ٣٠٥٤).


٥٠٧ - عن عطاء، أنه سمع ابن الزبير على المنبر يقول: «إذا دخل أحدكم المسجد والناس ركوع؛ فليركع حين يدخل، ثم يدب راكعاً حتى يدخل في الصف فإن ذلك السُّنَّة». («الصحيحة» ٢٢٩).


٥٠٨ - عن أبي هريرة أن عمر -رضي الله عنه- بينما هو يخطب يوم الجمعة؛ إذ دخل رجل (وفي رواية: عثمان)، فقال عمر: لم تحتبسون عن الصلاة؟! فقال رجل: ما هو إلا أن سمعت النداء توضأت! فقال: ألم تسمعوا النبي ﷺ قال: «إذا راح أحدكم إلى الجمعة؛ فليغتسل». («الصحيحة» ٣٩٧١).


٥٠٩ - عن كعب بن عجرة: أنَّ أعمى أتى النبي ﷺ فقال: يا رسول الله إني أسمع النداء، ولعلي لا أجد قائداً؟ قال: «إذا سمعت النداء، فأجب داعي الله -عز وجل-». («الصحيحة» ١٣٥٤).


٥١٠ - عن سهل بن معاذ، عن أبيه، عن رسول الله ﷺ أنه قال: «إذا سمعتم المنادي يثوب بالصلاة فقولوا كما يقول». («الصحيحة» ١٣٢٨).

Хадисы 511-520

511 — ‘Абдуррахман ибн ‘Ауф рассказывал: «Я слышал, как Пророк ﷺ говорил: “Если кто-либо из вас ошибётся в своей молитве, запутавшись — один (рак‘ат) он совершил или два, то пусть довершает свою молитву так, будто он совершил лишь один (рак‘ат). Если же он не знает — два (рак‘ата) совершил или три, то пусть довершает свою молитву так, будто он совершил лишь два (рак‘ата). Если же он сомневается — три (рак‘ата) совершил или четыре, то пусть довершает свою молитву так, будто он совершил лишь три (рак‘ата). А затем пусть совершит два земных поклона перед таслимом”». («Сахиха», 1356).


512 — Джубейр ибн Мут‘им рассказывал, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Если кто-либо из вас молится перед “сутрой” [преграда перед молящимся], то пусть приблизится к ней и не позволяет шайтану пройти между ним и преградой». («Сахиха», 1386).


513 — От ‘Исмата ибн Малика аль-Хатми передаётся, (что Пророк ﷺ сказал): «Если кто-либо из вас совершает пятничную молитву, то пусть не совершает сразу после неё какую-либо молитву, пока не поговорит или не выйдет». («Сахиха», 1329).


514 — ‘Ийяд ибн Хиляль рассказывал: «Однажды я сказал Абу Са‘иду: “Иногда кто-то из нас совершает молитву и не знает, как он помолился (то есть запутался в молитве)”. На что он сказал: “Посланник Аллаха ﷺ говорил: ‹Если кто-либо из вас помолится, запутавшись, как он помолился, то пусть совершит два сажда (“сажда сахву”) будучи в сидячем положении›”». («Сахиха», 1362).


515 — Ибн ‘Умар рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Если кто-либо из вас встаёт на молитву, то пусть одевает две одежды*. Поистине, Аллах имеет больше прав, чтобы украшались для Него”». («Сахиха», 1369).

* Две одежды — это подобно тому облику, который имеют те, кто сегодня совершает хадж, то есть верхняя накидка (рида) и нижняя (изар).


516 — Му‘авия рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Если имам молится сидя, то и вы молитесь за ним сидя”». («Сахиха», 1363).


517 — Рубаййи‘ бинт Му‘аввиз рассказывала, что Пророк ﷺ сказал: «Если те, кто совершил погребальную молитву будут хвалить того, за кого они совершили эту молитву, то Аллах, Великий и Всемогущий, скажет: “Я принимаю их свидетельство о том, что они знают (о нём), и прощаю ему то, чего они не знают”» («Сахиха», 1364).


518 — От Сафвана ибн аль-Ма‘таля ас-Сулями передаётся, что он спросил Пророка ﷺ: «О пророк Аллаха! Я спрашиваю тебя о том, что знаешь ты и чего не знаю я. Есть ли ночью и днём такое время, в которое молитва была бы нежелательна?» На что Посланник Аллаха ﷺ ответил ему: «Когда ты совершишь рассветную молитву, то воздержись от молитвы, пока не взойдёт солнце. [Поистине, оно восходит между рогами шайтана]. Когда же солнце уже взошло, то молись (дополнительную молитву духа). Поистине, во время (этой) молитвы присутствуют ангелы, и она (будет) принята. Молись до того времени, пока солнце не будет подобно копью над твоей головой (то есть будет прямо над головой). Когда же солнце будет над твоей головой, то это тот час, в который разжигается Ад и открываются его двери, (до тех пор) пока солнце не склонится в правую сторону. Когда же оно склонится в правую сторону, то молись, ведь при этой молитве присутствуют ангелы, пока ты не совершишь предвечернюю молитву (‘аср). [Потом же (после молитвы ‘аср) оставь молитву до тех пор, пока не сядет солнце]». («Сахиха», 1371).


519 — От Тарика ибн ‘Абдуллаха передаётся, что Пророк ﷺ сказал: «Если ты молишься, то не плюй перед собой и не плюй справа от себя, но можешь плюнуть слева от себя при условии, что там никого не будет, иначе — только под ноги, и сотри свой плевок». («Сахиха», 1223).


520 — От Абу Хурайры передаётся, что Пророк ﷺ сказал: «Если кто-либо из вас встаёт на молитву, то пусть не плюёт перед собой. Ведь до тех пор, пока он в молитве, он общается с Аллахом. И пусть не плюёт направо. Поистине, справа от него стоит ангел. Однако пусть плюнет налево или же под ногу, и закопает свой плевок» («Сахиха», 3974).


Комментарии и толкования

الأحاديث: ٥١١ - ٥٢٠


٥١١ - عن عبد الرحمن بن عوف، قال: سمعت النبي ﷺ يقول: «إذا سها أحدكم في صلاته، فلم يدر واحدة صلى أو اثنتين فليبن على واحدة، فإن لم يدر ثنتين صلى أو ثلاثاً؟ فليبن على ثنتين، وإن لم يدر ثلاثاً صلى أو أربعاً؟ فليبن على ثلاث، وليسجد سجدتين قبل أن يسلم». («الصحيحة» ١٣٥٦).


٥١٢ - عن جبير بن مطعم، أن رسول الله ﷺ قال: «إذا صلى أحدكم إلى سترة، فليدن منها، لا يمر الشيطان بينه وبينها». («الصحيحة» ١٣٨٦).


٥١٣ - عن عصمة بن مالك الخطمي مرفوعاً: «إذا صلى أحدكم الجمعة فلا يصل بعدها شيئاً حتى يتكلم أو يخرج». («الصحيحة» ١٣٢٩).


٥١٤ - عن عياض بن هلال، قال: قلت لأبي سعيد: أحدنا يصلي فلا يدري كيف صلى؟ فقال: قال رسول الله ﷺ: «إذا صلى أحدكم فلم يدر كيف صلى؛ فليسجد سجدتين وهو جالس». («الصحيحة» ١٣٦٢).


٥١٥ - عن ابن عمر، قال: قال رسول الله ﷺ: «إذا صلى أحدكم فليلبس ثوبيه، فإن الله أحق من تزين له». («الصحيحة» ١٣٦٩).


٥١٦ - عن معاوية، قال: قال رسول الله ﷺ: «إذا صلى الإمام جالساً فصلوا جلوساً». («الصحيحة» ١٣٦٣).


٥١٧ - عن الرُّبيِّع بنت معوذ، أن النبي ﷺ قال: «إذا صلوا على الجنازة، وأثنوا خيراً، يقول الرب -عز وجل-: أجزتُ شهادتهم فيما يعلمون، وأغفر له ما لا يعلمون». («الصحيحة» ١٣٦٤).


٥١٨ - عن صفوان بن المعطل السلمي، أنه سأل النبي ﷺ، فقال: يا نبي الله! إني أسألك عما أنت به عالم، وأنا به جاهل، من الليل والنهار ساعة تكره فيها الصلاة؟ فقال رسول الله ﷺ: «إذا صليت الصبح فأمسك عن الصلاة حتى تطلع الشمس، [فإنها تطلع بقرني شيطان]، فإذا طلعت فصل، فإن الصلاة محضورة ومتقبلة، حتى تعتدل على رأسك مثل الرمح، فإذا اعتدلت على رأسك، فإن تلك الساعة تسجر فيها جهنم، وتفتح فيها أبوابها حتى تزول عن حاجبك الأيمن، فإذا زالت عن حاجبك الأيمن فصل، فإن الصلاة محضورة متقبلة حتى تصلي العصر [ثم دع الصلاة حتى تغيب الشمس]». («الصحيحة» ١٣٧١).


٥١٩ - عن طارق بن عبد الله، عن النبي ﷺ: «إذا صليت فلا تبصق بين يديك، ولا عن يمينك، ولكن ابصق تلقاء شمالك إن كان فارغاً، وإلا فتحت قدميك، وادلكه». («الصحيحة» ١٢٢٣).


٥٢٠ - عن أبي هريرة، عن النبي ﷺ: «إذا قام أحدكم إلى الصلاة؛ فلا يبصق أمامه؛ فإنما يناجي الله ما دام في الصلاة، ولا عن يمينه؛ فإنَّ عن يمينه ملكاً، وليبصق عن يساره أو تحت قدمه فيدفنها». («الصحيحة» ٣٩٧٤).

Хадисы 521-530

521 — Хузейфа рассказывал: «Поистине, Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Если кто-либо из вас, — или же он сказал: какой-то человек, — встаёт на молитву, то Аллах поворачивается к нему Своим лицом. Поэтому пусть никто из вас не плюёт в сторону киблы и вправо от себя, так как ангел, который записывает благие дела, находится справа, однако пусть плюёт в левую сторону”». («Сахиха», 1062).


522 — Мугыра ибн Шу‘ба рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Если имам встал после двух рак‘атов (забыв сесть на ташаххуд), то если он вспомнит до того, как встанет, выровняв спину (в кыяме), то пусть сядет. Если же он уже встал, выровняв спину (в кыяме), то пусть не садится, а затем совершит саджа сахву”». («Сахиха», 321).


523 — От Ибн ‘Умара передаётся, что Пророк ﷺ сказал: «Если выучивший Коран будет читать его ночью и днём (в молитвах), то будет помнить его, а если же он не будет читать (в молитве) то, что выучил, то забудет его». («Сахиха», 597).


524 — Абу Хурайра рассказывал, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Когда имам прочтёт: “...не тех, на кого пал гнев, и не заблудших” (Сура «аль-Фатиха», аят 7), а затем скажет “Амин”, то и вы сразу же за ним говорите: “Амин”. Ведь, поистине, ангелы тоже говорят “Амин” на его ду‘а. Тому же, чей “Амин” совпадёт с “Амин” ангелов, будут прощены все его прошлые грехи». («Сахиха», 2534).


525 — От Абу Са‘ида передаётся, что Пророк ﷺ сказал: «Если кто-либо из вас совершит (обязательную) молитву в мечети, то пусть оставит и для своего дома удел из своих молитв [то есть совершение дополнительных молитв из сунан-раватиб и т. д.]. Поистине, Аллах одарит его благом по причине этой его молитвы в его доме». («Сахиха», 1392).


526 — ‘Абдуллах рассказывал: «Мы не знали, что говорить после каждых двух рак‘атов, кроме того, что мы говорили “тасбих”, “такбир” и восхваляли нашего Господа. Поистине, Мухаммад ﷺ обучил нас началу и концу всякого блага. И он ﷺ сказал нам: “Когда вы садитесь после каждых двух рак‘атов, то говорите: ‹Ат-тахияту ли-лляхи ва салавату ва-т-тоййибат, ас-саляму ‘аляйка, йа айюха-н-набийю, ва рахмату-ллахи ва баракатуху, ас-саляму ‘аляйна ва ‘аля ‘ибади-лляхи-с-солихин. Ашхаду ан ля иляха илля-ллаху ва ашхаду анна мухаммадан ‘абдуху ва расулюх›, а затем пусть выберет из ду‘а то, что ему больше всего нравится”». («Сахиха», 878).


527 — Абу Аюб аль-Ансари рассказывал: «Один человек пришёл к Пророку ﷺ и попросил: “Дай мне наставление, но чтобы оно было кратким”. (Пророк ﷺ) сказал: “Когда ты встаёшь на молитву, то совершай молитву прощающегося (с жизнью). Не говори таких слов, за которые будешь оправдываться завтра. И не надейся на то (или: не стремись к тому), что в руках у людей”». («Сахиха», 401).


528 — От Самуры ибн Джундуба передаётся, что Посланник Аллаха ﷺ говорил: «Когда вы встаёте на молитву, то не опережайте вашего имама в поясном и земном поклоне, однако пусть он опережает вас». («Сахиха», 1393).


529 — Один человек из племени Джухейн рассказывал: «Я спросил у Посланника Аллаха ﷺ: “Когда мне совершать последнюю молитву [‘иша]?” (На что Пророк ‎ﷺ) сказал: “Когда ночь заполнит собою всю долину, тогда и совершай последнюю молитву [‘иша]”». («Сахиха», 1520).


530 — Ибн ‘Умар рассказывал: «Я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ говорил: “Если один из вас начнёт засыпать в мечети в день пятничной молитвы, то путь поменяет своё место на другое”». («Сахиха», 468).


Комментарии и толкования

الأحاديث: ٥٢١ - ٥٣٠


٥٢١ - عن حذيفة، قال: إن رسول الله ﷺ قال: «إذا قام أحدكم -أو قال الرجل- في صلاته، يُقبل الله عليه بوجهه، فلا يبزقن أحدكم في قبلته، ولا يبزقن عن يمينه، فإن كاتب الحسنات عن يمينه، ولكن ليبزقن عن يساره». («الصحيحة» ١٠٦٢).


٥٢٢ - عن المغيرة بن شعبة، قال: قال رسول الله ﷺ: «إذا قام الإمام في الركعتين؛ فإن ذكر قبل أن يستوي قائماً؛ فليجلس، فإن استوى قائماً؛ فلا يجلس، ويسجد سجدتي السهو». («الصحيحة» ٣٢١).


٥٢٣ - عن ابن عمر، عن النبي ﷺ قال: «إذا قام صاحب القرآن فقرأه بالليل والنهار ذكره، وإن لم يقم به نسيه». («الصحيحة» ٥٩٧).


٥٢٤ - عن أبي هريرة، قال: قال رسول الله ﷺ: «إذا قرأ الإمام: ﴿غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِم وَلَا الضَّالِّينَ﴾، فأمن الإمام فأمنوا، فإن الملائكة تؤمن على دعائه، فمن وافق تأمينه تأمين الملائكة غفر له ما تقدم من ذنبه». («الصحيحة» ٢٥٣٤).


٥٢٥ - عن أبي سعيد، عن النبي ﷺ قال: «إذا قضى أحدكم الصلاة في مسجده فليجعل لبيته نصيباً من صلاته، فإن الله جاعل في بيته من صلاته خيراً». («الصحيحة» ١٣٩٢).


٥٢٦ - عن عبد الله، قال: كنا لا ندري ما نقول في كل ركعتين؛ غير أن نسبح، ونكبر، ونحمد ربنا، وإن محمدا ﷺ علم فواتح الخير وخواتمه، فقال: «إذا قعدتم في كل ركعتين فقولوا: التحيات لله والصلوات والطيبات، السلام عليك أيها النبي ورحمة الله وبركاته، السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين، أشهد أن لا إله إلا الله، وأن محمداً عبده ورسوله. ثم ليتخير من الدعاء أعجبه إليه». («الصحيحة» ٨٧٨).


٥٢٧ - عن أبي أيوب الأنصاري، قال: جاء رجل إلى النبي ﷺ فقال: عظني وأوجز، فقال: «إذا قمت في صلاتك؛ فصل صلاة مودع، ولا تكلم بكلام تعتذر منه غداً، واجمع الإياس مما في أيدي الناس». («الصحيحة» ٤٠١).


٥٢٨ - عن سمرة بن جندب، أن رسول الله ﷺ قال: «إذا قمتم إلى الصلاة فلا تسبقوا قارئكم بالركوع والسجود، ولكن هو يسبقكم». («الصحيحة» ١٣٩٣).


٥٢٩ - عن رجل من جهينة، قال: سألت رسول الله ﷺ: متى أصلي العشاء الآخرة؟ قال: «إذا ملأ الليل بطن كل وادٍ فصل العشاء الآخرة». («الصحيحة» ١٥٢٠).


٥٣٠ - عن ابن عمر قال: سمعت رسول الله ﷺ يقول: «إذا نعس أحدكم في المسجد يوم الجمعة؛ فليتحول من مجلسه ذلك إلى غيره». («الصحيحة» ٤٦٨).

Хадисы 531-540

531 — От Анаса передаётся, что Пророк ﷺ сказал: «Когда призывают на молитву, открываются врата небес и даётся ответ на мольбу». («Сахиха», 1413).


532 — От Ибн ‘Умара передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Если кто-либо, будучи в молитве, почувствует (неприятный) запах [то есть если выйдут газы], то пусть выйдет из молитвы и совершит омовение». («Сахиха», 1414).


533 — Ибн Мугаффаль аль-Музани рассказывал: «Пророк ﷺ сказал: “Если вы застанете имама в земном поклоне, то также совершите земной поклон. Если вы застанете его в поясном поклоне, то также совершите поясной поклон. Если вы увидите, что он стоит (в кыяме), то и вы встаньте (на кыям). И не засчитывайте земной поклон (за рак‘ат), если вы не успели совершить поясной поклон (руку‘) вместе с имамом”». («Сахиха», 1188).


534 — Кайс ибн Тальк передал от своего отца: «Однажды мы вышли к Посланнику Аллаха ﷺ делегацией в количестве шести человек: пять — из племени бану ханифа и один — из бану доби‘а ибн раби‘а. Когда мы прибыли к Посланнику Аллаха ﷺ, то присягнули ему и совершили вместе с ним молитву. Мы рассказали ему, что на нашей земле есть церковь, и попросили его ﷺ, чтобы он подарил нам воду, оставшуюся от его омовения. Он ﷺ приказал принести воду и совершил омовение, сполоснул свой рот, а затем налил для нас в какой-то сосуд воды и приказал нам: “Отправляйтесь вместе с этой водой, и когда вы прибудете на вашу землю, то разрушьте* вашу церковь и побрызгайте на её место этой водой, а затем превратите её в мечеть”. Мы сказали: “О Посланник Аллаха! Поистине, наша земля расположена далеко, жара же настолько сильная, что вода испаряется”. Тогда он ﷺ сказал: “Тогда добавьте в неё другую воду, и, поистине, она не прибавит в неё ничего, кроме блага”. Мы вышли и стали спорить о том, кто повезёт эту воду, на что Посланник Аллаха ﷺ сказал, чтобы мы заменяли друг друга по очереди. Каждый из нас должен был нести эту воду в течении дня и ночи, пока мы не добрались до своей земли, а затем сделали то, что нам было приказано. Священником этой церкви был мужчина из племени тойи. И (когда) мы призвали к молитве, этот монах сказал: “Это призыв истины (или же “призыв к истине”)”, — а затем ушёл (куда-то), и после этого уже его никто не видел». («Сахиха», 1430).

* Учёные говорят, что под словом «разрушьте» понимается «перестройте её в направлении киблы», т. к. к тому времени вся их деревня уже приняла ислам.


535 — ‘Усман рассказывал: «Я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ говорил: “Как ты думаешь, если бы во дворе одного из вас протекала река, и он ежедневно, пять раз в день, купался бы в ней, что бы осталось на нём из грязи?” (Сподвижники) сказали: “Ничего”. Тогда он ﷺ сказал: “Поистине, пятикратная молитва удаляет грехи точно так же, как вода удаляет грязь”». («Сахиха», 1614).


536 — От Абу Салиха передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Четыре рак‘ата перед зухром подобны молитве сухура (перед фаджром)». («Сахиха», 1431).


537 — Джабир ибн ‘Абдуллах рассказывал: «Сулейк аль-Гатафани вошёл в пятницу в мечеть в то время, когда Посланник Аллаха ﷺ обращался к людям с проповедью. Посланник Аллаха ﷺ сказал ему: “Соверши два рак‘ата и больше никогда не повторяй это”», — имея в виду (его) опоздание на пятничную молитву. (Джабир) сказал: «И он совершил эти два рак‘ата, а затем сел». («Сахиха», 2893, 466).


538 — ‘Абдульмалик ибн Раби‘ ибн Сабра ибн Ма‘бад рассказывал от своего отца, а тот — от своего деда, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Ставьте сутру (преграду) в вашей молитве, — (в другой версии сказано: “Пусть каждый из вас ставит сутру в своей молитве”), — даже если это будет лишь стрела». («Сахиха», 2783).


539 — Джабир рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Произноси (слова) азана парно (чётное количество раз), а (слова) икамы — по одному (нечётное)”». («Сахиха», 1276).


540 — Абу Хурайра рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ увидел человека, совершающего молитву в то время, когда муаззин начал произносить икаму, и сказал ему: “(Ты что хочешь совершить) обе молитвы одновременно?!”» («Сахиха», 2588).


Комментарии и толкования

الأحاديث: ٥٣١ - ٥٤٠


٥٣١ - عن أنس، أن النبي ﷺ قال: «إذا نودي بالصلاة فتحت أبواب السماء واستجيب الدعاء». («الصحيحة» ١٤١٣).


٥٣٢ - عن ابن عمر مرفوعاً: «إذا وجد أحدكم وهو في صلاته ريحاً فلينصرف فليتوضأ». («الصحيحة» ١٤١٤).


٥٣٣ - عن ابن مغفل المزني، قال: قال النبي ﷺ: «إذا وجدتم الإمام ساجداً فاسجدوا، أو راكعاً فاركعوا، أو قائماً فقوموا، ولا تعتدوا بالسجود إذا لم تدركوا الركعة». («الصحيحة» ١١٨٨).


٥٣٤ - عن قيس بن طلق عن أبيه، قال: خرجنا ستة وفداً إلى رسول الله ﷺ، خمسة من بني حنيفة، ورجل من بني ضبيعة بن ربيعة، حتى قدمنا على رسول الله ﷺ، فبايعناه، وصلينا معه، وأخبرناه أن بأرضنا بيعة لنا، واستوهبناه من فضل طهوره، فدعا بماء فتوضأ منه، ومضمض، ثم صب لنا في إداوة، ثم قال: «اذهبوا بهذا الماء، فإذا قدمتم بلدكم فاكسروا بيعتكم وانضحوا مكانها من هذا الماء، واتخذوا مكانها مسجداً». فقلنا: يا رسول الله! البلد بعيد، والماء ينشف، قال: فأمدوه من الماء؛ فإنه لا يزيده إلا طيباً. فخرجنا فتشاحنا على حمل الإدارة؛ أينا يحملها، فجعلها رسول الله ﷺ نوباً بيننا، لكل رجل منا يوماً وليلة، فخرجنا بها حتى قدمنا بلدنا، فعملنا الذي أمرنا وراهب القوم رجل من طيئ، فنادينا بالصلاة فقال الراهب: دعوة حق، ثم هرب فلم ير بعد. («الصحيحة» ١٤٣٠).


٥٣٥ - عن عثمان قال: سمعت رسول الله ﷺ يقول: «أرأيت لو كان بفناء أحدكم نهر يجري، يغتسل منه كل يوم خمس مرات، ما كان يبقى من درنه؟» قالوا: لا شيء، قال: «إن الصلوات تذهب الذنوب كما يُذهب الماء الدرن». («الصحيحة» ١٦١٤).


٥٣٦ - عن أبي صالح مرفوعاً مرسلاً: «أربع ركعات قبل الظهر يعدلن بصلاة السحر». («الصحيحة» ١٤٣١).


٥٣٧ - عن جابر بن عبد الله، قال: دخل سليك الغطفاني المسجد يوم الجمعة ورسول الله ﷺ يخطب الناس، فقال له رسول الله ﷺ: «اركع ركعتين، ولا تعودن لمثل هذا». -يعني: التأخير في المجيء إلى الجمعة-. قال: فركعهما ثم جلس. («الصحيحة» ٤٦٦، ٢٨٩٣).


٥٣٨ - عن عبد الملك بن الربيع بن سبرة بن معبد، عن أبيه، عن جده، قال: قال رسول الله ﷺ: «استتروا في صلاتكم (وفي رواية: ليستتر أحدكم في صلاته) ولو بسهم». («الصحيحة» ٢٧٨٣).


٥٣٩ - عن جابر، قال: قال رسول الله ﷺ: «أشفع الأذان، وأوتر الإقامة». («الصحيحة» ١٢٧٦).


٥٤٠ - عن أبي هريرة، قال: رأى رسول الله ﷺ رجلاً يصلي، والمؤذن يقيم، فقال له رسول الله ﷺ: أصلاتان معاً؟!». («الصحيحة» ٢٥٨٨).

Хадисы 541-550

541 — От Макхуля передаётся, что Пророк ﷺ сказал: «Ищите ответа на ваше ду‘а во время встречи двух войск, во время икамы (объявления о начале молитвы) и во время дождя». («Сахиха», 1469).


542 — Абу Умама рассказывал: «Однажды я пришёл к Посланнику Аллаха ﷺ и сказал: “Прикажи мне какое-нибудь дело, которое (в отличие от других дел) я буду совершать (особенно)”. Пророк ﷺ сказал: “Знай, что каждый раз, когда ты делаешь земной поклон ради Аллаха, Аллах поднимает тебя на одну степень и стирает один твой грех”». («Сахиха», 1488).


543 — Таус аль-Ямани рассказывал: «Однажды я сказал Ибн ‘Аббасу: “(Какие-то люди) говорят, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: ‹Совершайте по пятницам гусль и мойте свои головы, даже если вы не были в большом осквернении, и умаститесь благовониями›”. Ибн ‘Аббас сказал: “Что касается благовоний, то я не знаю, а что касается большого омовения (гусля), то — да”». («Сахиха», 3510).


544 — Анас рассказывал: «Один человек спросил Посланника Аллаха ﷺ: “О Посланник Аллаха! Каким количеством молитв обязал Аллах, Великий и Всемогущий, своих рабов?” (Пророк ﷺ) ответил ему: “Аллах обязал своих рабов пятикратной молитвой”. Тогда он спросил: “О Посланник Аллаха! Есть ли что-то до них или после них?” (Пророк ﷺ) сказал: “Аллах обязал своих рабов пятикратной молитвой”, — [повторив это трижды]. Тогда этот человек поклялся [Аллахом], что не добавит к ним ничего и не убавит. Тогда (Пророк) ﷺ сказал: “Если он сказал истину, то обязательно войдёт в Рай”». («Сахиха», 2794).


545 — От Ибн ‘Умара передаётся, что однажды он сказал Хумрану ибн Абану: «Что помешало тебе совершить молитву в джама‘ате?», на что он ему ответил: «Я совершил в пятницу рассветную молитву в джама‘ате». (Тогда) Ибн ‘Умар сказал: «А дошло ли до тебя, что Пророк ﷺ сказал: “Самая лучшая молитва пред Аллахом — это обязательная рассветная молитва в день пятницы, (совершённая) в джама‘ате”?» («Сахиха», 1566).


546 — ‘Укба рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал мне: “Читай ‹аль-муаввизат› [то есть суры «аль-Фаляк» и «ан-Нас»] после каждой молитвы”». («Сахиха», 645).


547 — От Абу Хурайры передаётся, что Пророк ﷺ сказал: «Выравнивайте ваши ряды в молитве. Поистине, выравнивание рядов в молитве является частью красоты молитвы». («Сахиха», 3994).


548 — От Абу Шаджарата передаётся, (что Пророк ﷺ сказал): «Выравнивайте ваши ряды. Поистине, вы должны их выстраивать подобно тому, как это делают ангелы. Выравнивайте между вашими плечами, закрывайте пространство между вашими ногами и не оставляйте пространства (между вами) для шайтана. Тот, кто свяжет ряд, с тем свяжется Аллах». («Сахиха», 743).


549 — Абу Хурайра рассказывал: «Однажды Посланник Аллаха ﷺ послал военный отряд, который взял огромное количество трофеев, вернувшись (при этом) очень быстро. (Тогда один человек) сказал: “О Посланник Аллаха ﷺ! Мы ещё не видели, чтобы какой-то посланный военный отряд возвращался так быстро с таким большим количеством трофеев”. (Пророк ﷺ) сказал: “Не сообщить ли мне вам о том, что быстрее своим возвращением и больше своими трофеями, чем этот посланный отряд? Это человек, который совершает омовение у себя дома должным образом, а затем отправляется в мечеть на обязательную утреннюю молитву, после чего (дождавшись времени) совершает молитву ад-духа — такой человек вернётся быстрее, обретя большее количество трофеев”». («Сахиха», 2531).


550 — Абу Зарр рассказывал, что кто-то, может быть Суфьян, сказал Пророку ﷺ: «О Посланник Аллаха! Обладатели имущества и достатка забрали всю награду: они говорят то же самое, что говорим и мы, но они расходуют, а мы не расходуем». Тогда Пророк ﷺ сказал: «Не сообщить ли мне вам о том, посредством чего вы догоните тех, кто перед вами, и опередите тех, кто позади вас: восхваляйте Аллаха после каждой молитвы 33 раза (говоря слова “Аль-хамду ли-ллях”), делайте тасбих 33 раза (говоря слова “Субхана-ллах”), и такбир 34 раза (говоря слова “Аллаху акбар”)». («Сахиха», 1125).


Комментарии и толкования

الأحاديث: ٥٤١ - ٥٥٠


٥٤١ - عن مكحول، عن النبي ﷺ قال: «اطلبوا إجابة الدعاء عند التقاء الجيوش، وإقامة الصلاة، ونزول المطر». («الصحيحة» ١٤٦٩).


٥٤٢ - عن أبي أمامة، قال: أتيت رسول الله ﷺ فقلت: مرني بأمر أنقطع به، قال: «اعلم أنك لا تسجد لله سجدة إلا رفعك الله بها درجة، وحط بها عنك خطيئة». («الصحيحة» ١٤٨٨).


٥٤٣ - عن طاوس اليماني، قال: قلت لابن عباس: زعموا أن رسول الله ﷺ قال: «اغتسلوا يوم الجمعة، واغسلوا رؤوسكم، وإن لم تكونوا جنباً ومسوا من الطيب»؟ قال ابن عباس: أما الطيب؛ فلا أدري، وأما الغسل، فنعم. («الصحيحة» ٣٥١٠).


٥٤٤ - عن أنس قال: سأل رجل رسول الله ﷺ، فقال: يا رسول الله! كم افترض الله -عز وجل- على عباده من الصلوات، قال: «افترض الله على عباده صلوات خمساً». قال: يا رسول الله! هل قبلهن أو بعدهن شيء؟ قال: «افترض الله على عباده صلوات خمساً» [قالها ثلاثاً]. فحلف الرجل [بالله] لا يزيد عليه شيئاً، ولا ينقص منه شيئاً. قال ﷺ: «إن صدق ليدخلن الجنة». («الصحيحة» ٢٧٩٤).


٥٤٥ - عن ابن عمر، أنه قال الحمران بن أبان: ما منعك أن تصلي في جماعة؟ قال: قد صليت يوم الجمعة في جماعة الصبح، قال: أو ما بلغك أن النبي ﷺ قال: «أفضل الصلوات عند الله صلاة الصبح يوم الجمعة في جماعة». («الصحيحة» ١٥٦٦).


٥٤٦ - عن عقبة، قال: قال لي رسول الله ﷺ: «اقرؤوا المعوذات في دبر كل صلاة». («الصحيحة» ٦٤٥).


٥٤٧ - عن أبي هريرة، عن النبي ﷺ: «أقيموا الصف في الصلاة؛ فإن إقامة الصف من حسن الصلاة». («الصحيحة» ٣٩٩٤).


٥٤٨ - عن أبي شجرة مرفوعاً: «أقيموا الصفوف؛ فإنما تصفون كصفوف الملائكة، حاذوا بين المناكب، وسدوا الخلل، ولا تذروا فرجات للشيطان، ومن وصل صفاً وصله الله». («الصحيحة» ٧٤٣).


٥٤٩ - عن أبي هريرة، قال: بعث رسول الله ﷺ بعثاً، فأعظموا الغنيمة، وأسرعوا الكَرَّة، فقال رجل: يا رسول الله! ما رأينا بعث قوم بأسرع كرة وأعظم غنيمة من هذا البعث، فقال: «ألا أخبركم بأسرع كرَّةً وأعظم غنيمة من هذا البعث؟ رجل توضأ في بيته فأحسن وضوئه، ثم تحمل إلى المسجد فصلى فيه الغداة، ثم عقب بصلاة الضحى، فقد أسرع الكرة، وأعظم الغنيمة». («الصحيحة» ٢٥٣١).


٥٥٠ - عن أبي ذر قال: قيل للنبي ﷺ وربما قال سفيان: قلت: يا رسول الله! ذهب أهل الأموال والدثور بالأجر، يقولون كما نقول، وينفقون ولا ننفق. قال لي: «ألا أخبركم بأمر إذا فعلتموه أدركتم من قبلكم، وفتم من بعدكم؟ تحمدون الله في دبر كل صلاة، وتسبحونه، وتكبرونه، ثلاثاً وثلاثين، وثلاثاً وثلاثين، وأربعاً وثلاثين». («الصحيحة» ١١٢٥).

Хадисы 551-560

551 — Рафи‘ ибн Хадидж рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Не сообщить ли мне вам о молитве лицемера? Он откладывает молитву ‘аср до тех пор, пока солнце не станет цветом подобно внутреннему коровьему жиру”». («Сахиха», 1745).


552 — ‘Ауф ибн Малик рассказывал: «Мы были у Пророка ﷺ, и нас было девять или восемь, или семь человек. Он ﷺсказал: “Почему бы вам не дать присягу Посланнику Аллаха?” Но (так как) мы только недавно дали (ему) присягу, то сказали (ему): “О Посланник Аллаха! Мы же только недавно дали тебе присягу?!” (Тогда Пророк ﷺ) снова сказал: “Почему бы вам не дать присягу Посланнику Аллаха?”, и мы (снова) сказали: “О Посланник Аллаха! Ведь мы дали (уже) тебе присягу?!” (Тогда Пророк ﷺ) снова сказал: “Почему бы вам не дать присягу Посланнику Аллаха?” Тогда мы протянули (ему) наши руки и сказали: “Мы даём тебе присягу, о Посланник Аллаха! Но в чём же нам тебе присягнуть?” (И Пророк ﷺ) сказал: “В том, что будете поклоняться только Аллаху и не будете придавать никого Ему в сотоварищи, будете совершать пятикратную молитву и будете подчиняться (вашим правителям)”, — а затем добавил тихим голосом: “И не будете просить людей ни о чём”. После этого я видел некоторых из этих людей, что когда у кого-то из них падала плеть в то время, когда он сидел на коне или верблюде, он не просил никого подать ему эту плеть». («Сахиха», 3600).


553 — Тальха ибн ‘Убайдуллах рассказывал, что были двое мужчин из Бали, — это один из районов племени куда‘а — и один из них был убит на пути Аллаха, а другой прожил ещё год после этого и тоже умер. Тальха сказал: «Я видел во сне, как был открыт Рай, и увидел, как второй из этих мужчин вошёл в Рай раньше первого, и я удивился этому. Когда же я проснулся и вспомнил (увиденное), то рассказал об этом Посланнику Аллаха ﷺ. На что Посланник Аллаха ﷺ сказал мне: “А разве он после (смерти) первого не постился рамадан и не совершил шесть тысяч рак‘атов обязательной молитвы и столько-то и столько-то рак‘атов молитв сунны?!”» («Сахиха», 2591).


554 — От Ибн Мас‘уда передаётся, что Пророк ﷺ сказал: «(Ангелам) было приказано ударить могилу одного из рабов Аллаха сто раз (плетью), и он начал делать ду‘а (чтобы ему было облегчено), пока ему не снизили до одного удара (плетью), и (когда) его могилу ударили только один раз, то его могила наполнилась для него огнём. Когда же закончилось это наказание, и он пришёл в себя, то спросил: “За что я был ударен?”, и ему ответили: “Ты совершил лишь одну молитву без омовения, а также прошёл рядом с человеком, с которым поступали несправедливо, и не помог ему”». («Сахиха», 2774).


555 — Джабир ибн ‘Абдуллах рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ спросил Абу Бакра: “В какое время ты совершаешь молитву витр?” Он сказал: “В начале ночи сразу после молитвы ‘иша”. (Затем Пророк ﷺ) спросил: “А ты, о ‘Умар?” Он ответил: “В конце ночи”. Тогда Пророк ﷺ сказал: “Что касается тебя, о Абу Бакр, то ты взялся за самое надёжное, а что касается тебя, о ‘Умар, то ты взялся за самое сильное”». («Сахиха», 2596).


556 — Абу Са‘ид аль-Худри рассказывал: «Род (племя) бану саляма жили на окраине Медины, но они пожелали переселиться поближе к мечети (Пророка ﷺ), и тогда был ниспослан аят: “Воистину, Мы оживляем мёртвых и записываем то, что они совершили, и то, что они оставили после себя (их следы)...” (Сура «Йа Син», аят 12) и Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Поистине, ваши следы (которые вы оставляете на пути к мечети) записываются”. Тогда они решили не переселяться». («Сахиха», 3500).


557 — Один мужчина из племени бану баяда рассказывал, что Посланник Аллаха ﷺ совершал в месяц рамадан и‘тикаф в течении 10 дней и сказал: «Поистине, когда кто-либо из вас находится в молитве, он обращается к своему Господу, поэтому не поднимайте ваши голоса чтением Корана, причиняя тем самым страдания верующим». («Сахиха», 1597).


558 — Абу Тамим аль-Джейшани рассказывал, что (однажды) ‘Амр ибн аль-‘Ас обратился к людям с проповедью в день пятницы, сказав: «Поистине, Абу Бусра рассказал мне, что Пророк ﷺ сказал: “Поистине, Аллах добавил вам одну молитву, и это молитва витр. Совершайте её между молитвой ‘иша и до (времени) рассветной молитвы (фаджр)”». Абу Тамим сказал: «(Услышав это,) Абу Зарр взял меня за руку, повёл меня в мечеть к Абу Бусре и спросил (его): “Ты (действительно) слышал, что Посланник Аллаха ﷺ говорил то, о чём сказал ‘Амр?” На что тот ответил: “Да, я слышал это от Посланника Аллаха ﷺ”». («Сахиха», 108).


559 — Абу Са‘ид аль-Худри рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Поистине, Аллах, Великий и Всемогущий, добавил вам одну молитву к вашим молитвам, и она лучше для вас, чем красные верблюды. Это два рак‘ата перед утреней молитвой [то есть сунна молитвы фаджр]”». («Сахиха», 1141).


560 — От ‘Абдуллаха ибн ‘Умара ибн аль-Хаттаба передаётся, (что Пророк ﷺ сказал): «Поистине, Аллах дивится молитве людей в джама‘ате*». («Сахиха», 1652).

* Это касается любых коллективных молитв, не только проводимых в мечети.


Комментарии и толкования

الأحاديث: ٥٥١ - ٥٦٠


٥٥١ - عن رافع بن خديج، قال: قال رسول الله ﷺ: «ألا أخبركم بصلاة المنافق؟ أن يؤخر العصر، حتى إذا كانت الشمس كثرب البقرة صلاها». («الصحيحة» ١٧٤٥).


٥٥٢ - عن عوف بن مالك، قال: كنا عند رسول الله ﷺ تسعة أو ثمانية أو سبعة، فقال: «ألا تبايعون رسول الله؟!» وكنا حديث عهد ببيعة، فقلنا: قد بايعناك يا رسول الله! ثم قال: «ألا تبايعون رسول الله؟!» فقلنا: قد بايعناك يا رسول الله! ثم قال: «ألا تبايعون رسول الله؟!» قال: فبسطنا أيدينا، وقلنا: قد بايعناك يا رسول الله! فعلام نبايعك؟ قال: «على أن تعبدوا الله ولا تشركوا به شيئاً، والصلوات الخمس، وتطيعوا -وأسر كلمة خفية- ولا تسألوا الناس شيئاً». فلقد رأيت بعض أولئك النفر يسقط سوط أحدهم فما يسأل أحداً يناوله إياه. («الصحيحة» ٣٦٠٠).


٥٥٣ - عن طلحة بن عبيد الله: أن رجلين من بلي -وهو حي من قضاعة- قتل أحدهما في سبيل الله، وأخر الآخر بعده سنة ثم مات، قال طلحة: فرأيت في المنام الجنة فتحت، فرأيت الآخر من الرجلين دخل الجنة قبل الأول، فتعجبت. فلما أصبحت ذكرت ذلك، فبلغت رسول الله ﷺ، فقال لي رسول الله ﷺ: «اليس قد صام بعده رمضان، وصلى بعده ستة الآف ركعة، وكذا وكذا ركعة لصلاة السنة؟». («الصحيحة» ٢٥٩١).


٥٥٤ - عن ابن مسعود، عن النبي ﷺ أنه قال: «أمر بعبد من عباد الله أن يُضرب في قبره مئة جلدة، فلم يزل يسأل ويدعو حتى صارت جلدة واحدة، فجلد جلدة واحدة، فامتلأ قبره عليه ناراً، فلما ارتفع عنه وأفاق قال: على ما جلدتموني؟ قالوا: إنك صليت صلاة واحدة بغير طهور، ومررت على مظلوم فلم تنصره». («الصحيحة» ٢٧٧٤).


٥٥٥ - عن جابر بن عبد الله، قال: قال رسول الله ﷺ لأبي بكر: أي حين توتر؟ قال: أول الليل بعد العتمة، قال: فأنت يا عمر؟ فقال: آخر الليل، فقال النبي ﷺ: «أما أنت يا أبا بكر فأخذت بالوثقى، وأما أنت يا عمر فأخذت بالقوة». («الصحيحة» ٢٥٩٦).


٥٥٦ - عن أبي سعيد الخدري، قال: كانت بنو سلمة في ناحية المدينة، فأرادوا النقلة إلى قرب المسجد، فنزلت هذه الآية: ﴿إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي الْمَوْتَى وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوا وَآثَارَهُمْ﴾، فقال رسول الله ﷺ: «إن آثاركم تكتب». قال: فلم ينتقلوا. («الصحيحة» ٣٥٠٠).


٥٥٧ - عن رجل من بني بياضة: أن رسول الله ﷺ اعتكف العشر من رمضان وقال: «إن أحدكم إذا كان في الصلاة فإنما يناجي ربه فلا ترفعوا أصواتكم بالقرآن فتؤذوا المؤمنين». («الصحيحة» ١٥٩٧).


٥٥٨ - عن أبي تميم الجيشاني، أن عمرو بن العاص خطب الناس يوم الجمعة، فقال: إن أبا بصرة حدثني أن النبي ﷺ قال: «إن الله زادكم صلاة وهي الوتر، فصلوها بين صلاة العشاء إلى صلاة الفجر». قال أبو تميم: فأخذ بيدي أبو ذر، فسار إلى المسجد إلى أبي بصرة، فقال له: أنت سمعت رسول الله ﷺ يقول ما قال عمرو؟ قال أبو بصرة: أنا سمعته من رسول الله ﷺ. («الصحيحة» ١٠٨).


٥٥٩ - عن أبي سعيد الخدري، قال: قال رسول الله ﷺ: «إن الله -عز وجل- زادكم صلاة إلى صلاتكم هي خير لكم من حمر النعم ألا وهي ركعتان قبل صلاة الفجر». («الصحيحة» ١١٤١).


٥٦٠ - عن عبد الله بن عمر بن الخطاب مرفوعاً: «إن الله ليعجب من الصلاة في الجميع». («الصحيحة» ١٦٥٢).

Хадисы 561-570

561 — Анас рассказывал, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Поистине, Всевышний Аллах воззовёт в Судный день: “Где мои соседи?! Где мои соседи?!”, — и ангелы скажут: “О Господь наш! А кто должен быть Твоим соседом?” (Тогда) Он скажет: “Где те люди, которые оживляли мечети?!”». («Сахиха», 2728).


562 — От ‘Аиши передаётся, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Поистине, Аллах и ангелы благословляют тех, кто связывает (соединяет) свои ряды». («Сахиха», 2234).


563 — ‘Аиша рассказывала: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Поистине, Аллах и ангелы благословляют тех, которые связывают свои ряды. А того, кто заполняет пространство (между ногами) в ряду, Аллах возвысит на одну степень”». («Сахиха», 2532).


564 — Бараъа рассказывал: «Однажды в День жертвоприношения мы сидели [на месте проведения праздничных молитв] и ждали Посланника Аллаха ﷺ. Затем он пришёл и поздоровался с людьми, и сказал: “Поистине, первым вашим обрядом в этот день является молитва”, — а затем прошёл вперёд и совершил с людьми два рак‘ата [праздничной молитвы], и дав “салям”, обратился к людям своим лицом. Затем ему дали лук или же палку, и он ﷺ опёрся на неё, восхвалил Аллаха, Великого и Всемогущего, и побудил людей к благу и запретил им порицаемое». («Сахиха», 1678).


565 — Абу Муса аль-Аш‘ари рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Всевышний Аллах воскресит все дни в определённом виде. Что же касается пятницы, то она воскреснет в виде светящегося цветка, и те, кто ходил на пятничную молитву, окружат её подобно тому, как окружает семья невесту, когда её ведут к её почётному (мужу). И она (пятница) будет освещать им, они будут идти в её свете, белыми — цвета снега. А запах, который будет исходить от них, будет подобен миску, они будут окунаться в горы благовоний. На них будут взирать люди и джинны, и все остановятся, смотря на них с удивлением, пока те не войдут в Рай. И с ними не будет никого, кроме тех, кто давал азан, надеясь на награду”». («Сахиха», 706).


566 — От Джабира ибн ‘Абдуллах передаётся, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Поистине, самым лучшим местом, куда можно отправляться в путь, являются вот эта моя мечеть и Древний Дом (т. е. Запретная мечеть в Мекке)». («Сахиха», 1648).


567 — Хузейфа увидел, что Шабас ибн Риб‘и стоял (в молитве) и плевал перед собой, на что он сказал: «О Шабас, не плюй перед собой! Поистине, Посланник Аллаха ﷺ запрещал подобное и сказал: “Поистине, когда человек встаёт на молитву, Аллах обращает к нему Свой Лик до тех пор, пока человек не отвернётся или не совершит какой-либо скверный поступок”». («Сахиха», 1596).


568 — От Абу Хурайры передаётся, (что Пророк ﷺ сказал): «Поистине, какой-то человек может совершать молитву шестьдесят лет, и не будет принята у него ни одна молитва, (так как) быть может, он делает должным образом поясной поклон (руку‘), но не совершает должным образом земной поклон (саджда), или же наоборот — делает должным образом земной поклон, но не совершает должным образом поясной поклон». («Сахиха», 2535).


569 — Нафи‘ ибн Сарджас рассказывал, что однажды он зашёл к сподвижнику Пророка ﷺ Абу Вакыду аль-Лейси во время его болезни, от которой он умер. И он (Абу Вакыд) сказал: «Поистине, Посланник Аллаха ﷺ был тем, кто более кого-либо облегчал молитву для людей (когда молился с ними), и тем, кто более кого-либо удлинял её для себя (когда молился в уединении)». («Сахиха», 2056).


570 — От аз-Зухри передаётся, что Посланник Аллаха ﷺ выходил в день (праздника) ‘Ид аль-Фитр и произносил «такбир» до тех пор, пока не доходил до места молитвы, и до тех пор, пока не заканчивал молитву. А когда он ﷺ завершал молитву, то прекращал говорить «такбир». («Сахиха», 171).


Комментарии и толкования

الأحاديث: ٥٦١ - ٥٧٠


٥٦١ - عن أنس، قال: قال رسول الله ﷺ: «إن الله لينادي يوم القيامة: أين جيراني أين جيراني؟ قال: فتقول الملائكة: ربنا ومن ينبغي أن يجاورك؟ فيقول: أين عمار المساجد؟». («الصحيحة» ٢٧٢٨).


٥٦٢ - عن عائشة، عن رسول الله ﷺ قال: «إن الله وملائكته يصلون على الذين يصلون الصفوف». («الصحيحة» ٢٢٣٤).


٥٦٣ - عن عائشة قالت: قال رسول الله ﷺ: «إن الله وملائكته يصلون على الذين يصلون الصفوف، ومن سد فرجة رفعه الله بها درجة». («الصحيحة» ٢٥٣٢).


٥٦٤ - عن البراء، قال: كنا جلوساً ننتظر رسول الله ﷺ [في المصلى] يوم الأضحى، فجاء فسلم على الناس، وقال: «إن أول منسك (وفي رواية: نسك) يومكم هذا الصلاة». فتقدم فصلى بالناس ركعتين ثم سلم، فاستقبل القوم بوجهه، ثم أعطي قوساً أو عصاً فاتكا عليها، فحمد الله -عز وجل- وأثنى عليه، وأمرهم ونهاهم. («الصحيحة» ١٦٧٨).


٥٦٥ - عن أبي موسى الأشعري، قال: قال رسول الله ﷺ: «إن الله يبعث الأيام يوم القيامة على هيئتها، ويبعث يوم الجمعة زهراء منيرة، أهلها يحفون بها كالعروس تهدى إلى كريمها، تضيء لهم، يمشون في ضوئها، ألوانهم كالثلج بياضاً، وريحهم تسطع كالمسك، يخوضون في جبال الكافور، ينظر إليهم الثقلان، ما يطرقون تعجبا حتى يدخلوا الجنة، لا يخالطهم أحد إلا المؤذنون المحتسبون». («الصحيحة» ٧٠٦).


٥٦٦ - عن جابر بن عبد الله، عن رسول الله ﷺ أنه قال: «إن خير ما ركبت إليه الرواحل مسجدي هذا، والبيت العتيق». («الصحيحة» ١٦٤٨).


٥٦٧ - عن حذيفة، أنه رأى شبث بن ربعي يبزق بين يديه، فقال: يا شبث لا تبزق بين يديك، فإن رسول الله ﷺ كان ينهى عن ذلك، وقال: «إن الرجل إذا قام يصلي أقبل الله عليه بوجهه حتى ينقلب أو يحدث حدث سوء». («الصحيحة» ١٥٩٦).


٥٦٨ - عن أبي هريرة مرفوعاً: «إن الرجل ليصلي ستين سنة، وما تقبل له صلاة، ولعله يتم الركوع ولا يتم السجود، ويتم السجود ولا يتم الركوع». («الصحيحة» ٢٥٣٥).


٥٦٩ - عن نافع بن سرجس: أنه دخل على أبي واقد الليثي صاحب النبي ﷺ في مرضه الذي مات فيه، فقال: «إن رسول الله ﷺ كان أخف الناس صلاة على الناس وأدومه على نفسه [وفي رواية: وأطول الناس صلاة لنفسه]». («الصحيحة» ٢٠٥٦).


٥٧٠ - عن الزهري (مرسلاً): «أن رسول الله ﷺ كان يخرج يوم الفطر فيكبر حتى يأتي المصلى وحتى يقضي الصلاة؛ فإذا قضى الصلاة قطع التكبير». («الصحيحة» ١٧١).

Хадисы 571-580

571 — Хиляль ибн Ясаф рассказывал: «Однажды я прибыл в город ар-Ракка, и кто-то из моих товарищей сказал мне: “Почему бы тебе не посетить кого-либо из сподвижников Пророка ﷺ”. Я сказал: “Это же трофей!” И тогда мы отправились к Вабисе ибн аль-Ма‘баду аль-Асди. Я сказал своему товарищу: “Давай пойдём и посмотрим на его нравы и поведение”. И мы увидели на его голове тюбетейку, закрывавшую его уши и плотно прилегающую к его голове. На нём также был плащ с капюшоном цвета пыли, и он совершал молитву, оперевшись на палку. Мы поприветствовали его салямом, а затем спросили [его]: “Почему ты молишься так?”, — на что он ответил нам: “Мне сказала Умму Кайс, дочь Михсана, что когда Пророк ﷺ постарел и отяжелел телом, то стал опираться на палку*”». («Сахиха», 319).

* Учёные, исходя из этого и других хадисов, говорят, что тому, кто не может самостоятельно стоять в молитве, не оперевшись, необходимо стоять, оперевшись на палку, т. к. основа молитвы — это стояние, и оно является рукном молитвы. Молиться сидя позволительно только тем, кто не способен стоять, даже оперевшись на палку.


572 — Джабир рассказывал: «Я слышал как Пророк ﷺ говорил: “Поистине, когда шайтан слышит азан к молитве, то убегает, пока не оказывается в местности, которая называется ар-Рауха*”». («Сахиха», 3506).

* Очень далёкое место от Медины.


573 — ‘Асым ибн ‘Умар ибн Катада передал от своего отца, а тот от своего деда Катады ибн ан-Ну‘мана, который рассказывал: «Однажды была очень тёмная ночь, и шёл дождь. И я сказал себе: “Вот бы провести эту ночь вместе с Пророком ﷺ, совершая (с ним) ночную молитву”. Я так и поступил, а когда Пророк ﷺ закончил молитву, то увидел меня. В руках у него была трость из пальмовой ветки, на которую он опирался при ходьбе, и он ﷺ спросил меня: “Что с тобой, о Катада? Почему же ты в это время находишься здесь?” Я сказал: “Я пожелал присутствовать на молитве вместе с тобой, о Посланник Аллаха!” Тогда он дал мне свою трость и сказал: “Поистине, шайтан остался с твоей семьёй (когда ты пришёл сюда). Иди с ней, пока не придёшь к себе домой, и найди этого шайтана за своим домом и побей его этой веткой”. Я вышел из мечети, и от этой пальмовой ветки начал исходить свет подобно свету свечи, и я освещал ею себе дорогу. Когда же я пришёл к своей семье, то нашёл их уснувшими. Потом я посмотрел в угол и вдруг увидел там ёжика. Я не переставал его бить веткой до тех пор, пока он не вышел». («Сахиха», 3036).


574 — Салим передал от Ибн ‘Умара, что тот говорил: «Во времена Посланника Аллаха ﷺ я был молодым неженатым парнем и ночевал в мечети. И было так, что если кто-либо из нас видел сон, то рассказывал его Пророку ﷺ. И (однажды) я сказал: “О Аллах, если есть у Тебя какое-либо благо для меня, то покажи мне сон, который растолкует для меня Пророк ﷺ”. Я заснул и увидел, как два ангела взяли меня и отправились со мной куда-то, и встретил их третий ангел, и сказал мне: “Не бойся”, — и отправился со мной к огню, и я увидел, что этот огонь был округлым, подобно окружности колодца, и в нём были люди, некоторых из которых я знал. Затем (ангелы) отвели меня вправо. Когда же наступило утро, я рассказал свой сон Хафсе*, она же рассказала его Посланнику Аллаха ﷺ, на что он сказал: “Поистине, ‘Абдуллах является праведным мужчиной. О, если бы он больше молился по ночам!”». Салим говорил: «И ‘Абдуллах совершал много молитв по ночам». («Сахиха», 3533).

* Хафса — сестра ‘Абдуллаха ибн ‘Умара, да будет Аллах доволен ими и их отцом, которая была супругой Пророка ﷺ.


575 — Абуль-Муниб рассказывал: «(Однажды) Ибн ‘Умар увидел молодого парня, который чрезмерно долго совершал молитву, и спросил: “Кто из вас знает его?” Один из людей сказал: “Я знаю его”, — на что Ибн ‘Умар сказал: “Если бы я его знал, то приказал бы ему делать больше поясных и земных поклонов, потому что я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ говорил: ‹Поистине, когда раб встаёт на молитву, то собирают все его грехи и кладут на его плечи, и каждый раз, когда он совершает поясной и земной поклон, эти грехи спадают с него›”». («Сахиха», 1398).


576 — ‘Али рассказывал: «(Пророк) ﷺ приказал нам использовать сивак и сказал: “Поистине, когда раб встаёт на молитву, то приходит ангел и встаёт за ним, и слушает Коран, и приближается к нему. И ангел продолжает слушать и приближаться к нему до тех пор, пока их уста не соединятся. И какой бы аят он не читал, будет он внутри ангела”». («Сахиха», 1213).


577 — Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Поистине, у молитвы есть начало и конец (её времени). Начало времени обеденной молитвы наступает тогда, когда солнце начало уходить из зенита, а конец её наступает с наступлением времени молитвы ‘аср. Начало времени молитвы ‘аср наступает, как только заходит время молитвы ‘аср, а конец её — когда пожелтеет солнце. Начало молитвы магриб наступает, как только заходит солнце, а конец её — пока не почернеет горизонт. Начало молитвы ‘иша наступает, как только почернеет горизонт, а конец её — как только придёт полночь*. Начало времени молитвы фаджр наступает, как только появляется заря, а конец её — как только выйдет солнце”». («Сахиха», 1696).

* Время между магрибом и фаджром.


578 — От Абу Хурайры передаётся, что Пророк ﷺ сказал: «Поистине, в мечети есть люди, подобные “колышкам”*, и вместе с ними постоянно сидят ангелы. И если эти люди не приходят в мечеть, то ангелы теряют их (то есть начинают спрашивать о них), а если они болеют, то ангелы навещают их. А если же у этих людей появляется какая-либо нужда, то ангелы помогают им». Он также сказал: «Тот, кто постоянно пребывает в мечети, приобретает три вещи: либо брата, который берёт (от него) пользу, либо услышит какие-либо мудрые слова, либо его ожидает какая-либо милость». («Сахиха», 3401).

* Так Пророк ﷺ описал людей, которые постоянно пребывают в мечети.


579 — Сальман аль-Фариси, да будет доволен им Аллах, рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Поистине, когда мусульманин совершает молитву, то все его грехи находятся на его голове, и каждый раз, когда он совершает земной поклон, эти грехи падают. Когда же он заканчивает свою молитву, то все его грехи спадают с его головы”». («Сахиха», 3402).


580 — От Абу Хурайры и ‘Аиши передаётся, что однажды Пророк ﷺ выглянул из дома и увидел, как люди совершали свои молитвы вслух (громко), и обратился к ним: «Поистине, молящийся обращается наедине к своему Господу, так пусть же он посмотрит на то, с чем он обращается к Нему. И пусть некоторые из вас не возвышают свои голоса чтением Корана над другими [то есть пусть не сбивают своим чтением других]». («Сахиха», 1603).


Комментарии и толкования

الأحاديث: ٥٧١ - ٥٨٠


٥٧١ - عن هلال بن يساف قال: قدمت الرقة، فقال لي بعض أصحابي: هل لك في رجل من أصحاب النبي ﷺ؟ قال: قلت: غنيمة. فدفعنا إلى وابصة، قلت لصاحبي نبدأ فننظر إلى دله، فإذا عليه قلنسوة لاطئة ذات أذنين، وبرنس خز أغبر، وإذا هو معتمد على عصا في صلاته، فقلنا [له] بعد أن سلمنا؟ قال: حدثتني أم قيس بنت محصن: «أن رسول الله ﷺ لمَّا أَسَنَّ وحمل اللحم، اتخذ عموداً في مصلاه يعتمد عليه». («الصحيحة» ٣١٩).


٥٧٢ - عن جابر، قال: سمعت النبي ﷺ يقول: «إن الشيطان إذا سمع النداء بالصلاة؛ ذهب حتى يكون مكان الروحاء». («الصحيحة» ٣٥٠٦).


٥٧٣ - عن عاصم بن عمر بن قتادة عن أبيه، عن جده قتادة بن النعمان، قال: كانت ليلة شديدة الظلمة والمطر، فقلت: لو أني اغتنمت هذه الليلة شهود العتمة مع النبي ﷺ! ففعلت، فلما انصرف النبي ﷺ أبصرني ومعه عرجون يمشي عليه، فقال: «ما لك يا قتادة! ههنا هذه الساعة؟» قلت: اغتنمت شهود الصلاة معك يا رسول الله! فأعطاني العرجون، فقال: «إن الشيطان قد خلفك في أهلك، فاذهب بهذا العرجون، فأمسك به حتى تأتي بيتك، فخذه من وراء البيت فاضربه بالعرجون». فخرجت من المسجد، فأضاء العرجون مثل الشمعة نوراً، فاتضأت به، فأتيت أهلي فوجدتهم رقوداً، فنظرت في الزاوية فإذا فيها قنفذ، فلم أزل أضربه بالعرجون حتى خرج. («الصحيحة» ٣٠٣٦).


٥٧٤ - عن سالم عن ابن عمر، قال: كنت غلاماً شاباً عزباً في عهد الرسول ﷺ فكنت أبيت في المسجد، فكان من رأى منا رؤيا؛ يقصها على النبي ﷺ. فقلت: اللهم إن كان لي عندك خير؛ فأرني رؤيا يعبرها لي النبي ﷺ! فنمت فرأيت ملكين أتياني فانطلقا بي، فلقيهما ملك آخر، فقال: لم ترع، فانطلقا بي إلى النار؛ فإذا هي مطوية كطي البئر، وإذا فيها ناس قد عرفت بعضهم، فأخذوا بي ذات اليمين فلما أصبحت ذكرت ذلك لحفصة، فزعمت حفصة أنها قصتها على رسول الله ﷺ، فقال: «إن عبد الله رجل صالح؛ لو كان يكثر الصلاة من الليل». قال: فكان عبد الله يكثر الصلاة من الليل. («الصحيحة» ٣٥٣٣).


٥٧٥ - عن أبي المنيب، قال: رأى ابن عمر فتى قد أطال الصلاة وأطنب، فقال: أيكم يعرف هذا، فقال رجل: أنا أعرفه، فقال: أما إني لو عرفته لأمرته بكثرة الركوع والسجود، فإني سمعت رسول الله ﷺ يقول: «إن العبد إذا قام إلى الصلاة أتي بذنوبه كلها فوضعت على عاتقيه، فكلما ركع أو سجد تساقطت عنه». («الصحيحة» ١٣٩٨).


٥٧٦ - عن علي: أمرنا ﷺ بالسواك، وقال: «إن العبد إذا قام يصلي أناه الملك فقام خلفه يستمع القرآن ويدنو، فلا يزال يستمع ويدنو حتى يضع فاه على فيه فلا يقرأ آية إلا كانت في جوف الملك». («الصحيحة» ١٢١٣).


٥٧٧ - عن أبي هريرة -رضي الله عنه-، قال: قال رسول الله ﷺ: «إن للصلاة أولاً وآخراً، وإن أول وقت صلاة الظهر حين تزول الشمس، وآخر وقتها حين يدخل وقت العصر، وإن أول وقت صلاة العصر حين يدخل وقتها، وإن آخر وقتها حين تصفر الشمس، وإن أول وقت المغرب حين تغرب الشمس، وإن آخر وقتها حين يغيب الأفق، وإن أول وقت العشاء الآخرة حين يغيب الأفق، وإن آخر وقتها حين ينتصف الليل، وإن أول وقت الفجر حين يطلع الفجر، وإن آخر وقتها حين تطلع الشمس». («الصحيحة» ١٦٩٦).


٥٧٨ - عن أبي هريرة، عن النبي ﷺ قال: «إن للمساجد أوتاداً، الملائكة جلساؤهم، إن غابوا يفتقدونهم، وإن مرضوا عادوهم، وإن كانوا في حاجة أعانوهم. وقال: جليس المسجد على ثلاث خصال: أخ مستفاد، أو كلمة حكمة، أو رحمة منتظرة». («الصحيحة» ٣٤٠١).


٥٧٩ - عن سلمان الفارسي -رضي الله عنه-، قال: قال رسول الله ﷺ: «إن المسلم يصلي وخطاياه مرفوعة على رأسه، كلما سجد تحاتت عنه، فيفرغ من صلاته؛ وقد تحاتت خطاياه». («الصحيحة» ٣٤٠٢).


٥٨٠ - عن أبي هريرة وعائشة، عن النبي ﷺ: أنه اطلع من بيته والناس يصلون يجهرون بالقراءة، فقال لهم: «إن المصلي يناجي ربه فلينظر بما يناجيه، ولا يجهر بعضكم على بعض بالقرآن». («الصحيحة» ١٦٠٣).

Хадисы 581-590

581 — Саубан рассказывал: «(Однажды,) когда мы были в пути вместе с Посланником Аллаха ﷺ, он сказал: “Поистине, путь для человека — это напряжение и тяжесть, и если кто-либо из вас совершит витр, то пусть совершит два рак‘ата*. Если он проснётся (ночью), то совершит ещё молитву, а если же не проснётся, (то эти два рак‘ата) зачтутся ему (как ночная молитва)”». («Сахиха», 1993).

* Среди учёных есть разногласие в понимании данного хадиса. Одни говорят, что два рак‘ата следует совершить до витра, другие же говорят, что эти два рак‘ата следуют сразу же за молитвой витр. И Аллаху ведомо лучше.


582 — Абу Басра аль-Гифари рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ (однажды) помолился с нами молитву ‘аср в местности, которая называлась Мухаммас, а затем сказал: “Поистине, эта молитва была предложена тем, кто был до вас, но они пренебрегли ей (или же упустили её). Поэтому тому, кто относится к молитве ‘аср бережливо, будет дана двойная награда за это. И нет молитвы после неё, пока не появится звезда [то есть пока не настанет время молитвы магриб]”». («Сахиха», 3549).


583 — Анас рассказывал о том, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Поистине, иудеи завидуют вам (по причине того, что вы приветствуете друг друга) “салямом” и произносите “Амин” (в ваших молитвах)». («Сахиха», 692).


584 — Абу Са‘ид аль-Худри рассказывал о том, что один человек поприветствовал Посланника Аллаха ﷺ салямом в то время, когда тот ﷺ находился в молитве, и Пророк ﷺ ответил ему жестом*, а после того, как дал салям (завершения молитвы), он сказал: «Поистине, мы ранее, будучи в молитве, отвечали на приветствие (вслух), однако нам это было запрещено». («Сахиха», 2917).

* Отвечать на «салям» в молитве жестом нужно лишь в том случае, если кто-либо поприветствовал именно тебя.


585 — Анас рассказывал, что однажды Посланник Аллаха ﷺ встал, чтобы совершить ночную молитву, и одна из жён стала молиться за ним (то есть как бы взяла его имамом), когда же он почувствовал (что она молится за ним), то обернулся к ней (и сказал): «Если желаешь, то можешь прилечь», — на что она ответила: «Я чувствую себя бодрой». Тогда он сказал: «Поистине, ты не подобна мне, ведь услада моих очей была сделана для меня именно в молитве». («Сахиха», 3329, 1107).


586 — Са‘ид ибн Абу Са‘ид аль-Макбури рассказывал, что однажды Абу Басра Джамиль ибн Басра встретил Абу Хурайру, когда тот возвращался (с горы Тур), и сказал ему: «Если бы я встретил тебя до того, как ты отправился к горе Тур, то ты бы не отправился туда, ведь, поистине, я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ говорил: “Поистине, не отправляются в путь*, кроме как только к трём мечетям: Запретная мечеть, вот эта моя мечеть и мечеть аль-Акса”». («Сахиха», 997).

* С намерением посетить эти места, чтобы совершить там поклонение Всевышнему Аллаху.


587 — От Абу Хурайры передаётся, (что Посланник Аллаха ﷺ сказал): «Поистине, тот, кто приходит пораньше на молитву, подобен тому, кто приносит в жертву верблюда; тот, кто приходит за ним, подобен тому, кто приносит в жертву корову; тот, кто приходит за ним, подобен тому, кто приносит в жертву барана; тот, кто приходит за ним, подобен тому, кто приносит в жертву курицу; а тот, кто приходит за ним, подобен тому, кто приносит в жертву яйцо». («Сахиха», 3576).


588 — Агыр аль-Музани рассказывал, что один человек пришёл к Посланнику Аллаха ﷺ и сказал: «О пророк Аллаха, настало утро, а я не совершил витр», — на что он сказал: «Поистине, витр совершается не иначе, как ночью». Затем этот человек снова сказал: «О пророк Аллаха, настало утро, а я не совершил витр». Тогда Пророк ﷺ сказал: «Тогда соверши витр*». («Сахиха», 1712).

* Учёные указывают, что здесь подразумевается када (возмещение) витра при условии, что фаджр ещё не совершён, но если фаджр уже совершён, то витр возмещается чётным количеством, а Аллаху известно лучше.


589 — Абу Хурайра рассказывал: «Один человек пришёл к Пророку ﷺ и сказал: “Поистине, некий человек молится ночью, а встретив утро, ворует”. (Пророк ﷺ) ответил ему: “Поистине, то, что он произносит (в молитве), запретит ему это”». («Сахиха», 3482).


590 — ‘Ата ибн Ясар передал, что один человек из ансаров из племени бану баяда рассказывал, что однажды он слышал, как Посланник Аллаха ﷺ, будучи рядом с мечетью днём, обратился к людям с наставлением, начал их предостерегать и побуждать к чему-то, а затем сказал: «Поистине, нет такого молящегося, который бы не обращался в молитве к своему Господу (со своим сокровенным), поэтому пусть одни из вас не поднимают голоса над другими чтением (Корана)». («Сахиха», 3400).


Комментарии и толкования

الأحاديث: ٥٨١ - ٥٩٠


٥٨١ - عن ثوبان، قال: كنا مع رسول الله ﷺ في سفر فقال: «إن هذا السفر جهد وثقل، فإذا أوتر أحدكم فليركع ركعتين، فإن استيقظ وإلا كانتا له». («الصحيحة» ١٩٩٣).


٥٨٢ - عن أبي بصرة الغفاري، قال: صلى بنا رسول الله ﷺ العصر بالمخمص، فقال: «إن هذه الصلاة عرضت على من كان قبلكم فضيعوها، فمن حافظ عليها؛ كان له أجره مرتين، ولا صلاة بعدها حتى يطلع الشاهد». الشاهد: النجم. («الصحيحة» ٣٥٤٩).


٥٨٣ - عن أنس، أن رسول الله ﷺ قال: «إن اليهود ليحسدونكم على السلام والتأمين». («الصحيحة» ٦٩٢).


٥٨٤ - عن أبي سعيد الخدري: أن رجلاً سلم على رسول الله ﷺ وهو في الصلاة، فرد النبي ﷺ بإشارة، فلما سلم قال له النبي ﷺ: «إنا كنا نرد السلام في صلاتنا؛ فنهينا عن ذلك». («الصحيحة» ٢٩١٧).


٥٨٥ - عن أنس: أن رسول الله ﷺ قام من الليل، وامرأة تصلي بصلاته، فلما أحس التفت إليها، فقال لها: اضطجعي إن شئت، قالت: إني أجد نشاطاً، قال: «إنك لست مثلي، إنما جعل قرة عيني في الصلاة». («الصحيحة» ١١٠٧، ٣٣٢٩).


٥٨٦ - عن سعيد بن أبي سعيد المقبري أن أبا بصرة جميل بن بصرة لقي أبا هريرة وهو مقبل من (الطور)، فقال: لو لقيتك قبل أن تأتيه لم تأته؛ إني سمعت رسول الله ﷺ يقول: «إنما تضرب أكباد المطي إلى ثلاثة مساجد: المسجد الحرام، ومسجدي هذا، والمسجد الأقصى». («الصحيحة» ٩٩٧).


٥٨٧ - عن أبي هريرة مرفوعاً: «إنما مثل المهجر إلى الصلاة: كمثل الذي يهدي البدنة، ثم الذي على إثره: كالذي يُهدي البقرة، ثم الذي على إثره: كالذي يهدي الكبش، ثم الذي على إثره: كالذي يُهدي الدجاجة، ثم الذي على إثره: كالذي يهدي البيضة». («الصحيحة» ٣٥٧٦).


٥٨٨ - عن الأغر المزني: أن رجلاً أتى رسول الله ﷺ فقال: يا نبي الله إني أصبحت ولم أوتر، فقال: «إنما الوتر بالليل». قال: يا نبي الله إني أصبحت ولم أوتر، قال: «فأوتر». («الصحيحة» ١٧١٢).


٥٨٩ - عن أبي هريرة، قال: جاء رجل إلى النبي ﷺ فقال: إن فلاناً يصلي بالليل؛ فإذا أصبح سرق؟! قال: «إنه سينهاه ما يقول». («الصحيحة» ٣٤٨٢).


٥٩٠ - عن عطاء بن: يسار، عن رجل من الأنصار من بني بياضة: أنه سمع رسول الله ﷺ وهو مجاور في المسجد يوماً ؛ فوعظ الناس وحذرهم ورغبهم، ثم قال: «إنه ليس من مصل إلا وهو يناجي ربه؛ فلا يجهر بعضكم على بعض بالقراءة». («الصحيحة» ٣٤٠٠).

Хадисы 591-600

591 — ‘Аиша рассказывала: «У Посланника Аллаха ﷺ была рубашка, и он ﷺ отдал её Абу Джахму. Ему сказали: “О Посланник Аллаха! Та рубашка, (которую ты вернул Абу Джахму), лучше, чем та одежда ‹аль-инбиджамийя› (грубая одежда без рисунков), которую ты взял у него (взамен)”. Тогда он ﷺ сказал: “Поистине, эта рубашка отвлекала моё внимание в молитве”». («Сахиха», 2717).


592 — Му‘аз ибн Джабаль рассказывал: «Однажды Посланник Аллаха ﷺ совершал молитву, затянув её, когда же он завершил, мы сказали: “О Посланник Аллаха! Сегодня ты затянул молитву”, — на что (Пророк ﷺ) сказал: “Я совершил сегодня молитву страха и надежды. Я попросил у Аллаха, Великого и Всемогущего, для своей общины три вещи, две из которых Он дал, а одну оставил без ответа. Я попросил, чтобы никакой враг, не относящийся к ним, не смог их уничтожить (полностью), и Он ответил мне на это. Я попросил, чтобы Он не губил (всю) мою общину потопом, и Он ответил мне на это. И я попросил, чтобы в моей общине не было распрей и разделений (раскола), но Он отказал мне в этом”». («Сахиха», 1724).

* В этом хадисе указание на то, что фитны (смуты) были и будут иметь место в этой общине. И задаваться вопросом, как остановить фитну — в корне неправильно. Поэтому мусульманам следует знать, как вести себя в смутное время: в первую очередь, самим не участвовать в какой-либо фитне, не распространять её и не слушать кого попало, а вместо этого лучше сидеть у себя дома и заниматься своим поклонением, просить прощения за свои грехи и молить Аллаха об избавлении от смут.


593 — Абу Муса рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Я пополнел, поэтому когда я делаю поясной поклон (руку‘), то делайте его (только после меня), когда же я поднимусь (из руку‘), то поднимайтесь (только после меня), если я сделаю земной поклон (суджуд), то совершайте земной поклон (только после меня). И пусть не будет такого, чтобы кто-либо опережал меня в поясном или земном поклоне”». («Сахиха», 1725).


594 — ‘Аиша рассказывала, что Пророк ﷺ совершал молитву витр из пяти или семи рак‘атов. («Сахиха», 2961).


595 — От Анаса передаётся, (что Посланник Аллаха ﷺ сказал): «Первым, что вы потеряете из вашей религии, будет доверие (амана), а последним — молитва». («Сахиха», 1739).


596 — ‘Аиша рассказывала: «В начале, когда молитва только стала обязательной, она совершалась по два рак‘ата. Когда же (Пророк) ﷺ прибыл в Медину, то прибавил к каждой молитве столько же (то есть по два рак‘ата), кроме молитвы магриб, так как она является витром (нечетом) дня. Он также не добавил и к рассветной молитве фаджр по причине продолжительности её чтения. И если он выходил в путь, то возвращался к своей первоначальной молитве (то есть совершал их по два рак‘ата)». («Сахиха», 2814).

* В этом хадисе указание, что сокращать молитву в пути является обязательным, а в объединении молитв нет обязательности.


597 — ‘Абдуллах рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Поистине, первое, за что будет рассчитан раб в Судный день — это молитва, а первое, в чём рассудят между людьми — это пролитие крови”». («Сахиха», 1748).


598 — От Анаса передаётся, (что Пророк ﷺ сказал): «Первое, за что будет рассчитан раб в Судный день — это молитва, и если будет принята его молитва, то примутся и остальные его дела, а если (его молитва) будет испорченной, то будут испорчены и остальные его дела». («Сахиха», 1358).


599 — Ибн ‘Аббас рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Я предостерегаю себя [в смысле — “остерегайтесь и вы”] оставления пространства между ног (молящихся при совершении коллективной молитвы)”». («Сахиха», 1757).


600 — Абу Хурайра рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Любая женщина, на которую попал бухур [благовоние], пусть не присутствует с нами на последней молитве* (‘иша)”». («Сахиха», 3605).

* В этом хадисе нет указания, что на остальные молитвы можно умащаться благовониями, но поскольку во времена Пророка ﷺ женщины в основном посещали рассветную или последнюю молитву, было сделано именно такое замечание.


Комментарии и толкования

الأحاديث: ٥٩١ - ٦٠٠


٥٩١ - عن عائشة، قالت: كانت لرسول الله ﷺ خميصة، فأعطاها أبا جهم، فقیل: یا رسول الله! إن هذه الخميصة خير من الإنبجامية. فقال: «إنها تلهيني عن صلاتي، أو قال: تشغلني». («الصحيحة» ٢٧١٧).


٥٩٢ - عن معاذ بن جبل، قال: صلى رسول الله ﷺ يوماً صلاة، فأطال فيها، فلما انصرف قلنا: يا رسول الله أطلت اليوم الصلاة؟ قال: «إني صليت صلاة رغبة ورهبة، سألت الله -عز وجل- لأمتي ثلاثا، فأعطاني اثنتين، ورد علي واحدة، سألته أن لا يسلط عليهم عدواً من غيرهم، فأعطانيها، وسألته أن لا يهلكهم غرقاً، فأعطانيها، وسألته أن لا يجعل بأسهم بينهم، فردها علي». («الصحيحة» ١٧٢٤).


٥٩٣ - عن أبي موسى، قال: قال رسول الله ﷺ: «إني قد بدنت، فإذا ركعت فاركعوا، وإذا رفعت فارفعوا، وإذا سجدت فاسجدوا، ولا ألفين رجلا يسبقني إلى الركوع ولا إلى السجود». («الصحيحة» ١٧٢٥).


٥٩٤ - عن عائشة: «أن النبي ﷺ أوتر بخمس، وأوتر بسبع». («الصحيحة» ٢٩٦١).


٥٩٥ - عن أنس مرفوعاً: «أول ما تفقدون من دينكم الأمانة، وآخره الصلاة». («الصحيحة» ١٧٣٩).


٥٩٦ - عن عائشة، قالت: «أول ما فرضت الصلاة ركعتين ركعتين، فلما قدم ﷺ المدينة صلى إلى كل صلاة مثلها غير المغرب؛ فإنها وتر النهار، وصلاة الصبح لطول قراءتها، وكان إذا سافر عاد إلى صلاته الأولى». («الصحيحة» ٢٨١٤).


٥٩٧ - عن عبد الله قال: قال رسول الله ﷺ: «أول ما يحاسب به العبد الصلاة، وأول ما يقضى بين الناس في الدماء». («الصحيحة» ١٧٤٨).


٥٩٨ - عن أنس مرفوعاً: «أول ما يحاسب به العبد يوم القيامة الصلاة، فإن صلحت صلح له سائر عمله، وإن فسدت فسد سائر عمله». («الصحيحة» ١٣٥٨).


٥٩٩ - عن ابن عباس، قال: قال رسول الله ﷺ: «إياي والفرج». يعني: في الصلاة. («الصحيحة» ١٧٥٧).


٦٠٠ - عن أبي هريرة، قال: قال رسول الله ﷺ: «أيما امرأة أصابت بخوراً؛ فلا تشهد معنا العشاء الآخرة». («الصحيحة» ٣٦٠٥).

Хадисы 601-610

601 — Абу Хазим рассказывал: «Сахль ибн Са‘д ас-Са‘иди ставил имамами в молитвах двух молодых юношей из своего народа, и однажды люди спросили его: “Почему ты, будучи сам более достойным того, чтобы быть имамом, поступаешь так (то есть ставишь молодых людей имамами в молитве)?” Тогда он сказал: “Я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ сказал: ‹Имам — гарант (несёт ответственность за молитву). Если он делает всё правильно, то (награда) будет и ему, и тем, кто (молится) за ним, а если же он будет делать (что-то) неправильно, то с него будет (спрос), а тем, кто (молится) за ним — (награда)›”». («Сахиха», 1767).


602 — От Сальмана аль-Фариси передаётся, (что Пророк ﷺ сказал): «Баракат (благодать) присутствует в трёх вещах: в объединении (джама‘ате), сариде [еде с мясом и хлебом] и в сухуре [предрассветной трапезе]». («Сахиха», 1045).


603 — Один мужчина из сподвижников Мухаммада ﷺ говорил: «((Награда) за совершение желательной молитвы у себя дома превосходит награду за совершение её прилюдно (то есть в мечети) на столько же, насколько награда за обязательную молитву в джама‘ате превосходит награду за эту же молитву в одиночку». («Сахиха», 3149).


604 — От Абу Зарра передаётся, что Пророк ﷺ сказал: «Если кто-то совершал молитву, и перед ним прошёл осел, (совершеннолетняя) женщина или черная собака, то эту молитву необходимо совершить заново». Я — ‘Абдуллах ибн Самит — спросил: «Какая разница между чёрной, жёлтой или рыжей собакой?» Он (Абу Зарр) сказал: «Я спросил Пророка ﷺ точно так же, как и ты спросил меня, на что он ﷺ ответил: “Чёрная собака — это шайтан”». («Сахиха», 3323).


605 — От Абу Хурайры передаётся, что Пророк ﷺ говорил: «Молитва в джама‘ате лучше молитвы одного из вас, совершённой им наедине, в двадцать пять раз. А на утренней молитве собираются дневные и ночные ангелы». («Сахиха», 3618).


606 — Ибн ‘Аббас сказал: «Это Сунна Абу аль-Касима», имея в виду, что путник совершает молитву полностью (в четыре рак‘ата, в случае) если молится за тем, кто не является путником, иначе же — сокращает её (совершая только два рак‘ата)». («Сахиха», 2676).


607 — Один мужчина из ансаров и сподвижников Пророка ﷺ передал, (что тот сказал): «На каждом мусульманине в день пятницы три вещи: совершить гусль [полное омовение], использовать сивак [зубную щётку] и умаститься благовониями, если найдёт». («Сахиха», 1796).


608 — От Абу Хурайры передаётся, что Пророк ﷺ сказал: «Три вещи являются обязательными правами (мусульманина) на каждом мусульманине: посещение больного, присутствие на похоронах (джаназа) и пожелание чихнувшему прощения Аллаха (словами “Ярхамука-ллах”), если тот восхвалит Аллаха, Великого и Всемогущего (словами “Аль-хамду ли-ллях”)». («Сахиха», 1800).


609 — От Абу Хурайры передаётся, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Три человека под гарантией Аллаха, Великого и Всемогущего: человек, который вышел к одной из мечетей Всевышнего Аллаха; человек, который вышел воином на пути Аллаха; и человек, который вышел для совершения хаджа». («Сахиха», 598).


610 — От Анаса ибн Малика передаётся, (что Пророк ﷺ сказал): «У трёх людей не будет принята молитва, не будет поднята к небесам и не поднимется даже выше их голов: у человека, являющегося имамом для какого-либо народа, при том, что они его ненавидят; у человека, который встанет имамом на молитву джаназа, при том, что ему не было приказано это; и у женщины, которая отказала своему мужу, когда он её позвал на ложе». («Сахиха», 650).


Комментарии и толкования

الأحاديث: ٦٠١ - ٦١٠


٦٠١ - عن أبي حازم، قال: كان سهل بن سعد الساعدي يُقدم فتيان قومه يصلون بهم، فقيل له: تفعل ولك من القدم ما لك؟ قال: إني سمعت رسول الله ﷺ يقول: «الإمام ضامن، فإن أحسن فله ولهم، وإن أساء -يعني- فعليه ولهم». («الصحيحة» ١٧٦٧).


٦٠٢ - عن سلمان الفارسي مرفوعاً: «البركة في ثلاث: الجماعات، والثريد، والسحور». («الصحيحة» ١٠٤٥).


٦٠٣ - عن رجل من أصحاب محمد ﷺ قال: «تطوع الرجل في بيته يزيد على تطوعه عند الناس، كفضل صلاة الرجل في جماعة على صلاته وحده». («الصحيحة» ٣١٤٩).


٦٠٤ - عن أبي ذر، عن النبي ﷺ قال: «تعاد الصلاة من ممر الحمار، والمرأة، والكلب الأسود». قلت -عبد الله بن الصامت-: ما بال الأسود من الكلب الأصفر من الكلب الأحمر؟! فقال: سألت رسول الله ﷺ كما سألتني؟ فقال: «الكلب الأسود شيطان». («الصحيحة» ٣٣٢٣).


٦٠٥ - عن أبي هريرة، عن النبي ﷺ: «تفضل صلاة الجميع صلاة أحدكم وحده بخمس وعشرين جزءاً، وتجتمع ملائكة الليل وملائكة النهار في صلاة الفجر». («الصحيحة» ٣٦١٨).


٦٠٦ - عن ابن عباس، قال: «تلك سنة أبي القاسم ﷺ». يعني إتمام المسافر إذا اقتدى بالمقيم، وإلا فالقصر. («الصحيحة» ٢٦٧٦).


٦٠٧ - عن رجل من الأنصار من أصحاب النبي ﷺ مرفوعاً: «ثلاث حق على كل مسلم: الغسل يوم الجمعة، والسواك، ويمس من طيب إن وجده». («الصحيحة» ١٧٩٦).


٦٠٨ - عن أبي هريرة، عن النبي ﷺ قال: «ثلاث كلهن حق على كل مسلم: عيادة المريض، وشهود الجنازة، وتشميت العاطس إذا حمد الله -عز وجل-». («الصحيحة» ١٨٠٠).


٦٠٩ - عن أبي هريرة، أن رسول الله ﷺ قال: «ثلاثة في ضمان الله -عز وجل-: رجل خرج إلى مسجد من مساجد الله -عز وجل-، ورجل خرج غازياً في سبيل الله، ورجل خرج حاجاً». («الصحيحة» ٥٩٨).


٦١٠ - عن أنس بن مالك مرفوعاً: «ثلاثة لا يقبل منهم صلاة، ولا تصعد إلى السماء، ولا تجاوز رؤوسهم: رجل أم قوماً وهم له كارهون، ورجل صلى على جنازة ولم يؤمر، وامرأة دعاها زوجها من الليل فأبت عليه«. («الصحيحة» ٦٥٠).

Хадисы 611-620

611 — Мухаммад ибн Исма‘иль рассказывал, что (некий человек) сказал ‘Абдуллаху ибну Аби Хубейбу (да будет доволен им Аллах): «Застал ли ты что-нибудь от Посланника Аллаха ﷺ?», — на что он ответил: «(Однажды,) когда мы были в мечети Куба, к нам пришёл Посланник Аллаха ﷺ. И я тогда был [маленьким] мальчиком. Я сел справа от него, [а Абу Бакр сел слева от него]. Затем он попросил, чтобы принесли что-то попить, и попил. Потом он дал сосуд мне, так как я находился справа от него [ведь Пророк ‎ﷺ всегда начинал справа], и я попил из него. Затем он встал совершать молитву, и я увидел, что он молится в сандалиях». («Сахиха», 2941).


612 — Анас ибн Малик рассказывал, (что Пророк ﷺ сказал): «Усладой моих очей была сделана молитва». («Сахиха», 1809).


613 — Мугыра ибн Шу‘ба рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Молитва была сделана усладой моих очей”». («Сахиха», 3291).


614 — От Абу Хурайры передаётся, что Пророк ﷺ сказал: «Пятничная молитва до следующей пятничной молитвы является искуплением того, что между ними, за исключением больших грехов». («Сахиха», 3623).


615 — Фадаля аль-Лейси рассказывал: «Меня обучал Посланник Аллаха ﷺ, и среди того, чему он меня обучил — его слова, сказанные мне: “Относись бережливо к совершению пятикратной молитвы”. Тогда я сказал ему: “Поистине, в определённые часы я бываю занят, так прикажи же мне такое дело, которое будет достаточным для меня (или будет принято)”, — на что (Пророк ﷺ) сказал: “Относись бережливо к двум ‘асрам: молитве перед восходом солнца и молитве перед его закатом”». («Сахиха», 1813).


616 — От Абу Умамы передаётся, что однажды Посланник Аллаха ﷺ возвращался из Хайбара, и с ним было два мальчика-раба. И ‘Али, да будет доволен им Аллах, сказал (ему): «О Посланник Аллаха! Может один из них будет служить нам?» (На что) Пророк ﷺ сказал: «Возьми из них, кого пожелаешь». Тогда ‘Али сказал: «Выбери мне сам». Он сказал: «Возьми этого и не бей его, я видел, как он молился в Хайбаре, обратившись к нашей кибле. И, поистине, мне было запрещено бить молящихся». И он отдал Абу Зарру другого мальчика, сказав (ему): «Обращайся с ним хорошо». После (по прошествии некоторого времени) он спросил (у него): «О Абу Зарр! Как дела у того мальчика, которого я дал тебе?» (На что) Абу Зарр сказал: «Ты приказал мне обращаться с ним хорошо, и я освободил его*». («Сахиха», 1428).

* В данном хадисе указание на то, что сподвижники, если слышали наставление от Пророка ﷺ, то старались выполнить его максимально хорошо. Сказал Всевышний Аллах: «Говорите людям прекрасное (самое лучшее)», — то есть если есть выбор сделать что-то хорошо или наилучшим образом, то сделайте это наилучшим образом, и таким же образом старайтесь выполнять приказы Аллаха.


617 — От Ибн ‘Умара передаётся: «Посланник Аллаха ﷺ отправился к мечети Куба, чтобы совершить там молитву, и к нему пришли ансары и поприветствовали его в то время, когда он совершал молитву. (Ибн ‘Умар или кто-то из передатчиков) спросил Биляля: “Видел ли ты, как Посланник Аллаха ﷺ ответил им, когда они поприветствовали его в то время, когда он молился?” Он ответил: “Он сделал так”, — и раскрыл свою кисть (ладонь)». И Джа‘фар ибн ‘Аун (один из передатчиков) раскрыл свою кисть ладонью вниз. («Сахиха», 185).


618 — От ‘Аиши передаётся, (что Пророк ﷺ сказал): «(Есть) шесть качеств. Если какой-либо мусульманин умрёт на одном из них, то Аллах гарантирует, что введёт его в Рай:

1 — Человек, который вышел муджахидом (на пути Аллаха); если он умрёт на этом, то Аллах гарантирует, (что введёт его в Рай).

2 — Человек, который вышел, чтобы участвовать в погребальной молитве; если он умрёт на этом, то Аллах гарантирует, (что введёт его в Рай).

3 — Человек, который вышел, чтобы посетить больного; если он умрёт на этом пути, то Аллах гарантирует, (что введёт его в Рай).

4 — Человек, который совершил омовение должным образом и вышел для совершения молитвы; если он умрёт на этом, то Аллах гарантирует, (что введёт его в Рай).

5 — Человек, который вышел, чтобы поддержать своего правителя и проявить ему уважение; если он умрёт на этом, то Аллах гарантирует, (что введёт его в Рай).

6 — Человек, который находится у себя дома и не злословит о мусульманах, не проявляет к ним неприязнь и не желает им отомстить; если он умрёт на этом, то Аллах гарантирует, (что введёт его в Рай)». («Сахиха», 3384).


619 — Абу Хурайра рассказывал: «Однажды Пророк ﷺ проходил мимо недавно погребённой могилы и сказал: “Два лёгких рак‘ата желательной молитвы, к которым вы относитесь пренебрежительно, и которые могут прибавить этому человеку, — и указал на могилу, — в его делах, намного любимее для него, чем весь этот ваш мир”». («Сахиха», 1388).


620 — Абу Бакра рассказывал, что однажды он, придя (на молитву), застал Посланника Аллаха ﷺ в поясном поклоне, и совершив поясной поклон вне рядов, он (в таком положении) дошёл (добежал) до ряда. Когда же Пророк ﷺ завершил молитву, то сказал: «Кто из вас тот, кто совершил поясной поклон вне ряда и в таком положении дошёл до ряда?» (Абу Бакра) сказал: «Это я». Тогда Пророк ﷺ сказал: «Да прибавит тебе Аллах стремления, однако не возвращайся*». («Сахиха», 230).

* То есть не беги, а спокойно дойди до ряда, находясь в таком положении.


Комментарии и толкования

الأحاديث: ٦١١ - ٦٢٠


٦١١ - عن محمد بن إسماعيل قال: قيل لعبد الله بن أبي حبيبة -رضي الله عنه-: هل أدركت من رسول الله ﷺ؟ قال: جاءنا رسول الله ﷺ في مسجدنا بـ(قباء)، فجئت وأنا غلام [حدث] حتى جلست عن يمينه، [وجلس أبو بكر عن يساره] ثم دعا بشراب فشرب منه، ثم أعطانيه، وأنا عن يمينه، فشربت منه، ثم قام يصلي، فرأيته يصلي في نعليه». («الصحيحة» ٢٩٤١).


٦١٢ - عن أنس بن مالك مرفوعاً: «جُعِل قرة عيني في الصلاة». («الصحيحة» ١٨٠٩).


٦١٣ - عن المغيرة بن شعبة، قال: قال رسول الله ﷺ: «جعلت قرة عيني في الصلاة». («الصحيحة» ٣٢٩١).


٦١٤ - عن أبي هريرة، عن النبي ﷺ قال: «الجمعة إلى الجمعة كفارة ما بينهما؛ ما لم تغش الكبائر». («الصحيحة» ٣٦٢٣).


٦١٥ - عن فضالة الليثي، قال: علمني رسول الله ﷺ، وكان فيما علمني أن قال لي: «حافظ على الصلوات الخمس». فقلت: إن هذه ساعات لي فيها أشغال، فمرني بأمر جامع إذا أنا فعلته أجزأ عني، قال: «حافظ على العصرين: صلاة قبل طلوع الشمس، وصلاة قبل غروبها». («الصحيحة» ١٨١٣).


٦١٦ - عن أبي أمامة أن رسول الله ﷺ أقبل من خيبر، ومعه غلامان، فقال علي -رضي الله عنه-: يا رسول الله أخدمنا، فقال: خذ أيهما شئت، فقال: خر لي، قال: «خذ هذا ولا تضربه، فإني قد رأيته يصلي مقبلنا من خيبر، وإني قد نهيت عن ضرب أهل الصلاة». وأعطى أبا ذر الغلام الآخر، فقال: استوصي به خيراً، ثم قال: يا أبا ذر ما فعل الغلام الذي أعطيتك؟ قال: أمرتني أن استوصي به خيراً فأعتقته. («الصحيحة» ١٤٢٨).


٦١٧ - عن ابن عمر مرفوع مرفوعاً: خرج رسول الله ﷺ إلى قباء يصلي فيه، فجاءته الأنصار، فسلموا عليه وهو يصلي؛ قال: فقلت لبلال: كيف رأيت رسول الله ﷺ يرد عليهم حين كانوا يسلمون عليه وهو يصلي؟ قال: يقول هكذا. وبسط كفه، وبسط جعفر بن عون كفه، وجعل بطنه أسفل، وجعل ظهره إلى فوق. («الصحيحة» ١٨٥).


٦١٨ - عن عائشة مرفوعاً: «خصال ست؛ ما من مسلم يموت في واحدة منهن؛ إلا كانت ضامناً على الله أن يدخله الجنة: ١- رجل خرج مجاهداً؛ فإن مات في وجهه؛ كان ضامناً على الله. ٢- ورجل تبع جنازة، فإن مات في وجهه؛ كان ضامناً على الله. ٣- ورجل عاد مريضاً، فإن مات في وجهه؛ كان ضامناً على الله. ٤- ورجل توضأ فأحسن الوضوء، ثم خرج إلى المسجد لصلاته، فإن مات في وجهه؛ كان ضامناً على الله. ٥- ورجل أتى إماماً، لا يأتيه إلا ليعزره ويوقره، فإن مات في وجهه ذلك؛ كان ضامناً على الله. ٦- ورجل في بيته؛ لا يغتاب مسلماً، ولا يجر إليهم سخطاً ولا نقمة، فإن مات؛ كان ضامناً على الله». («الصحيحة» ٣٣٨٤).


٦١٩ - عن أبي هريرة، قال: مر النبي ﷺ على قبر دفن حديثاً فقال: «ركعتان خفيفتان مما تحقرون وتنفلون يزيدهما هذا في عمله أحب إليه من بقية دنياكم». («الصحيحة» ١٣٨٨).


٦٢٠ - أن أبا بكرة جاء ورسول الله ﷺ راكع، فركع دون الصف، ثم مشى إلى الصف، فلما قضى النبي ﷺ صلاته؛ قال: «أيكم الذي ركع دون الصف ثم مشى إلى الصف؟» فقال أبو بكرة: أنا. فقال النبي ﷺ: «زادك الله حرصاً ولا تعده». («الصحيحة» ٢٣٠).

Хадисы 621-630

621 — ‘Аиша рассказывала, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Два саджда саху в молитве являются возмещением (восполнением) для всего излишка и недостатка (в ней)». («Сахиха», 1889).


622 — От Абу Хурайры передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Почёт верующего — в его ночной молитве, а величие его в том, чтобы обходиться без того, что в руках у людей (то есть ничего у них не просить)». («Сахиха», 1903).


623 — Ибн ‘Аббас рассказывал: «[Посланник Аллаха] ﷺ совершал с нами в Медине восемь и семь рак‘атов: зухр и ‘аср, магриб и ‘иша (то есть по четыре — зухр и ‘аср, три — магриб и четыре — ‘иша)». («Сахиха», 2795).


624 — ‘Абдуллах ибн Бухейна рассказывал: «Однажды Посланник Аллаха ﷺ совершал с нами одну из молитв (в одной из версий сказано, что это была молитва зухр), и после двух рак‘атов [не сел на ташаххуд], и люди сказали: “Субхана-ллах”, [но Пророк ﷺ уже встал (на кыям), и поэтому не вернулся], и [люди тоже встали за ним], и он молился, пока не закончил свою молитву, и осталось только дать “салям” [и люди стали ждать, когда он даст “салям”], как (Пророк ﷺ) сделал два саджда, [давая такбир перед каждым саджда, оставаясь в сидячем положении], и всё это он сделал до “саляма”, [а затем дал “салям”]. [Люди совершили суджуд вместе с ним, и этот суджуд был за то, что он ﷺ забыл сесть после двух рак‘атов»]. («Сахиха», 2457).


625 — Ибн ‘Умар рассказывал, что один человек пришёл к Пророку ﷺ и сказал: «О Посланник Аллаха ﷺ! Расскажи мне какой-либо хадис, и сделай его кратким». Пророк ﷺ сказал ему: «Молись молитвой прощающегося, (и) так, как будто видишь Его (Аллаха), и (даже если ты Его не видишь,) то Он видит тебя. Откажись от того, что в руках у людей, и будешь жить богато. И остерегайся (делать и говорить) то, за что придётся оправдываться (или просить прощения)». («Сахиха», 1914).


626 — Касим аш-Шайбани рассказывал, что однажды Зейд ибн Аркам увидел людей, которые совершали молитву во время ад-духа, и сказал: «Разве они не знают, что эту молитву лучше совершать в другое время?! Поистине, Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Молитва раскаивающихся (совершается), когда горячий песок начинает жечь ноги верблюжатам (то есть ближе к полудню)”». («Сахиха», 1164).


627 — От ‘Умара ибн ‘Абаса передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Ночная молитва совершается по два рак‘ата, а в конце ночи больше надежды получить ответ на ду‘а (мольбу) (аджвабуху)». Я спросил: «(Может,) более обязательно (ауджабуху)?» Он сказал: «Нет, больше надежды получить ответ на ду‘а». («Сахиха», 1919).


628 — Абу Са‘ид аль-Худри рассказывал, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Молитва человека в джама‘ате в двадцать пять раз больше по вознаграждению, чем его молитва в одиночестве. А если он будет молиться в пустыне, должным образом совершив омовение и должным образом совершив поясные и земные поклоны, то ему будет дана награда, подобная награде пятидесяти молитв». («Сахиха», 3475).


629 — От Кыбаса ибн Ашим аль-Лейси передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Молитва двух людей вместе, когда один из них является имамом для другого, лучше пред Аллахом, чем молитва восьми (человек) по отдельности. Молитва четырёх людей вместе, лучше пред Аллахом, чем молитва ста людей по отдельности». («Сахиха», 1912).


630 — От ‘Абдуллаха ибн ‘Умара передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Молитва молящегося сидя приравнивается (по награде) половине награды молящегося стоя*». («Сахиха», 3033).

* Речь идёт о желательной молитве в положении сидя, когда человек здоров и способен совершать её стоя.


Комментарии и толкования

الأحاديث: ٦٢١ - ٦٣٠


٦٢١ - عن عائشة قالت: قال رسول الله ﷺ: «سجدتا السهو تجزي في الصلاة من كل زيادة ونقصان». («الصحيحة» ١٨٨٩).


٦٢٢ - عن أبي هريرة مرفوعاً: «شرف المؤمن صلاته بالليل، وعزه استغناؤه عما في أيدي الناس». («الصحيحة» ١٩٠٣).


٦٢٣ - عن ابن عباس، قال: «صلى بنا بالمدينة ثمانية، وسبعاً: الظهر والعصر والمغرب والعشاء». («الصحيحة» ٢٧٩٥).


٦٢٤ - عن عبد الله ابن بحينة: «صلى لنا رسول الله ﷺ صلاة من الصلوات (وفي رواية: صلاة الظهر)، فقام من اثنتين [ولم يجلس]؛ فسبح به، [فلما اعتدل مضى ولم يرجع]، [فقام الناس معه]، فمضى حتى [إذا] فرغ من صلاته، ولم يبق إلا السلام، [وانتظر الناس تسليمه]، سجد سجدتين، [يكبر في كل سجدة وهو جالس]، قبل أن يسلم، [ثم سلم]، [وسجد الناس معه؛ مكان ما نسي من الجلوس]». («الصحيحة» ٢٤٥٧).


٦٢٥ - عن ابن عمر يقول: أتى النبي ﷺ رجل، فقال: يا رسول الله! حدثني حديثاً واجعله موجزاً، فقال له النبي ﷺ: «صل صلاة مودع، كأنك تراه، فإن كنت لا تراه، فإنه يراك، وأيس مما في أيدي الناس تعش غنياً، وإياك وما يعتذر منه». («الصحيحة» ١٩١٤).


٦٢٦ - عن القاسم الشيباني أن زيد بن أرقم رأى قوماً يصلون في الضحى، فقال: أما لقد علموا أن الصلاة في غير هذه الساعة أفضل، إن رسول الله ﷺ قال: «صلاة الأوابين حين ترمض الفصال». («الصحيحة» ١١٦٤).


٦٢٧ - عن عمرو بن عبسة مرفوعاً: «صلاة الليل مثنى مثنى، وجوف الليل الآخر أجوبه دعوة». قال: قلت: أوجبه؟ قال: لا، بل أجوبه، يعني بذلك الإجابة. («الصحيحة» ١٩١٩).


٦٢٨ - عن أبي سعيد الخدري، قال: قال رسول الله ﷺ: «صلاة الرجل في جماعة تزيد على صلاته وحده خمساً وعشرين درجة، وإن صلاها بأرض فلاة، فأتم وضوءها وركوعها وسجودها بلغت صلاته خمسين درجة». («الصحيحة» ٣٤٧٥).


٦٢٩ - عن قباث بن أشيم الليثي مرفوعاً: «صلاة رجلين يؤم أحدهما صاحبه أزكى عند الله من صلاة ثمانية تترى، وصلاة أربعة يؤمهم أحدهم أزكى عند الله من صلاة مئة تترى». («الصحيحة» ١٩١٢).


٦٣٠ - عن عبد الله بن عمر مرفوعاً: «صلاة القاعد على النصف من صلاة القائم» (13). («الصحيحة» ٣٠٣٣).

Хадисы 631-640

631 — ‘Абдуллах ибн ‘Усман ибн Аркам передал [от своего деда Аркама]: «Однажды я пришёл к Посланнику Аллаха ﷺ, и он задал мне вопрос: “Куда ты собрался?” Я ответил: “В Бейт аль-Макдис”. Он спросил: “Ты отправляешься туда для торговли?” Я ответил: “Нет, но чтобы помолиться там”, — на что он ﷺ сказал: “Молитва здесь, — имея в виду [мечеть Пророка ﷺ] в Медине, — в 1000 раз лучше, чем там*”». («Сахиха», 2902).

* Обладатели знания говорят, что если человек дал обет совершить молитву в Бейт аль-Макдис, то совершение молитвы в мечети Пророка ﷺ снимает с него этот обет. Также если человек дал обет совершить молитву в мечети Пророка ﷺ, то совершение молитвы в Запретной мечети снимает с него этот обет, а Аллаху известно лучше.


632 — От Абу Аюба передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Совершайте молитву магриб, как только зайдёт солнце, и торопитесь совершить её, (до того времени), пока не появятся звёзды». («Сахиха», 1915).


633 — Анас и Джабир рассказывали, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Молитесь в своих домах и не оставляйте совершение желательных молитв в них». («Сахиха», 1910).


634 — От Абу Хурайры передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Молитесь (если желаете) в загонах овец, и стряхивайте с них пыль (или же те сопли, которые у них выходят, другими словами ухаживайте за вашими овцами). Поистине, овцы из райских животных». («Сахиха», 1128).


635 — ‘Абдуллах аль-Музани рассказывал, что Посланник Аллаха ﷺ совершил перед магрибом два рак‘ата*, а затем сказал: «Совершайте перед магрибом два рак‘ата», (потом сказал снова: «Совершайте перед магрибом два рак‘ата»), а когда он повторил это в третий раз, то опасаясь, что люди подумают, что это является обязательным, добавил: «Кто желает». («Сахиха», 233).

* Перед обязательной молитвой, после азана.


636 — ‘Абдуллах ибн Мас‘уд рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ объединил зухр с ‘асром, и магриб с ‘иша. Когда же у него спросили, почему он так сделал, он сказал: “Я сделал это, чтобы не создавать сложностей для своей общины”». («Сахиха», 2838).

Первая польза: многие учёные, когда в книгах упоминают первую молитву, то под ней подразумевают зухр. 

Вторая польза: верующий может совместить молитвы, если у него есть реальное затруднение или имеется причина для этого.


637 — Азрак ибн Кайс рассказывал: «Я видел, как ‘Абдуллах ибн ‘Умар, совершая молитву, вставал с земного поклона, ставя руки (на землю) так, как будто месит тесто. И я спросил его: “Что это, о Абу ‘Абдуррахман?” Тогда он сказал: “Я видел, как Посланник Аллаха ﷺ ставил так свои руки”». («Сахиха», 2684).


638 — ‘Усман ибн Абу ‘Ас рассказывал: «Последнее, что сказал мне Посланник Аллаха ﷺ, когда поставил меня управлять Таифом, было: “Облегчай молитву для людей”, — и даже указал мне на временные рамки этого (сурами) “Славь имя Господа твоего Всевышнего”, “Читай во имя твоего Господа, Который сотворил все сущее” и другими, схожими с ними (сурами) из Корана». («Сахиха», 2919).


639 — Ибн ‘Умар рассказывал: «(Однажды) Посланник Аллаха ﷺ навестил одного из своих сподвижников, который был болен, и я был вместе с ним. Когда же (Пророк ﷺ) вошёл к нему, то увидел, что тот совершает молитву, опираясь на палку, и делал земной поклон на эту палку и наклонялся на неё, (когда совершал поясной поклон). Затем он отбросил эту палку и взял подушку, на что Посланник Аллаха ﷺ ему сказал: “Оставь её, если можешь делать земной поклон на землю, в противном же случае просто наклоняйся и делай так, чтобы твой земной поклон был ниже поясного поклона”». («Сахиха», 323).


640 — «Нет, однако здоровайтесь друг с другом за руку; — то есть пусть не наклоняется для своего друга... и не целует его при встрече»*.

Анас ибн Малик рассказывал, что (однажды) некий человек сказал: «О Посланник Аллаха! Когда кто-либо из нас встречает своего товарища, надо ли ему наклоняться?» Посланник Аллаха ﷺ ответил: «Нет». Тогда он спросил: «А обнять** и поцеловать?». (Пророк ﷺ) сказал: «Нет», — тогда он спросил: «А поздороваться с ним за руку?» (Пророк ﷺ) сказал: «Да, если пожелает». Этот хадис привели Ахмад и ат-Тирмизи, однако у ат-Тирмизи не приводится выражение «если пожелает». («Сахиха», 160).

* Эту словесную форму того, что пришло в самом хадисе, привёл автор книги (то есть шейх аль-Албани).

** Сказал шейх аль-Албани в комментарии хадиса выше («Сахиха» 1/300): «Да, после внимательного изучения других хадисов, подкрепляющих (данный хадис), стало ясным, что нет в нём слов “...и не обнимает его”, и поэтому я посчитал нужным убрать его из текста данного хадиса в данном издании, я указал на это многоточием (...)».


Комментарии и толкования

الأحاديث: ٦٣١ - ٦٤٠


٦٣١ - عن عبد الله بن عثمان بن الأرقم [عن جده الأرقم] أنه قال: جئت رسول الله ﷺ، فقال لي: «أين تريد؟» فقلت: إلى بيت المقدس، فقال: «إلى تجارة؟» فقلت: لا، ولكن أردت أن أصلي فيه. قال: «صلاة ها هنا -يريد المدينة- خير من ألف صلاة ها هنا -يريد إيلياء-». («الصحيحة» ٢٩٠٢).


٦٣٢ - عن أبي أيوب عن النبي ﷺ مرفوعاً: «صلوا صلاة المغرب مع سقوط الشمس، بادروا بها طلوع النجم». («الصحيحة» ١٩١٥).


٦٣٣ - عن أنس وجابر قالا: قال رسول الله ﷺ: «صلوا في بيوتكم، ولا تتركوا النوافل فيها». («الصحيحة» ١٩١٠).


٦٣٤ - عن أبي هريرة مرفوعاً: «صلوا في مراح الغنم، وامسحوا رغامها؛ فإنها من دواب الجنة». («الصحيحة» ١١٢٨).


٦٣٥ - عن عبد الله المزني: أن رسول الله ﷺ صلى قبل المغرب ركعتين، ثم قال: «صلوا قبل المغرب ركعتين، ثم قال في الثالثة لمن شاء؛ خاف أن يحسبها الناس سنة». («الصحيحة» ٢٣٣).


٦٣٦ - قال عبد الله بن مسعود: جمع رسول الله ﷺ بين الأولى والعصر وبين المغرب والعشاء، فقيل له، فقال: «صنعت هذا لكي لا تحرج أمتي». («الصحيحة» ٢٨٣٧).


٦٣٧ - عن الأزرق بن قيس قال: رأيت عبد الله بن عمر وهو يعجن في الصلاة؛ يعتمد على يديه إذا قام، فقلت: ما هذا يا أبا عبد الرحمن؟! قال: «رأيت رسول الله ﷺ يعجن في الصلاة». («الصحيحة» ٢٦٧٤).


٦٣٨ - عن عثمان بن أبي العاص قال: آخر كلام كلمني رسول الله ﷺ إذ استعملني على الطائف، قال: «خفف الصلاة على الناس، حتى وقت ﴿سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأعْلَى﴾ وَ ﴿اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ﴾، وأشباهها من القرآن». («الصحيحة» ٢٩١٩).


٦٣٩ - عن ابن عمر قال: عاد رسول الله ﷺ رجلاً من أصحابه مريضاً وأنا معه، فدخل عليه وهو يصلي على عود، فوضع جبهته على العود، فأومأ إليه، فطرح العود، وأخذ وسادة، فقال رسول الله ﷺ: «دعها عنك إن استطعت أن تسجد على الأرض، وإلا؛ فأوم إيماء، واجعل سجودك أخفض من ركوعك». («الصحيحة» ٣٢٣).


٦٤٠ - «لا؛ ولكن تصافحوا؛ يعني: لا ينحني لصديقه... ولا يُقبله حين يلقاه». عن أنس بن مالك، قال: قال رجل: يا رسول الله! أحدنا يلقى صديقه؛ أينحني له؟ قال: فقال رسول الله ﷺ: «لا». قال: فيلتزمه ويقبله؟ قال: «لا». قال: فيصافحه؟ قال: «نعم؛ إن شاء». هذا السياق لأحمد، وكذا الترمذي؛ لكن ليس عنده «إن شاء». («الصحيحة» ١٦٠).

Хадисы 641-650

641 — От ‘Абдуллаха ибн ‘Умара передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Лучший из вас тот, кто мягок плечами при построении рядов (в намазе), и нет шага более великого (по награде), чем шаг человека, который он делает к открытому пространству в ряду и заполняет его». («Сахиха», 2533).


642 — От Умм Салямы передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Самые лучшие места совершения молитв для женщин — это их дома». («Сахиха», 1396).


643 — Абу Хурайра рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Молитва состоит из трёх частей. Омовение — это треть молитвы, поясной поклон — это треть молитвы, земной поклон — это треть молитвы. У того, кто выполнит право молитвы должным образом, она будет принята, и будут приняты все остальные его дела, а у того, чья молитва не будет принята, будут отвергнуты и все остальные его дела”». («Сахиха», 2537).

В хадисе содержится важное указание на то, что принятие всех благих дел человека связано с молитвой, если молитва будет принята, то и дела будут приняты, в противном же случае они могут быть отвергнуты.


644 — Один из сподвижников Пророка ﷺ рассказывал: «(Однажды) Посланник Аллаха ﷺ был спрошен: “Какое из дел является самым лучшим?”, — и он сказал: “Молитва, совершённая в своё время, благочестие к родителям, и джихад (на пути Всевышнего Аллаха)”». («Сахиха», 1489).


645 — От Анаса ибн Малика передаётся, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Пятикратная молитва является искуплением того, что между ними, если человек будет сторониться больших грехов; так же и пятничная (молитва) до следующей пятницы, и дополнительно будет добавлено три дня». («Сахиха», 1920).


646 — От Абу Хурайры передаётся, что Посланник Аллаха ﷺ говорил: «Пятикратная молитва, пятничная (молитва) до следующей пятницы, а также рамадан до следующего рамадана являются искуплением того, что между ними, если человек будет сторониться больших грехов». («Сахиха», 3322).


647 — От Ибн ‘Аббаса передаётся, что однажды Пророк ﷺ подошёл к одному человеку, который совершал земной поклон на своё лицо, но при этом его нос не прикасался к земле, и сказал: «Прикасайся носом (к земле), пусть и он делает земной поклон вместе с тобой». («Сахиха», 1644).


648 — Абу Муса рассказывал: «Я и мои товарищи, которые прибыли вместе со мной на корабле (из Эфиопии), остановились в местности (Бутхан). Пророк же ﷺ в это время находился в Медине. И Пророк ﷺ каждую ночь перед (или во время) молитвы ‘иша принимал по очереди людей (из этой делегации). Я и мои друзья (также) встретились с Пророком ﷺ, однако (в тот вечер) он был занят какими-то делами и отложил ночную молитву до полуночи (или пока ночь не засверкала обилием звёзд). Затем Пророк ‎ﷺ вышел и помолился с ними, а после молитвы обратился к присутствующим: “Не торопитесь, радуйтесь, поистине, из милостей Аллаха к вам — это то, что нет никого из людей, кто бы сейчас совершал молитву, кроме вас! — или же сказал, — Никто, кроме вас, не совершил эту молитву!” Передатчик не помнил, какое именно из этих предложений сказал (Пророк ﷺ)». Абу Муса (затем) сказал: «Мы вернулись радостными от тех слов, что услышали от Посланника Аллаха ﷺ». («Сахиха», 3969).


649 — От Умм Салямы передаётся, что Пророк ﷺ сказал: «После каждых двух рак‘атов следует совершать ташаххуд и приветствовать “салямом” посланников и тех, кто последовал за ними из праведных рабов». («Сахиха», 2876).


650 — От Ибн ‘Аббаса передаётся, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Рассвет бывает двух видов: рассвет, в который (уже) запрещено есть (и пить)* и дозволено совершать (рассветную) молитву, и (ложный) рассвет, в который не дозволено совершать (рассветную) молитву и разрешено есть (и пить)». («Сахиха», 693).

* Если человек намеревается поститься в этот день.


Комментарии и толкования

الأحاديث: ٦٤١ - ٦٥٠


٦٤١ - عن عبد الله بن عمر مرفوعاً: «خياركم ألينكم مناكب في الصلاة، وما من خطوة أعظم أجراً من خطوة مشاها رجل إلى فرجة في الصف فسدها». («الصحيحة» ٢٥٣٣).


٦٤٢ - عن أم سلمة مرفوعاً: «خير مساجد النساء بيوتهن». («الصحيحة» ١٣٩٦).


٦٤٣ - عن أبي هريرة، قال: قال رسول الله ﷺ: «الصلاة ثلاثة أثلاث: الطهور ثلث، والركوع ثلث، والسجود ثلث، فمن أداها بحقها قبلت منه، وقبل منه سائر عمله، ومن ردَّت عليه صلاته رد عليه سائر عمله». («الصحيحة» ٢٥٣٧).


٦٤٤ - عن رجل من أصحاب النبي ﷺ قال: سئل رسول الله ﷺ: أي العمل أفضل؟ فقال: «الصلاة لوقتها، وبر الوالدين، والجهاد». («الصحيحة» ١٤٨٩).


٦٤٥ - عن أنس بن مالك، أن رسول الله ﷺ قال: «الصلوات الخمس كفارات لما بينهن ما اجتنبت الكبائر، والجمعة إلى الجمعة، وزيادة ثلاثة أيام». («الصحيحة» ١٩٢٠).


٦٤٦ - عن أبي هريرة أن رسول الله ﷺ كان يقول: «الصلوات الخمس والجمعة إلى الجمعة، ورمضان إلى رمضان مكفرات لما بينهن؛ إذا اجتنبت الكبائر». («الصحيحة» ٣٣٢٢).


٦٤٧ - عن ابن عباس: أن النبي ﷺ أتى على رجل يسجد على وجهه، ولا يضع أنفه، قال: «ضع أنفك يسجد معك». («الصحيحة» ١٦٤٤).


٦٤٨ - عن أبي موسى، قال: كنت أنا وأصحابي الذين قدموا معي في السفينة نزولاً في بقيع (بطحان)، والنبي ﷺ بالمدينة، فكان يتناوب النبي ﷺ عند صلاة العشاء كل ليلة نفر منهم، فوافقنا النبي ﷺ أنا وأصحابي؛ وله بعض الشغل في بعض أمره، فأعتم بالصلاة حتى انهار الليل، ثم خرج النبي ﷺ فصلى بهم، فلما قضى صلاته قال لمن حضره: «على رسلكم! أبشروا؛ إن من نعمة الله عليكم أنه ليس أحد من الناس يصلي هذه الساعة غيركم». أو قال: «ما صلى هذه الصلاة أحد غيركم»، لا يدري أي الكلمتين قال؟! قال أبو موسى: فرجعنا فرحين بما سمعنا من رسول اللهﷺ. قوله: (ابهار)؛ أي: انتصف. وبهرة كل شيء: وسطه. وقيل: (ابهار الليل): إذا طلعت نجومه و استنارت، والأول أكثر. («الصحيحة» ٣٩٦٩).


٦٤٩ - عن أم سلمة، أن النبي ﷺ قال: «في كل ركعتين تشهد وتسليم على المرسلين، وعلى من تبعهم من عباد الله الصالحين». («الصحيحة» ٢٨٧٦).


٦٥٠ - عن ابن عباس، أن رسول الله ﷺ قال: «الفجر فجران: فجر يحرم فيه الطعام، وتحل فيه الصلاة، وفجر تحرم فيه الصلاة، ويحل فيه الطعام». («الصحيحة» ٦٩٣).

Хадисы 651-660

651 — Джабир ибн ‘Абдуллах рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Рассвет бывает двух видов: первый рассвет, который называют ‹волчьим хвостом›, он является ложным, и свет от него не горизонтальный, а вертикальный; что касается второго (настоящего) рассвета, то свет от него идёт не вертикально, а вдоль всего горизонта”». («Сахиха», 2002).


652 — От Абу Катада ибн Риб‘и передаётся, что Посланник Аллаха ﷺ говорил: «Всевышний Аллах сказал: “Я сделал обязательными для твоей общины пять молитв и дал обещание Самому Себе, что того, кто будет бережно относиться к ним, совершая их в своё время, Я введу в Рай. Тому же, кто будет небрежен к ним, нет От Меня никакого обещания”». («Сахиха», 4033).


653 — Абу Са‘ид аль-Худри рассказывал: «Я будто как сейчас вижу белизну боков* Посланника Аллаха ﷺ, когда он совершал земной поклон». («Сахиха», 3190).

* В хадисе указание на то, что в земном поклоне Пророк ﷺ не прижимал руки к бокам.


654 — Абу Хурайра рассказывал: «Когда (Пророк) ﷺ хотел сделать земной поклон, то сначала возвеличивал (Аллаха) “такбиром”, а затем совершал земной поклон. Также и тогда, когда желал встать из сидячего положения, он сначала возвеличивал Аллаха “такбиром”, а затем вставал». («Сахиха», 604).


655 — Анас ибн Малик рассказывал: «Когда (Пророк) ﷺ начинал свою молитву, то говорил: “Субханакя-ллахумма, ва би-хамдик, ва табарака-смук, ва та‘аля джаддук, ва ля иляха гайрук. (Пречист Ты, о Аллах, и вся хвала Тебе, и благодатно имя Твоё, и превыше всего величие Твоё, и нет божества, достойного поклонения, кроме Тебя)”». («Сахиха», 2996).


656 — Абу Малик аль-Ашджа‘и передавал от своего отца [Тарика ибн ‘Ушейма], что тот сказал: «Когда какой-то человек принимал ислам, то первое, чему обучал нас (Пророк ﷺ), была молитва — или сказал: обучал его молитве». («Сахиха», 3030).


657 — Анас рассказывал, что если Пророк ﷺ видел в каком-либо человеке активность и стремление к поклонению, то советовал ему совершать побольше желательных молитв. («Сахиха», 2953).


658 — Абу Хурайра рассказывал, что когда Посланник Аллаха ﷺ заканчивал утреннюю молитву, то говорил: «Видел ли кто-либо из вас сегодня ночью какой-либо сон? Не останется после меня из пророчества ничего, кроме праведного сна». («Сахиха», 273).


659 — ‘Абдуллах ибн Зубайр рассказывал, что когда (Пророк) ﷺ садился (в молитве) после двух или четырёх рак‘атов, то клал руки себе на колени и делал указательный жест пальцем. («Сахиха», 2248).


660 — Абу Хурайра рассказывал, что когда Посланник Аллаха ﷺ поднимал голову после поясного поклона в последнем рак‘ате утренней молитвы, то произносил мольбу «кунут»*. («Сахиха», 2071).

* Сообщается, что если Посланник Аллаха ﷺ делал кунут в молитве фаджр, то это было либо за кого-то, либо против кого-то.


Комментарии и толкования

الأحاديث: ٦٥١ - ٦٦٠


٦٥١ - عن جابر بن عبد الله، قال: قال رسول الله ﷺ: «الفجر فجران؛ فَجْرٌ يُقال له: ذَنَبُ السِّرْحَانِ، وَهُوَ الكَاذِبُ يَذْهَبُ طُولاً، ولا يَذْهَبُ عَرْضاً، وَالْفَجْرُ الآخرُ يَذْهَبُ عَرْضاً، ولا يَذْهَبُ طُولاً». («الصحيحة» ٢٠٠٢).


٦٥٢ - عن أبي قتادة بن ربعي أن رسول الله ﷺ قال: «قال الله -عز وجل-: افترضت على أمتك خمس صلوات، وعهدت عندي عهداً: أنه من حافظ عليهن لوقتهن أدخلته الجنة، ومن لم يحافظ عليهن؛ فلا عهد له عندي». («الصحيحة» ٤٠٣٣).


٦٥٣ - عن أبي سعيد الخدري، قال: «كأني أنظر إلى بياض كشح رسول الله ﷺ وهو ساجد». («الصحيحة» ٣١٩٥).


٦٥٤ - عن أبي هريرة: «كان ﷺ إذا أراد أن يسجد كبر ثم يسجد، وإذا قام من القعدة كبر ثم قام». («الصحيحة» ٦٠٤).


٦٥٥ - عن أنس بن مالك: «كان ﷺ إذا استفتح الصلاة قال: سبحانك اللهم وبحمدك، وتبارك اسمك، وتعالى جدك، ولا إله غيرك». («الصحيحة» ٢٩٩٦).


٦٥٦ - عن أبي مالك الأشجعي، عن أبيه [طارق بن أشيم]، قال: «كان إذا أسلم الرجل، كان أول ما يُعلمنا الصلاة، أو قال: علمه الصلاة». («الصحيحة» ٣٠٣٠).


٦٥٧ - عن أنس: «كان ﷺ إذا أعجبه نحو الرجل أمره بالصلاة». («الصحيحة» ٢٩٥٣).


٦٥٨ - عن أبي هريرة أن رسول الله ﷺ: «كان إذا انصرف من صلاة الغداة يقول: هل رأى أحد منكم الليلة رؤيا؟ ويقول: ليس يبقى بعدي من النبوة إلا الرؤيا الصالحة». («الصحيحة» ٤٧٣).


٦٥٩ - عن عبد الله بن الزبير: «كان ﷺ إذا جلس في الثنتين أو في الأربع يضع يده على ركبتيه، ثم أشار بإصبعه». («الصحيحة» ٢٢٤٨).


٦٦٠ - عن أبي هريرة أن رسول الله ﷺ: «كان إذا رفع رأسه من الركوع في صلاة الصبح في آخر ركعة قنت». («الصحيحة» ٢٠٧١).

Хадисы 661-670

661 — Бараъа ибн ‘Азиб рассказывал, что Посланник Аллаха ﷺ совершал поясной поклон (руку‘) таким образом, что если бы на его спину налили воду, то она бы стояла на месте*. («Сахиха», 3331).

* То есть он ﷺ настолько ровно держал спину.


662 — ‘Аиша рассказывала, что [Пророк] ﷺ после того, как делал таслим (в молитве), сидел на месте столько, сколько ему требовалось времени, чтобы сказать: «Аллахумма анта-с-салям, ва минка-с-салям, табаракта йа заль-джаляли ва-ль-икрам. (О Аллах! Ты — ас-Салям [Тот, Кто лишён любых пороков и недостатков], и от Тебя — мир. Благодатен Ты, о Обладающий величием и щедростью)*». («Сахиха», 2073).

* Затем Пророк ﷺ разворачивался к сподвижникам.


663 — Абу Рафи‘ рассказывал, что когда [Пророк] ﷺ слышал (призыв) муаззина, то повторял за ним (то, что он говорил), пока тот не доходил до слов «Хаййя ‘аля-с-саля, хаййя ‘аля-ль-фалях», и вместо них Пророк ﷺ произносил: «Ля хауля ва ля куввата илля би-ллях». («Сахиха», 2075).


664 — ‘Асым ибн Дамра рассказывал: «Однажды мы спросили ‘Али о том, как Пророк ﷺ совершал желательную молитву днём, и ‘Али сказал: “Вы не сможете молиться так!” Мы сказали: “Сообщи нам, и мы сделаем столько, сколько сможем”. Тогда ‘Али сказал: “Когда Пророк ﷺ заканчивал утреннюю молитву, то ждал, пока солнце не появлялось тут, — и указал в сторону востока, — подобно тому, как солнце появляется тут во время молитвы ‘аср, — и указал в сторону запада, — и затем совершал два рак‘ата. Затем он ждал, пока солнце не окажется вот тут, — и указал в сторону востока, — подобно тому, как солнце появляется вот тут во время молитвы зухр, — и указал в сторону запада, — и совершал четыре рак‘ата. А когда солнце выходило из зенита, он ﷺ вставал и совершал четыре рак‘ата перед молитвой зухр и два рак‘ата после неё. Затем он совершал четыре (рак‘ата) перед молитвой ‘аср, и разделял между каждыми двумя рак‘атами приветствием приближённым ангелам и пророкам и тем, кто последовал за ними из мусульман, и делал в конце него таслим”». («Сахиха», 237).


665 — Джабир ибн Самура рассказывал, после того, как [Пророк] ﷺ совершал молитву фаджр, садился в своём месте, подобрав под себя ноги (по-турецки) (и оставался в таком положении), пока не выходило солнце. («Сахиха», 2954).


666 — Сухейб рассказывал: «Когда [Пророк] ﷺ заканчивал молитву, он шептал. И однажды он спросил (нас): “Заметили ли вы, что я о чем-то (шептал)? Я вспомнил об одном из пророков, которому была дарована армия из его народа, и тогда этот пророк сказал: ‹Кто может выстоять перед ними? — или же, — Кто же может сразиться с ними?› — или же другие подобные этим слова. Тогда Аллах ниспослал ему откровение: ‹Выбери для своего народа одну из трёх вещей: либо Я направлю на них врага, либо же испытаю голодом, либо умерщвлю их›, — и он стал советоваться со своим народом в этом вопросе, и сказал его народ: ‹Мы предоставляем решение этого тебе, ведь ты пророк Аллаха›. И тогда он встал и помолился, (так как) если они были чем-то напуганы, то сразу же начинали молиться. Он сказал (своему Господу): ‹Что касается голода и врага, то не надо этого, однако пусть будет смерть›, — и (Всевышний Аллах) умертвил их на три дня, и умерло из них семьдесят тысяч человек. И (поэтому) моим шёпотом, который вы слышали, были слова: ‹О Аллах, я сражаюсь с Тобою и побеждаю с Тобою, и нет силы и мощи, кроме как от Тебя›”». («Сахиха», 1061).


667 — ‘Алькама ибн Ваиль передал от своего отца, что когда Пророк ﷺ совершал молитвы, то держал правой рукой левую (на груди*). («Сахиха», 2247).

* Как на это указывают некоторые хадисы, которые шейх аль-Албани упомянул в книге «أصل صفة الصلاة» (215–221).


668 — Абу Хурайра рассказывал, что вставая по ночам на ночную молитву, [Пророк] ﷺ совершал её в два лёгких рак‘ата. («Сахиха», 3199).


669 — ‘Абдуллах ибн Мас‘уд рассказывал, что когда Пророк ﷺ находился в поясном или земном поклоне, то говорил: «Субханака ва бихамдик! Астагъфирука ва атубу иляйк. (Пречист Ты, и хвала Тебе. Я прошу у Тебя прощения и каюсь пред Тобой)». («Сахиха», 2084).


670 — Яхья ибн Язид аль-Хинаи сказал: «Я спросил Анаса ибн Малика о сокращении молитвы (путником), (так как), когда я отправлялся в Куфу, совершал (свои молитвы) в два рак‘ата до возвращения». Анас сказал: «Если Посланник Аллаха ﷺ выходил на расстояние трёх миль или же трёх фарсахов*, то начинал сокращать молитву». В другом сообщении передаётся: «...совершал два рак‘ата». («Сахиха», 163).

* Фарсах — это приблизительно 5 км.


Комментарии и толкования

الأحاديث: ٦٦١ - ٦٧٠


٦٦١ - عن البراء بن عازب: «كان ﷺ إذا ركع لو صُب على ظهره ماء لاستقر». («الصحيحة» ٣٣٣١).


٦٦٢ - عن عائشة، قالت: «كان إذا سلم لم يقعد إلا مقدار ما يقول: اللهم أنت السلام، ومنك السلام، تباركت يا ذا الجلال والإكرام». («الصحيحة» ٢٠٧٤).


٦٦٣ - عن أبي رافع: «كان ﷺ إذا سمع المؤذن قال مثل ما يقول، حتى إذا بلغ (حي على الصلاة، حي على الفلاح) قال: لا حول ولا قوة إلا بالله». («الصحيحة» ٢٠٧٥).


٦٦٤ - عن عاصم بن ضمرة، قال: سألنا علياً عن تطوع النبي ﷺ بالنهار؟ فقال: إنكم لا تطيقونه. قال: قلنا: أخبرنا به نأخذ منه ما أطقنا. قال: «كان إذا صلى الفجر أمهل حتى إذا كانت الشمس من ها هنا -يعني من قبل المشرق- مقدارها من صلاة العصر من ها هنا -من قبل المغرب-؛ قام فصلى ركعتين، ثم يمهل حتى إذا كانت الشمس من ها هنا -يعني من قبل المشرق- مقدارها من صلاة الظهر من ها هنا -يعني: من قبل المغرب-؛ قام فصلى أربعاً، وأربعاً قبل الظهر إذا زالت الشمس، وركعتين بعدها، وأربعاً قبل العصر، يفصل بين كل ركعتين بالتسليم على الملائكة المقربين والنبيين ومن تبعهم من المسلمين [يجعل التسليم في آخره]». («الصحيحة» ٢٣٧).


٦٦٥ - عن جابر بن سمرة: «كان ﷺ إذا صلى الفجر تربع في مجلسه حتى تطلع الشمس». («الصحيحة» ٢٩٥٤).


٦٦٦ - عن صهيب قال: «كان ﷺ إذا صلى همس فقال: أفطنتم لذلك؟ إني ذكرت نبياً من الأنبياء أعطي جنوداً من قومه، فقال: من يكافئ هؤلاء، أو من يقاتل هؤلاء؟ أو كلمة شبهها، فأوحى الله إليه أن اختر لقومك إحدى ثلاث: أن أسلط عليهم عدوهم، أو الجوع، أو الموت، فاستشار قومه في ذلك؟ فقالوا: نكل ذلك إليك، أنت نبي الله، فقام فصلى، وكانوا إذا فزعوا، فزعوا إلى الصلاة، فقال: يا رب أما الجوع أو العدو، فلا، ولكن الموت، فسلط عليهم الموت ثلاثة أيام، فمات منهم سبعون ألفاً، فهمسي الذي ترون أني أقول: اللهم بك أقاتل، وبك أصاول، ولا حول ولا قوة إلا بك». («الصحيحة» ١٠٦١).


٦٦٧ - عن علقمة بن وائل، عن أبيه، أن النبي ﷺ: «كان إذا قام في الصلاة قبض على شماله بيمينه». («الصحيحة» ٢٢٤٧).


٦٦٨ - عن أبي هريرة: «كان ﷺ إذا قام من الليل يتهجد؛ صلى ركعتين خفيفتين». («الصحيحة» ٣١٩٩).


٦٦٩ - عن عبد الله بن مسعود: «كان ﷺ إذا كان راكعاً أو ساجداً، قال: سبحانك وبحمدك استغفرك وأتوب إليك». («الصحيحة» ٢٠٨٤).


٦٧٠ - عن يحيى بن يزيد الهنائي، قال: سألت أنس بن مالك عن قصر الصلاة -وكنت أخرج إلى الكوفة فأصلي ركعتين حتى أرجع-؟ فقال أنس: «كان رسول الله ﷺ إذا خرج مسيرة ثلاثة أميال أو ثلاثة فراسخ (شك شعبة)؛ قصر الصلاة. وفي رواية: (صلى ركعتين)». («الصحيحة» ١٦٣).

Хадисы 671-680

671 — Сухейб рассказывал: «Когда Посланник Аллаха ﷺ совершал молитву, то что-то шептал, я же не понимал, что (он шептал), и он ﷺ не сообщал нам об этом. Но (однажды) он сказал (нам): “Вы обратили на это внимание?” Мы сказали: “Да”. (Тогда) он ﷺ сказал: “Я вспомнил об одном из пророков, которому была дарована армия из его народа (в одной из версий сказано: “...он обольстился многочисленностью своей общины”), и этот пророк сказал: ‹Кто же может выступить против них?› — или же подобные этим слова. Тогда (Всевышний Аллах) внушил ему откровение: ‹Выбери для своего народа одну из трёх вещей: либо я направлю на них врага, либо я испытаю их голодом, либо же я нашлю на них смерть›. И он посоветовался со своим народом в этом вопросе, и сказал (его) народ: ‹Мы предоставляем это решение тебе, ведь ты пророк Аллаха, выбери же ты для нас (благое)›. Тогда он встал и помолился, так как если они были напуганы, то сразу же начинали молиться, и он помолился столько, сколько пожелал Аллах, а (затем) сказал: ‹О мой Господь! Что касается голода и врага, то не надо этого, однако пусть будет смерть›, — и (Всевышний Аллах) умертвил их так, что в один день умерло 70 тысяч из них. И в том шёпоте, который вы слышите, я говорю: ‹О Аллах, я защищаюсь от врага Тобою и побеждаю с Тобою, и воюю (вместе) с Тобою›”». («Сахиха», 2459).


672 — Абу Хурайра рассказывал: «Когда Посланник Аллаха ﷺ заканчивал чтение суры “аль-Фатиха”, то говорил: “Амин”, — поднимая при этом свой голос». («Сахиха», 464).


673 — ‘Аиша рассказывала: «(Обычно) проходя рядом с казаном, в котором готовилось мясо, Посланник Аллаха ﷺ брал кусок мяса из него и съедал, а потом молился, не совершая (заново) омовение и (даже) не прикасаясь к воде. (В другом сообщении говорится: «не совершая омовение и не полоская свой рот»). («Сахиха», 3028).


674 — Му‘аз ибн Джабаль рассказывал, что во время похода на Табук (Пророк) ﷺ, если отправлялся в путь перед тем, как солнце поднялось в зенит, то откладывал зухр, чтобы объединить его с ‘асром, и совершал эти молитвы вместе, а если же отправлялся в путь после того, как солнце прошло зенит, то присоединял ‘аср к зухру и совершал эти молитвы вместе, а затем отправлялся в путь. Если же он отправлялся в путь перед магрибом, то откладывал его, чтобы объединить его с ‘иша, а если отправлялся в путь после того, как зашло солнце после магриба, то торопился и присоединял ‘иша к магрибу, и совершал эти молитвы вместе*. («Сахиха», 234).

* В этом хадисе содержится указание на узаконенность совмещения молитв и на предпочтительное время их совершения.


675 — ‘Аун ибн Абу Джухайфа передал от своего отца, что когда они были с Посланником Аллаха ﷺ в том пути, в котором они проспали, пока не вышло солнце, Пророк ﷺ сказал: «Поистине, вы были мертвы, и Аллах вернул вам ваши души. Тот, кто проспит какую-либо молитву, пусть совершит её, как только проснётся, тот же, кто забудет о молитве, пусть совершит её, как только вспомнит о ней». («Сахиха», 396).


676 — Анас ибн Малик рассказывал: «Во времена Посланника Аллаха ﷺ муаззин давал азан на молитву магриб, и лучшие сподвижники Посланника Аллаха ﷺ стремились быстрее занять места у столбов, чтобы совершить два рак‘ата перед магрибом, и Посланник Аллаха ﷺ, выходя из дома в мечеть, видел их молящимися. А если приходил какой-то неизвестный человек (чужестранец), то он по причине большого количества тех, кто совершал эти два рак‘ата, думал, что люди уже совершили магриб. А между азаном и икамой был маленький промежуток времени». («Сахиха», 234).


677 — ‘Абдуллах рассказывал: «Когда ваш Пророк совершал поясной или земной поклон, он говорил: «Субханака ва бихамдик! Астагъфирука ва атубу иляйк. (Пречист Ты и хвала Тебе, прошу у Тебя прощения и каюсь перед Тобой)». («Сахиха», 3032).


678 — Ибрахим ибн Мухаммад ибн аль-Мунташир передал от своего отца, что (как-то раз), когда он совершал два рак‘ата после молитвы ‘аср, кто-то спросил его о них, и он сказал: «Я бы не совершал эти два рак‘ата, если бы не видел, что их совершает Масрук, а он был достойным доверия, однако я спросил об этих двух рак‘атах у ‘Аиши, и она сказала: “Пророк ﷺ не оставлял два рак‘ата перед утренней молитвой и два рак‘ата после молитвы ‘аср*”». («Сахиха», 3174, 2920).

* Время этих двух рак‘атов — когда ещё солнце чистое, и человек помолился по первой тени.


679 — ‘Аиша рассказывала: «Пророк ﷺ не молился в наших покрывалах*». («Сахиха», 3321).

* Имеются в виду покрывала, которыми пользовались женщины.


680 — Анас рассказывал: «Пророк ﷺ делал кунут, только если делал ду‘а за какой-то народ или против какого-либо народа». («Сахиха», 239).


Комментарии и толкования

الأحاديث: ٦٧١ - ٦٨٠


٦٧١ - عن صهيب قال: «كان رسول الله ﷺ إذا صلى همس شيئاً لا أفهمه، ولا يخبرنا به قال: أفطنتم لي؟ قلنا: نعم. قال: إني ذكرت نبياً من الأنبياء أعطي جنوداً من قومه، (وفي رواية: أعجب بأمته)، فقال: من يُكافي هؤلاء؟ أو من يقوم لهؤلاء — أو غيرها من الكلام، (وفي الرواية الأخرى: من يقوم لهؤلاء؟ ولم يشك)، فأوحي إليه أن اختر لقومك إحدى ثلاث، إما أن نسلط عليهم عدواً من غيرهم، أو الجوع، أو الموت، فاستشار قومه في ذلك، فقالوا: أنت نبي الله، فكل ذلك إليك، خر لنا. فقام إلى الصلاة، وكانوا إذا فزعوا فزعوا إلى الصلاة، فصلى ما شاء الله، قال: ثم قال: أي رب! أما عدو من غيرهم؛ فلا، أو الجوع؛ فلا، ولكن الموت، فسلط عليهم الموت، فمات [منهم في يوم] سبعون ألفاً، فهمسي الذي ترون أني أقول: اللهم بك أحول وبك أصول، وبك أقاتل». («الصحيحة» ٢٤٥٩).


٦٧٢ - عن أبي هريرة، قال: «كان رسول الله ﷺ إذا فرغ من قراءة أم القرآن: رفع صوته وقال: آمين». («الصحيحة» ٤٦٤).


٦٧٣ - عن عائشة قالت: «كان رسول الله ﷺ يمر بالقدر فيأخذ العرق فيصيب منه، ثم يصلي ولم يتوضأ ولم يمس ماء. وفي رواية: فما توضأ ولا تمضمض». («الصحيحة» ٣٠٢٨).


٦٧٤ - عن معاذ بن جبل: «كان ﷺ في غزوة تبوك إذا ارتحل قبل زيغ الشمس؛ أخر الظهر إلى أن يجمعها إلى العصر، فيصليهما جميعاً، وإذا ارتحل بعد زيغ الشمس؛ عجل العصر إلى الظهر، وصلى الظهر والعصر جميعاً، ثم سار، وكان إذا ارتحل قبل المغرب؛ أخر المغرب حتى يصليها مع العشاء، وإذا ارتحل بعد المغرب؛ عجل العشاء فصلاها مع المغرب». («الصحيحة» ١٦٤).


٦٧٥ - عن عون بن أبي جحيفة، عن أبيه، قال: «كان ﷺ في سفره الذي ناموا فيه حتى طلعت الشمس، فقال: إنكم كنتم أمواتاً فرد الله إليكم أرواحكم، فمن نام عن صلاة؛ فليصلها إذا استيقظ، ومن نسي صلاة؛ فليصل إذا ذكر». («الصحيحة» ٣٩٦).


٦٧٦ - عن أنس بن مالك، قال: «كان المؤذن يؤذن على عهد رسول الله ﷺ لصلاة المغرب، فيبتدر لباب أصحاب رسول الله ﷺ السواري؛ يصلون الركعتين قبل المغرب، حتى يخرج رسول الله ﷺ وهم يصلون، [فيجيء الغريب فيحسب أن الصلاة قد صليت من كثرة من يصليهما]، وكان بين الأذان والإقامة يسير». («الصحيحة» ٢٣٤).


٦٧٧ - عن عبد الله قال: «كان نبيكم إذا كان راكعاً أو ساجداً قال: سبحانك ويحمدك، أستغفرك وأتوب إليك» («الصحيحة» ٣٠٣٢).


٦٧٨ - عن إبراهيم بن محمد بن المنتشر عن أبيه: أنه كان يصلي بعد العصر ركعتين، فقيل له؟ فقال: لو لم أصلهما إلا أني رأيت مسروقاً يصليهما؛ لكان ثقة، ولكني سألت عائشة؟ فقالت: «كان ﷺ لا يدع ركعتين قبل الفجر، وركعتين بعد العصر». («الصحيحة» ٢٩٢٠، ٣١٧٤).


٦٧٩ - عن عائشة: «كان ﷺ لا يصلي في لحفنا». («الصحيحة» ٣٣٢١).


٦٨٠ - عن أنس: «كان ﷺ لا يقنت إلا إذا دعا لقوم، أو دعا على قوم». («الصحيحة» ٦٣٩).

Хадисы 681-690

681 — ‘Урва ибн Зубайр рассказывал от того, кто передал от сподвижника Посланника Аллаха ﷺ, что он сказал: «(Пророк) ﷺ приказывал нам делать места для молитв в наших домах (или наших дворах или районах), и приказывал нам должным образом строить их и следить за их чистотой». («Сахиха», 2724).


682 — Абу Са‘ид рассказывал, что Пророк ﷺ объединял между двумя молитвами в пути. («Сахиха», 3040).


683 — Анас ибн Малик аль-Аш‘ари рассказывал, что (Пророк) ﷺ любил, чтобы мухаджиры и ансары находились за ним (в молитве), чтобы заучивать (запоминать) от него. («Сахиха», 1409).


684 — ‘Имран ибн Хусайн рассказывал: «Однажды Пророк ﷺ провёл большую часть ночи, рассказывая нам про Бану Исраиль, и вставал только для совершения обязательной молитвы». («Сахиха», 3025).


685 — Салим Абу ан-Надыр рассказывал, что когда возвещали азан, Пророк ﷺ выходил в мечеть, и если видел, что людей ещё мало, то ждал, пока их не соберётся побольше, и только потом совершал молитву. Если же он видел, что людей уже собралось много, то приказывал возвещать икаму. («Сахиха», 3219).


686 — Абу Са‘ид аль-Худри рассказывал, что во время праздничных молитв Пророк ﷺ выходил (к месту совершения праздничной молитвы) и начинал с молитвы. Когда же он заканчивал молитву, то делал «таслим», вставал на ноги и оборачивался к людям лицом, они же продолжали сидеть на своих местах. Если у него была нужда послать какой-либо отряд, то он рассказывал об этом людям; а если у него была какая-либо другая нужда, то он приказывал это, а затем говорил: «Делайте садака! Делайте садака! Делайте садака!», — и больше всего давали садака женщины, а затем Пророк ﷺ уходил. («Сахиха», 2968).


687 — ‘Амир ибн ‘Абдуллах ибн Зубайр передал от своего отца, что Пророк ﷺ однажды делал хутбу с какой-то веткой в руках.


688 — Бараъа ибн ‘Азиб рассказывал, что когда (Пророк) ﷺ делал земной поклон, то ставил на землю подушечки своих ладоней. («Сахиха», 2966).


689 — Анас рассказывал, что (Пророк) ﷺ иногда (завершая молитву) давал только один «салям»*. («Сахиха», 316).

* В этом случае таслим даётся в правую сторону словами «ас-Саляму ‘алейкум».


690 — ‘Абдуррахман ибн Абза рассказывал, что Посланник Аллаха ﷺ делал в молитве (в ташаххуде) жест указательным пальцем. («Сахиха», 3181).


Комментарии и толкования

الأحاديث: ٦٨١ - ٦٩٠


٦٨١ - عن عروة بن الزبير، عمن حدثه من أصحاب رسول الله ﷺ قال: «كان يأمرنا أن نصنع المساجد في دورنا، وأن نصلح صنعتها ونطهرها». («الصحيحة» ٢٧٢٤).


٦٨٢ - عن أبي سعيد: أن النبي ﷺ: «كان يجمع بين الصلاتين في السفر». («الصحيحة» ٣٠٤٠).


٦٨٣ - عن أنس بن مالك الأشعري: «كان ﷺ يحب أن يليه المهاجرون والأنصار ليحفظوا عنه». («الصحيحة» ١٤٠٩).


٦٨٤ - عن عمران بن حصين، قال: «كان ﷺ يحدثنا عامة ليله عن بني إسرائيل؛ لا يقوم إلا لعظم صلاة». («الصحيحة» ٣٠٢٥).


٦٨٥ - عن سالم أبي النضر، أن النبي ﷺ «كان يخرج بعد النداء إلى المسجد، فإذا رأى أهل المسجد قليلاً؛ جلس حتى يرى منهم جماعة ثم يصلي، وكان إذا خرج فرأى جماعة؛ أقام الصلاة». («الصحيحة» ٣٢١٩).


٦٨٦ - عن أبي سعيد الخدري: «كان ﷺ يخرج يوم الأضحى ويوم الفطر فيبدأ بالصلاة، فإذا صلى صلاته وسلم قام [قائماً] [على رجليه]، فأقبل على الناس [بوجهه] وهم جلوس في مصلاهم، فإن كان له حاجة ببعث ذكره للناس، أو كانت له حاجة بغير ذلك أمرهم بها، وكان يقول: «تصدقوا تصدقوا تصدقوا». وكان أكثر من يتصدق النساء، ثم ينصرف». («الصحيحة» ٢٩٦٨).


٦٨٧ - عن عامر بن عبد الله بن الزبير، عن أبيه: «أن النبي ﷺ كان يخطب بمخصرة في يده». («الصحيحة» ٣٠٣٧).


٦٨٨ - عن البراء بن عازب: «كان ﷺ يسجد على أليتي الكف». («الصحيحة» ٢٩٦٦).


٦٨٩ - عن أنس: «كان ﷺ يسلم تسلمية واحدة». («الصحيحة» ٣١٦).


٦٩٠ - عن عبد الرحمن بن أبزى أن رسول الله ﷺ: «كان يشير بإصبعه السباحة في الصلاة». («الصحيحة» ٣١٨١).

Хадисы 691-700

691 — ‘Аиша рассказывала, что (Пророк) ﷺ (будучи в Мекке) совершал молитвы — то есть обязательные — по два рак‘ата, а когда же он переселился в Медину, то для него стало обязательным (совершать обязательные) молитвы в четыре и три рак‘ата, и он стал молиться (так), и оставил (совершение обязательных молитв в) два рак‘ата, которые были в Мекке, полными (молитвами) для путника». («Сахиха», 2815).


692 — ‘Абдуллах ибн Зейд и Башир аль-Ансари рассказывали, что однажды когда Посланник Аллаха ﷺ совершал вместе с ними молитву в Батха, перед ними хотела пройти какая-то женщина, и (Пророк ﷺ) указал ей жестом руки: «Подожди», — и тогда она вернулась (и подождала), пока Пророк ﷺ закончил молитву, а затем уже прошла. («Сахиха», 3042).


693 — Ибн ‘Аббас рассказывал, что однажды, когда (Посланник Аллаха) ﷺ молился возле Макама Ибрахима (Место стояния Ибрахима у Каабы), рядом с ним прошёл Абу Джахль ибн Хишам и сказал ему: «О Мухаммад, разве я не запретил тебе это!» — и начал угрожать ему, на что Посланник Аллаха ﷺ жёстко ответил ему. Тогда он сказал: «О Мухаммад, чем ты меня пугаешь? Клянусь Аллахом, самое многочисленное сборище в этой долине — это моё сборище», — и тогда Аллах ниспослал аяты: «Пусть он зовёт своё сборище. Мы же позовём адских стражей!» (Сура «аль-‘Аляк», аят 17–18).

Ибн ‘Аббас сказал: «Если бы он позвал своё сборище, то стражи Ада схватили бы его в тот же момент». («Сахиха», 275).


694 — ‘Абдуллах ибн Мас‘уд рассказывал, что когда (Пророк) ﷺ совершал суджуд, Хасан и Хусейн запрыгивали на его спину, и если кто-то хотел их убрать, Пророк ﷺ указывал им жестом: «Оставьте их». Когда же он заканчивал молитву, то сажал их на свои ноги и говорил: «Тот, кто любит меня, пусть полюбит и их»*. («Сахиха», 312).

* В хадисе, помимо прочего, имеется указание на дозволенность движений во благо молитвы.


695 — ‘Аиша рассказывала: «Однажды, когда Пророк ﷺ молился [желательную молитву, и дверь находилась прямо в сторону киблы] [и была закрыта], я захотела открыть дверь, и тогда он ﷺ отошёл в левую или в правую сторону, открыл дверь, а затем вернулся на своё место». («Сахиха», 2716).


696 — Кабус рассказывал от своего отца: «Однажды мой отец послал одну женщину к ‘Аише, чтобы задать вопрос: “Какую из (желательных) молитв Посланник Аллаха ﷺ особенно любил совершать постоянно?” И она сказала: “Он совершал четыре рак‘ата перед зухром и долго стоял в них, и совершал в них должным образом земной поклон. Что же касается той молитвы, которую он не оставлял, будь он здоров или болен, будь он в пути или же нет, то это два рак‘ата перед утренней молитвой”». («Сахиха», 2705).


697 — ‘Абдуллах ибн Саиб рассказывал, что (Пророк) ﷺ совершал четыре рак‘ата перед молитвой зухр, то есть после того, как солнце выходило из зенита, и говорил: «Поистине, в [это время] открываются врата небес, и мне любо представлять в это время праведные дела». («Сахиха», 3404).


698 — Анас рассказывал: «(Пророк) ﷺ молился между магрибом и ‘иша». («Сахиха», 2132).


699 — Микдам ибн Шурайх рассказывал от своего отца, что он сказал: «Я спросил ‘Аишу о молитве Посланника Аллаха ﷺ: “Как он её совершал?”, — и она сказала: “Он совершал молитву зухр, затем после неё — два рак‘ата, потом он совершал ‘аср, а после неё два рак‘ата”. Шурайх сказал: “Однако ‘Умар бил (людей) за эти два рак‘ата и запрещал их!” Она же сказала: “Сам ‘Умар, да будет доволен им Аллах, совершал эти два рак‘ата и знал, что Посланник Аллаха ﷺ совершал их. Однако твой народ (жители Йемена) являются простолюдинами (или людьми, которые любят сборища): они совершают зухр, затем молятся всё время между зухром и ‘асром, затем совершают ‘аср, затем молятся до самого магриба. Поэтому ‘Умар и начал бить их; и правильно делал”». («Сахиха», 3488).


700 — ‘Абдуллах рассказывал, что когда (Пророк) ﷺ совершал молитву, Хасан и Хусейн, играя, залезали ему на спину, и однажды мусульмане хотели снять их. Когда же (Пророк ﷺ) закончил, то сказал: «Оставьте их, да будут выкупом (за них) мои родители, тот, кто любит меня, пусть полюбит и этих двоих». («Сахиха», 4002).


Комментарии и толкования

الأحاديث: ٦٩١ - ٧٠٠


٦٩١ - عن عائشة قالت: «كان ﷺ يصلي بمكة ركعتين -يعني الفرائض-، فلما قدم المدينة، وفرضت عليه الصلاة أربعاً، وثلاثاً؛ صلى وترك الركعتين كان يصليهما بمكة تماماً للمسافر». («الصحيحة» ٢٨١٥).


٦٩٢ - عن عبد الله بن زيد، وأبي بشير الأنصاري: «أن رسول الله ﷺ كان يصلي بهم ذات يوم، فمرت امرأة بالبطحاء، فأشار إليها أن تأخري، فرجعت حتى صلى، ثم مرت». («الصحيحة» ٣٠٤٢).


٦٩٣ - عن ابن عباس قال: «كان ﷺ يصلي عند المقام، فمر به أبو جهل ابن هشام فقال: يا محمد! ألم أنهك عن هذا؟! وتوعده، فأغلظ له رسول الله ﷺ وانتهره، فقال: يا محمد! بأي شيء تهددني؟! أما والله إني لأكثر هذا الوادي نادياً، فأنزل الله: ﴿فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ سَنَدْعُ الزَّبَانِيَة﴾ [العلق: ١٧-١٨]. قال ابن عباس: لو دعا ناديه؛ أخذته زبانية العذاب من ساعته». («الصحيحة» ٢٧٥).


٦٩٤ - عن عبد الله بن مسعود، قال: «كان ﷺ يصلي، فإذا سجد؛ وثب الحسن والحسين على ظهره، فإذا أرادوا أن يمنعوهما؛ أشار إليهم أن دعوهما، فلما قضى الصلاة؛ وضعهما في حجره، وقال: من أحبني؛ فليحب هذين». («الصحيحة» ٣١٢).


٦٩٥ - عن عائشة، قالت: «كان ﷺ يصلي قائماً [تطوعاً، والباب في القبلة] [مغلق عليه]، فاستفتحت الباب، فمشى على يمينه أو شماله، ففتح الباب ثم رجع إلى مكانه». («الصحيحة» ٢٧١٦).


٦٩٦ - عن قابوس، عن أبيه، قال: أرسل أبي امرأة إلى عائشة يسألها: أي الصلاة كانت أحب إلى رسول الله ﷺ أن يواظب عليها؟ قالت: «كان يصلي قبل الظهر أربعاً، يطيل فيهن القيام، ويحسن فيهن الركوع والسجود، فأما ما لم يكن يدع صحيحاً ولا مريضاً ولا غائباً ولا شاهداً؛ فركعتين قبل الفجر». («الصحيحة» ٢٧٠٥).


٦٩٧ - عن عبد الله بن السائب، قال: «كان ﷺ يصلي قبل الظهر -بعد الزوال- أربعاً، ويقول: إن أبواب السماء تفتح [فيها]، فأحب أن أقدم فيها عملاً صالحاً». («الصحيحة» ٣٤٠٤).


٦٩٨ - عن أنس، قال: «كان ﷺ يصلي ما بين المغرب والعشاء». («الصحيحة» ٢١٣٢).


٦٩٩ - عن المقدام بن شريح، عن أبيه، قال: سألت عائشة عن صلاة رسول الله ﷺ: كيف كان يصلي؟ فقالت: «كان ﷺ يصلي الهجير، ثم يصلي بعدها ركعتين ثم يصلي العصر، ثم يصلي بعدها ركعتين». قلت: فقد كان عمر يضرب عليهما، وينهى عنهما؟! فقالت: كان عمر -رضي الله عنه- يصليهما، وقد علم أن رسول الله ﷺ كان يصليهما، ولكن قومك أهل اليمن قوم طغام، يصلون الظهر، ثم يصلون ما بين الظهر والعصر، ويصلون العصر، ثم يصلون ما بين العصر والمغرب، فضربهم عمر؛ وقد أحسن. («الصحيحة» ٣٤٨٨).


٧٠٠ - عن عبد الله، قال: كان ﷺ يصلي والحسن والحسين يلعبان ويقعدان على ظهره، فأخذ المسلمون يميطونهما؛ فلما انصرف قال: «ذروهما -بأبي وأمي- من أحبني؛ فليحب هذين». («الصحيحة» ٤٠٠٢).

Хадисы 701-710

701 — Абу Хурайра рассказывал: «Пророк ﷺ, обучая нас, говорил: “Не опережайте имама в [поясном и земном поклоне]; если он скажет ‹такбир›, то и вы говорите ‹такбир›, если он скажет: ‹и не заблудших›*, — тогда вы скажите сразу за ним: ‹Амин›. [И поистине, если его слова совпадут со словами ангелов, то будет прощено ему] [то, что он совершил до этого из грехов]. Если он сделает поясной поклон, то и вы делайте поясной поклон, и если он скажет: ‹Да услышит Аллах того, кто воздал Ему хвалу› (Сами‘а-ллаху ли-ман хамидаху), то скажите: ‹Господь наш, и Тебе хвала› (Раббана ва лякаль-хамд), [и не поднимайтесь раньше имама], [а если он сделает земной поклон, то и вы делайте земной поклон]”». («Сахиха», 3476).

* Последние слова последнего аята суры «аль-Фатиха».


702 — Ибн ‘Умар рассказывал, что Пророк ﷺ читал в двух рак‘атах (молитв) перед молитвой фаджр [и после молитвы магриб] суры «Скажи: “О неверующие!» и «Скажи: “Он — Аллах — один»*. («Сахиха», 3328).

* В первом рак‘ате читал суру «аль-Кяфирун», во втором — суру «аль-Ихляс».


703 — Анас рассказывал, что Пророк ﷺ читал в молитве зухр и молитве ‘аср суры «Славь имя Господа твоего Высочайшего» и «Дошёл ли до тебя рассказ о Покрывающем (Дне воскресения)?»*. («Сахиха», 1160).

* В первом рак‘ате читал суру «аль-Гашийя», во втором — суру «аль-А‘ля».


704 — Варид, писарь Мугыры ибн Шу‘бы, рассказывал: «Мугыра однажды диктовал мне в письме, которое я написал Му‘авии, что Пророк ﷺ после каждой молитвы [после того, как давал “салям”] говорил: “Нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха, у Которого нет сотоварища, Ему принадлежит власть и Ему вся хвала, и Он способен на всякую вещь. О Аллах, никто не лишит того, что Ты даровал, и никто не дарует того, чего Ты лишил, и бесполезным окажется перед Тобой могущество могущественного (Ля иляха илля-ллаху вахдаху ля шарика лях, ляху-ль-мульк ва ляхуль-хамд ва хува ‘аля кулли шай-ин кадир (3 раза). Аллахумма, ля мани‘а лима а‘тайт, ва ля му‘тыйя лима мана‘та, ва ля йанфа‘у заль-джадди минкаль-джадд)”». («Сахиха», 196).


705 — Маймуна, жена Пророка ﷺ, рассказывала: «Пророк ﷺ вставал по ночам и совершал молитву, используя (в качестве коврика) кусок ткани (достаточный только для того, чтобы сделать на него земной поклон лицом). Я спала рядом с ним [параллельно тому месту, куда Посланник Аллаха ﷺ делал земной поклон], и когда он совершал земной поклон, то [часть] его одежды касалась меня, и в тот момент у меня был хайд (месячные)». («Сахиха», 3343).


706 — ‘Абдуллах рассказывал: «(Бывало так, что Пророк) ﷺ засыпал в земном поклоне, и мы узнавали об этом, когда он начинал храпеть, затем он вставал и продолжал молиться*». («Сахиха», 2925).

* Отличительной чертой Пророка ﷺ было то, что сон не становился причиной нарушения омовения.


707 — ‘Аиша рассказывала, что (Пророк) ﷺ заканчивал молитву витр одним рак‘атом, и между двумя рак‘атами и (последним) рак‘атом говорил что-то. («Сахиха», 2962).


708 — Ибн ‘Умар рассказывал, что Пророк ﷺ, будучи в пути, не совершал никакие молитвы сунан-раватиб ни до обязательных молитв, ни после них*. («Сахиха», 2816).

* Исключением являются сунна-раватиб утренней молитвы и молитва витр. К суннам-раватиб относятся дополнительные молитвы, которые связаны с обязательными: два рак‘ата до фаджра, четыре до зухра, два после зухра, два после магриба, два после ‘иша.


709 — ‘Аиша рассказывала, что она очищала одежду Пророка ﷺ от остатков спермы в то время, когда он ﷺ совершал молитву. («Сахиха», 3172).


710 — Рашид Абу Мухаммад аль-Хамани рассказывал: «Я видел Анаса ибн Малика, и на нём была красная шерстяная одежда, и он сказал: “При Посланнике Аллаха ﷺ это служило нам в качестве одеяла, мы одевали её и молились на ней”». («Сахиха», 2791).


Комментарии и толкования

الأحاديث: ٧٠١ - ٧١٠


٧٠١ - عن أبي هريرة، قال: كان ﷺ يعلمنا يقول: «لا تبادروا الإمام [بالركوع والسجود]: إذا كبر فكبروا، وإذا قال ﴿وَلا الضَّالِّينَ﴾ فقولوا: آمين، [فإنه إذا وافق كلامه كلام الملائكة غفر له] [ما تقدم من ذنبه]، وإذا ركع فاركعوا، وإذا قال: (سمع الله لمن حمده) فقولوا: (اللهم ربنا ولك الحمد)، [ولا ترفعوا قبله]، [وإذا سجد فاسجدوا]». («الصحيحة» ٣٤٧٦).


٧٠٢ - عن ابن عمر، أن النبي ﷺ: «كان يقرأ في ركعتي الفجر، [والركعتين بعد المغرب] ﴿قُلْ يأيُّهَا الْكَافِرُونَ﴾ و ﴿قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ﴾». («الصحيحة» ٣٣٢٨).


٧٠٣ - عن أنس، أن النبي ﷺ: «كان يقرأ في الظهر والعصر بـ﴿سبح اسم رَبِّكَ الأعلى﴾ و﴿هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ﴾». («الصحيحة» ١١٦٠).


٧٠٤ - عن وارد كاتب المغيرة بن شعبة قال: أملى علي المغيرة بن شعبة في كتاب إلى معاوية أن النبي ﷺ «كان يقول في دبر كل صلاة مكتوبة [حين يسلم]: لا إله إلا الله وحده لا شريك له، له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير، اللهم لا مانع لما أعطيت ولا معطي لما منعت، ولا ينفع ذا الجد منك الجده». («الصحيحة» ١٩٦).


٧٠٥ - عن ميمونة زوج النبي ﷺ، قالت: «كان يقوم فيصلي من الليل [على خمرته]، (قالت ميمونة -رضي الله عنها-) وأنا نائمة إلى جنبه، [مفترشة بحذاء مسجد رسول الله ﷺ]، فإذا سجد أصابني [طرف] ثوبه وأنا حائض». («الصحيحة» ٣٣٤٣).


٧٠٦ - عن عبد الله، قال: «كان ﷺ ينام وهو ساجد، فما يعرف نومه إلا بنفخه، ثم يقوم فيمضي في صلاته». («الصحيحة» ٢٩٢٥).


٧٠٧ - عن عائشة قالت: «كان ﷺ يوتر بركعة، وكان يتكلم بين الركعتين والركعة». («الصحيحة» ٢٩٦٢).


٧٠٨ - عن ابن عمر، قال: «كان ﷺ لا يسبح في السفر قبلها ولا بعدها». يعني: الفريضة. («الصحيحة» ٢٨١٦).


٧٠٩ - عن عائشة، أنها «كانت تحتُّ المني من ثوبه ﷺ وهو يصلي». («الصحيحة» ٣١٧٢).


٧١٠ - عن راشد أبي محمد الحماني قال: رأيت أنس بن مالك عليه فرو أحمر فقال: «كانت لحفنا على عهد رسول الله ﷺ نلبسها ونصلي فيها». («الصحيحة» ٢٧٩١).

Хадисы 711-720

711 — Бараъа ибн ‘Азиб рассказывал, что они молились с Посланником Аллаха ﷺ, и когда он совершал поясной поклон, то и они совершали поясной поклон, а когда он ﷺ говорил: «Да услышит Аллах того, кто воздал Ему хвалу (Сами‘а-ллаху ли-ман хамидаху)», — то они продолжали стоять, пока не видели, что он касался своим лицом (в другом риваяте: лбом) земли, и только потом следовали за ним (в земной поклон). («Сахиха», 2616).


712 — Передаётся от Сухейба, что Пророк ﷺ сказал: «Если они (то есть пророки), чего-то пугались, то (сразу же) прибегали к молитве». («Сахиха», 3466).


713 — Анас ибн Малик рассказывал: «Когда мы были с Пророком ﷺ в пути, то говорили ему: “Солнце вышло с зенита, — или же, — ещё не вышло”. Потом он совершал молитву зухр, а затем отправлялся в путь». («Сахиха», 2780).


714 — Му‘авия ибн Курра рассказывал от своего отца: «Во времена Посланника Аллаха ﷺ нам запрещалось выстраивать ряды (в молитве) между столбами, и нас даже выгоняли из этого места». («Сахиха», 330).


715 — ‘Абдуллах рассказывал: «Пророка ﷺ однажды спросили о Ночи предопределения, и он сказал: “Я знал о том, когда будет эта ночь, но затем это знание ушло от меня, поэтому ищите её в последних семи или же трёх ночах (рамадана)”». («Сахиха», 1112).


716 — От ‘Аиши передаётся, (что Пророк ﷺ говорил): «Если женщина будет молиться во внутренней части своего дома, то это лучше, чем её молитва в её передней комнате, если женщина будет молиться в своей передней комнате, то это лучше, чем её молитва в её дворе, если женщина будет молиться в своём дворе, то это лучше, чем её молитва в мечети». («Сахиха», 2142).


717 — Джабир ибн ‘Абдуллах рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Если один из вас удержит свои руки и не будет прикасаться к камням* во время молитвы, то это лучше для него, чем сто чернооких верблюдов, но если же кого-то (всё-таки) начнёт одолевать шайтан, то пусть прикоснётся (смахнёт) только один раз”». («Сахиха», 3062).

* Имеется в виду, что во времена Пророка ﷺ пол был земляной, и на нём присутствовали камешки, и некоторые люди убирали их, смахивая ладонями, чтобы не было больно опускать свой лоб на пол.


718 — ‘Аиша рассказывала: «Я видела нас (женщин), как мы совершали молитву фаджр вместе с Посланником Аллаха ﷺ в наших накидках и расходились, и одни из нас не узнавали (не видели) лиц других (то есть было очень темно)». («Сахиха», 332).


719 — От Ибн ‘Умара передаётся, (что Пророк ﷺ сказал): «Пусть человек молится в той мечети, которая ближе к нему, и не придерживается (определённых) мечетей». («Сахиха», 2200).


720 — Хакам ибн Мина рассказывал, что Абу Хурайра и Ибн ‘Умар слышали, как Посланник Аллаха ﷺ говорил, стоя на брёвнах своего минбара: «Людям не следует оставлять пятничные молитвы, иначе Аллах запечатает их сердца, после чего они окажутся из числа небрежных». («Сахиха», 2967).


Комментарии и толкования

الأحاديث: ٧١١ - ٧٢٠


٧١١ - عن البراء بن عازب أنهم: «كانوا يصلون مع رسول الله ﷺ، فإذا ركع ركعوا، وإذا قال: «سمع الله لمن حمده» لم يزالوا قياماً حتى يروه قد وضع وجهه (وفي لفظ: جبهته) في الأرض، ثم يتبعونه». («الصحيحة» ٢٦١٦).


٧١٢ - عن صهيب عن النبي ﷺ: «كانوا إذا فزعوا فزعوا إلى الصلاة. يعني: الأنبياء». («الصحيحة» ٣٤٦٦).


٧١٣ - عن أنس بن مالك، قال: «كنا إذا كنا مع النبي ﷺ في سفر، فقلنا: زالت الشمس، أو لم تزل؛ صلى الظهر ثم ارتحل». («الصحيحة» ٢٧٨٠).


٧١٤ - عن معاوية بن قرة، عن أبيه، قال: «كنا ننهى أن نصف بين السواري على عهد رسول الله ﷺ ونطرد عنها طرداً». («الصحيحة» ٣٣٥).


٧١٥ - عن عبد الله قال: سئل النبي ﷺ عن ليلة القدر؟ فقال: «كنت أعلمتها ثم أفلتت مني، فاطلبوها في سبع بقين، أو ثلاث بقين». («الصحيحة» ١١١٢).


٧١٦ - عن عائشة مرفوعاً: «لأن تصلي المرأة في بيتها خير لها من أن تصلي في حجرتها، ولأن تصلي في حجرتها خير لها من أن تصلي في الدار، ولأن تصلي في الدار خير لها من أن تصلي في المسجد». («الصحيحة» ٢١٤٢).


٧١٧ - عن جابر بن عبد الله، قال: قال رسول الله ﷺ: «لأن يمسك أحدكم يده عن الحصى [في الصلاة] خير له من مئة ناقة كلها سُودُ الحَدَق، فإن غلب أحدكم الشيطان فليمسح مسحة واحدة». («الصحيحة» ٣٠٦٢).


٧١٨ - عن عائشة، قالت: «لقد رأيتنا نصلي مع رسول الله ﷺ صلاة الفجر في مروطنا، وننصرف وما يعرف بعضنا وجوه بعض». («الصحيحة» ٣٣٢).


٧١٩ - عن ابن عمر مرفوعاً: «ليُصل الرجل في المسجد الذي يليه ولا يتبع المساجد». («الصحيحة» ٢٢٠٠).


٧٢٠ - عن الحكم بن ميناء، أن عبد الله بن عمر وأبا هريرة حدثاه، أنهما سمعا رسول الله ﷺ يقول على أعواد منبره: «لينتهين أقوام عن ودعهم الجمعات، أو ليختمن الله على قلوبهم، ثم ليكونن من الغافلين». («الصحيحة» ٢٩٦٧).

Хадисы 721-730

721 — Джабир рассказывал от Пророка ﷺ: «Я не люблю приветствовать человека, когда он молится, но если кто-то поприветствует меня, то я ему отвечу». («Сахиха», 2212).


722 — Анас рассказывал, что однажды Пророка ﷺ спросили про время утренней молитвы, и он помолился, как только наступил рассвет, потом подождал до восхода солнца, и сказал: «Где тот, кто спрашивал меня? Утренняя молитва совершается между этими двумя временами». («Сахиха», 1115).


723 — Абу Катада рассказывал: «Однажды, когда мы были с Посланником Аллаха ﷺ в пути, он сказал: “Если вы завтра не застанете воду (то есть не доберётесь до воды), то вас постигнет жажда”. И тогда люди быстро устремились вперёд, желая добраться до воды, но я остался рядом с Посланником Аллаха ﷺ. (В пути) верблюдица Посланника Аллаха ﷺ начала покачиваться, и он стал засыпать и склоняться вбок, я же поддержал его, и он сел ровно. Затем верблюдица снова начала покачиваться, и Посланник Аллаха ﷺ стал (снова) засыпать и склонился вбок, и я (снова) поддержал его, и он сел ровно. Затем он так склонился, что чуть не упал, и я (снова) его поддержал, (после чего) он проснулся и спросил: “Ты кто?” Я ответил: “Абу Катада”. Посланник Аллаха ﷺ спросил: “Как давно ты едешь со мной так?”, — и я сказал: “Всю ночь”, — на что Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Да обережёт тебя Аллах так же, как ты берёг Посланника Аллаха!” Потом он сказал ﷺ: “Может нам остановиться на ночёвку?”, — и затем остановился у дерева, слез со своей верблюдицы и сказал: “Посмотри, видишь ли ты кого-нибудь ещё?” Я сказал: “Да, вот всадник, а вот едут два”, — и продолжал (говорить так), пока количество их не достигло семи. Мы сказали: “Разбудите нас на молитву”, — и заснули. Проснулись же мы от солнцепёка, и тогда Посланник Аллаха ﷺ сел сразу же на верблюдицу, и мы проехали с ним некоторое время, после чего он слез и спросил: “Есть ли с вами вода?” Я ответил: “Да, у меня сосуд для омовения, и там есть немного воды”. Пророк ﷺ сказал: “Принеси мне его”, — и когда я принёс его ему, он сказал: “Совершите омовение. Совершите омовение”. Там осталось немного воды, и Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Сохрани эту воду, о Абу Катада, поистине, с этой водой произойдёт нечто (чудо)”. Затем Биляль дал азан, и они совершили два рак‘ата сунны (перед утренней молитвой), а затем и саму утреннюю молитву. Затем Посланник Аллаха ﷺ сел на своего верблюда, а мы сели (на своих), и некоторые из людей стали говорить: “Мы проявили небрежность к нашей молитве”. Тогда Посланник Аллаха ﷺ спросил (их): “О чём вы разговариваете? Если вы разговариваете о каких-либо мирских делах, то можете не говорить мне об этом, а если о религии, то скажите мне об этом”. Тогда мы сказали: “О Посланник Аллаха! Мы проявили небрежность к нашей молитве”. Посланник Аллаха же ﷺ сказал: “Нет проявления небрежности в (непреднамеренном) сне, однако небрежность проявляется, когда человек бодрствует (и пропускает молитву). Поэтому если с вами произойдёт нечто подобное (сегодняшнему), то как проснётесь, совершите молитву, а на следующий день совершите её в своё время”. Потом он спросил: “Где (остальные) люди?”, — и они ответили: “Поистине, ты сказал вчера: ‹Если вы не доберётесь до воды, то вас постигнет жажда›, — и поэтому люди устремились в сторону воды”». Сказал (Абу Катада): «Когда наступило утро, люди (ушедшие вперёд) потеряли своего Пророка, и некоторые сказали: “Наверное Посланник Аллаха ﷺ уже доехал до воды”, — и среди этих людей были Абу Бакр и ‘Умар, и тогда они оба сказали: “О люди! Посланник Аллаха ﷺ не мог опередить вас и оставить вас позади”. Если люди будут подчиняться Абу Бакру и ‘Умару, то будут следовать прямым путём (повторив это трижды). Когда усилилась дневная жара, то Посланник Аллаха ﷺ достиг (тех) людей (которые ушли вперёд). И тогда они сказали ему: “О Посланник Аллаха ﷺ, мы и наши животные погибнем от жажды”. Посланник Аллаха ﷺ же ответил: “Вы не погибнете”, — а затем сказал: “О Абу Катада! Принеси мне свой сосуд с водой для омовения”, — и я принёс его ему. Затем он сказал: “Принеси мне чашку”, — и я принёс её ему, и Пророк ﷺ налил из сосуда для омовения в эту чашу и стал поить людей. Люди собрались и начали толпиться вокруг (Пророка ﷺ), и тогда он сказал: “О люди! Набирайте воду красиво (должным образом, не создавая суету), каждый из вас напьётся из моей воды”. Когда все люди напились, и не осталось никого, кроме меня и Посланника Аллаха ﷺ, он налил мне и сказал: “Пей, о Абу Катада”. Я сказал: “Пей ты, о Посланник Аллаха!”, — на что (Пророк ﷺ) сказал: “Тот, кто поит людей, сам пьёт последним”. Я попил, и он попил после меня, и в моём сосуде осталось ровно столько воды, сколько было в нём прежде, при том, что войско состояло примерно из трёх сотен человек». («Сахиха», 2225).


724 — Ибн ‘Аббас рассказывал: «Однажды я пришёл к Посланнику Аллаха ﷺ, [когда он молился в последнюю часть ночи] (я встал) и начал молиться за ним, он же потянул меня за руку, и поставил меня на одном уровне с ним. Когда же Посланник Аллаха ﷺ продолжил свою молитву, я снова встал на своё прежнее место. Когда же он закончил (молитву таслимом), то сказал мне: “Что с тобой? Я ставлю тебя рядом, а ты возвращаешься назад”. Я сказал: “О Посланник Аллаха, разве дозволено кому-либо стоять в молитве рядом с тобой на одном уровне? Ведь ты являешься Посланником Аллаха, которого Аллах наделил тем, чем наделил”. Ему понравились мои слова, и он обратился к Аллаху с мольбой за меня, чтобы Он прибавил мне знания и понимания».

Имам Ахмад приводит дополнительно (следующие слова Ибн ‘Аббаса): «Затем я видел, как Посланник Аллаха ﷺ заснул, и я услышал, как он храпит. Затем пришёл Биляль и сказал: “О Посланник Аллаха, молитва!”, — и он встал и совершил молитву, не совершив заново омовения». («Сахиха», 2590, 606).


725 — От ‘Абдуллаха ибн Зубайра передаётся, (что Пророк ﷺ сказал): «Перед любой обязательной молитвой есть два рак‘ата (желательной молитвы)». («Сахиха», 232).


726 — Абу Хурайра рассказывал, что Пророк ﷺ сказал: «В отношении того, кто уверовал в Аллаха и Его Посланника, выстаивал молитвы и постился в месяц рамадан, Аллах обязал Сам Себя ввести его в Рай, и не важно совершает он джихад на пути Аллаха или пребывает на той земле, где родился». Тогда люди сказали: «О Посланник Аллаха! Не обрадовать ли нам людей?» (Пророк ﷺ) сказал: «Поистине, Аллах приготовил в Раю сто степеней для муджахидов на пути Аллаха! Расстояние между каждой степенью подобно расстоянию между небом и землёй. Поэтому если вы просите Аллаха о Рае, то просите Фирдаус. Поистине, это центр Рая и самая верхняя степень в Раю». Один из передатчиков сказал: «Я думаю, (что Пророк ﷺ сказал): “Над Фирдаусом — Трон Милостивого, и из него (Фирдауса) берут начало райские реки”». («Сахиха», 921).


727 — От Ибн ‘Умара передаётся, (что Пророк ﷺ сказал): «Тому, кто будет давать азан в течении двенадцати лет, станет обязателен Рай. За каждый азан ему запишется шестьдесят благих дел, а за каждую икаму тридцать благодеяний». («Сахиха», 42).


728 — ‘Абдуллах ибн Абу Катада рассказывал: «Однажды, когда я совершал большое омовение (гусль) в пятничный день, ко мне зашёл отец и спросил меня: “То большое омовение, которое ты сейчас совершаешь, оно от полового осквернения или же для пятницы?” Я ответил ему: “От полового осквернения”. Тогда он сказал: “Соверши ещё одно большое омовение для пятницы. Ибо я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ сказал: ‹Тот, кто совершает гусль в пятницу, будет очищен до следующей пятницы›”». («Сахиха», 2331).


729 — Абу ‘Абдуллах ас-Сунабихи рассказывал, что Джунада ибн Абу Умайя стоял имамом для каких-то людей, и когда встал на молитву, то повернулся к тем, кто был справа, и спросил: «Вы довольны?» Они ответили: «Да». Затем он повернулся налево и сделал то же самое. Затем он сказал: «Поистине, я слышал, что Посланник Аллаха ﷺ говорил: “Молитва того, кто встаёт имамом для людей, если они его не любят, не поднимается выше его ключицы”». («Сахиха», 2325).


730 — Абу Умама рассказывал, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Тому, кто ради Аллаха построит мечеть, Аллах построит в Раю дом шире той мечети, что он построил». («Сахиха», 3445).


Комментарии и толкования

الأحاديث: ٧٢١ - ٧٣٠


٧٢١ - عن جابر موقوفاً: «ما أحب أن أسلم على الرجل وهو يصلي، ولو سلم علي لرددت عليه». («الصحيحة» ٢٢١٢).


٧٢٢ - عن أنس، قال: سئل النبي ﷺ عن وقت صلاة الغداة؟ فصلى حين طلع الفجر، ثم أسفر بعد، ثم قال: «أين السائل عن وقت صلاة الغداة؟ ما بين هذين وقت». («الصحيحة» ١١١٥).


٧٢٣ - عن أبي قتادة، قال: «كنا مع رسول الله ﷺ في سفر، فقال: إنكم إن لا تدركوا الماء غداً تعطشوا، وانطلق سرعان الناس يريدون الماء، ولزمت رسول الله ﷺ فمالت برسول الله ﷺ راحلته، فنعس رسول الله ﷺ، فدعمته، فادعم، ثم مال، فدعمته، فادعم، ثم مال حتى كاد أن ينجفل عن راحلته، فدعمته، فانتبه، فقال: من الرجل؟ قلت: أبو قتادة قال: مذكم كان مسيرك؟ قلت: منذ الليلة. قال: حفظك الله كما حفظت رسوله. ثم قال: لو عرسنا، فمال إلى شجرة فنزل، فقال: انظر هل ترى أحداً؟ قلت: هذا راكب هذان راكبان حتى بلغ سبعة، فقلنا: احفظوا علينا صلاتنا، فنمنا، فما أيقظنا إلا حر الشمس، فانتبهنا، فركب رسول الله ﷺ، فسار وسرنا هنيهة، ثم نزل فقال: أمعكم ماء؟ قال: قلت: نعم معي ميضأة فيها شيء من ماء، قال: ائت بها. فأتيته بها، فقال: مسوا منها، مسوا منها. فتوضأ القوم، وبقيت جرعة، فقال: ازدهر بها يا أبا قتادة! فإنه سيكون لها نبأ، ثم أذن بلال، وصلوا الركعتين قبل الفجر، ثم صلوا الفجر، ثم ركب وركبنا، فقال بعضهم لبعض: فرطنا في صلاتنا، فقال رسول الله ﷺ: ما تقولون؟ إن كان أمر دنياكم فشأنكم، وإن كان أمر دينكم فإلي. قلنا: يا رسول الله! فرطنا في صلاتنا. فقال: لا تفريط في النوم إنما التفريط في اليقظة، فإن كان ذلك فصلوها، ومن الغد وقتها، ثم قال: ظنوا بالقوم، قالوا: إنك قلت بالأمس: إن لا تدركوا الماء غداً تعطشوا، فالناس بالماء. فقال: أصبح الناس وقد فقدوا نبيهم، فقال بعضهم لبعض: إن رسول الله ﷺ بالماء، وفي القوم أبو بكر وعمر، فقالا: أيها الناس! إن رسول الله ﷺ لم يكن ليسبقكم إلى الماء ويخلفكم، وإن يطع الناس أبا بكر وعمر يرشدوا. قالها ثلاثاً، فلما اشتدت الظهيرة، رفع لهم رسول الله ﷺ فقالوا: يا رسول الله! هلكنا عطشاً تقطعت الأعناق. فقال: لا هلك عليكم، ثم قال: يا أبا قتادة ائت بالميضأة، فأتيته بها. فقال: احلل لي غمري -يعني: قدحه، فحللته-، فأتيته به، فجعل يصب فيه ويسقي الناس، فازدحم الناس عليه، فقال رسول الله ﷺ: يا أيها الناس! أحسنوا الملء فكلكم يُصدر عن ري، فشرب القوم حتى لم يبق غيري وغير رسول الله ﷺ، فصب لي. فقال: اشرب يا أبا قتادة! قال: قلت: اشرب أنت يا رسول الله! قال: إن ساقي القوم آخرهم، فشربت وشرب بعدي، وبقي في الميضأة نحو مما كان فيها. وهم يومئذ ثلاث مئة». («الصحيحة» ٢٢٢٥).


٧٢٤ - عن ابن عباس، قال: أتيت رسول الله ﷺ [وهو يصلي من آخر الليل] فصلیت خلفه، فأخذ بيدي فجرني فجعلني حذاءه، فلما أقبل رسول الله ﷺ على صلاته خنست، فصلی رسول الله ﷺ، فلما انصرف قال لي: «ما شأني (وفي رواية: ما لك) أجعلك حذائي فتخنس؟!». فقلت: يا رسول الله! أو ينبغي لأحد أن يصلي حذاءك، وأنت رسول الله الذي أعطاك الله، قال: فأعجبته، فدعا الله لي أن يزيدني علماً وفهماً، زاد أحمد: قال: ثم رأيت رسول الله ﷺ نام حتى سمعته ينفخ، ثم أتاه بلال، فقال: يا رسول الله! الصلاة. فقام فصلى ما أعاد وضوءاً. («الصحيحة» ٦٠٦، ٢٥٩٠).


٧٢٥ - عن عبد الله بن الزبير مرفوعاً: «ما من صلاة مفروضة إلا وبين يديها ركعتان» («الصحيحة» ٢٣٢).


٧٢٦ - عن أبي هريرة، عن النبي ﷺ قال: «من آمن بالله وبرسوله، وأقام الصلاة، وصام رمضان؛ كان حقاً على الله أن يدخله الجنة؛ جاهد في سبيل الله، أو جلس في أرضه التي ولد فيها. فقالوا: يا رسول الله! أفلا نبشر الناس؟ قال: إن في الجنة مئة درجة أعدها الله للمجاهدين في سبيل الله؛ ما بين الدرجتين كما بين السماء والأرض، فإذا سألتم الله فاسألوه الفردوس فإنه وسط الجنة وأعلى الجنة -أراه- فوقه عرش الرحمن، ومنها تفجر أنهار الجنة». («الصحيحة» ٩٢١).


٧٢٧ - عن ابن عمر مرفوعاً: «من أذن اثنتي عشر سنة؛ وجبت له الجنة، وكتب له بتأذينه في كل مرة ستون حسنة، وبإقامته ثلاثون حسنة». («الصحيحة» ٤٢).


٧٢٨ - عن عبد الله بن أبي قتادة، قال: دخل علي أبي وأنا أغتسل يوم الجمعة، فقال: غسلك هذا من جنابة أو للجمعة؟ قلت: من جنابة. قال: أعد غسلاً آخر، إني سمعت رسول الله ﷺ يقول: «من اغتسل يوم الجمعة كان في طهارة إلى الجمعة الأخرى». («الصحيحة» ٢٣٣١).


٧٢٩ - عن أبي عبد الله الصنابحي: أن جنادة بن أبي أمية أم قوماً، فلما قام إلى الصلاة التفت عن يمينه، فقال: أترضون؟ قالوا: نعم. ثم فعل ذلك عن يساره، ثم قال: إني سمعت رسول الله ﷺ يقول: «من أم قوما وهم له كارهون؛ فإن صلاته لا تجاوز ترقوته». («الصحيحة» ٢٣٢٥).


٧٣٠ - عن أبي أمامة، قال: قال رسول الله ﷺ: «من بنى لله مسجداً؛ بنى الله له بيتاً في الجنة أوسع منه». («الصحيحة» ٣٤٤٥).

Хадисы 731-740

731 — От ‘Аиши передаётся, что Пророк ﷺ сказал: «Тому, кто построит мечеть, не желая (при этом) показухи и славы, Аллах построит дом в Раю». («Сахиха», 3399).


732 — От ‘Абдуллаха ибн ‘Амра передаётся, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Тот, кто оставит молитву по причине опьянения один раз, подобен тому, кто владел всем миром (его благами) и лишился всего этого. Тот же, кто оставит молитву по причине опьянения четыре раза, Аллах, Великий и Всемогущий, обязал Себя тем, что напоит его “Тынат аль-хабаль”». Тогда (люди) спросили: «А что такое “Тынат аль-хабаль”, о Посланник Аллаха? (Пророк ﷺ) сказал: «Это выделения (из тел) обитателей Ада». («Сахиха», 3419).


733 — Юсуф ибн ‘Абдуллах ибн Салям рассказывал: «Однажды я посетил Абу Дарду, когда он болел той болезнью, от которой скончался, и он спросил меня: “О сын моего брата! Что заставило тебя прибыть в это селение, (и) по какой причине ты пришёл (к нам)?” Я ответил: “Нет иной причины, кроме той связи, которая была между тобой и моим отцом — ‘Абдуллахом ибн Салямом”. И Абу Дарда сказал (тогда): “Было бы скверным лгать в такой час [то есть те слова, которые я сейчас скажу, — истина]. Я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ говорил: ‹Тот, кто совершит омовение должным образом, а затем встанет и совершит два рак‘ата — или же 4 рак‘ата — это сомнение передатчика по имени Сахль, должным образом поминая в них (Всевышнего Аллаха) и проявив смирение (перед Ним), а затем попросит у Аллаха прощения, будет прощено!›”» («Сахиха», 3398).


734 — Абу Хурайра рассказывал, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Тот, кто будет бережливо относиться к этим обязательным молитвам, не будет записан небрежным, а тот, кто будет по ночам читать сто аятов, будет записан в числе таких, кто постоянно пребывает в поклонении». («Сахиха», 657).


735 — Джабир рассказывал, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Тот, кто боится проспать витр в конце ночи, пусть совершит его перед сном, а тот, кто надеется, что совершит его в конце ночи, то пусть так и сделает, потому что молитва в конце ночи имеет свидетелей, и это лучше». («Сахиха», 2610).


736 — Абу Умама ибн Сахль ибн Хунайф рассказывал: «Мой отец поведал мне, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Для того, кто выйдет к этой мечети — мечети Куба — и совершит там молитву, это будет подобно (награде за совершение) ‘умры”». («Сахиха», 3446).


737 — ‘Аиша рассказывала, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Тому, кто закроет пространство между ногами молящихся в ряду, Аллах построит дом в Раю и поднимет его степень в нём». («Сахиха», 1892).


738 — Анас ибн Малик сказал: «Из Сунны — чтобы ты заходил в мечеть с правой ноги, а выходил из неё — с левой». («Сахиха», 2478).


739 — Ибн ‘Аббас говорил: «Из Сунны — чтобы ты садился между двумя земными поклонами в молитве ягодицами на пятки». («Сахиха», 383).


740 — От Му‘аза ибн Джабаля передаётся, (что Пророк ﷺ говорил): «В отношении того, кто постился в месяц рамадан, совершал пятикратную молитву, и исполнил хадж к Дому Аллаха, — и я не помню упомянул ли он закят или нет, — Аллах обязал Себя тем, что обязательно простит ему, независимо от того, сделал ли он хиджру или остался на той земле, где родился». Му‘аз сказал: «Не сообщить ли мне это людям?» (Тогда Пророк ﷺ) сказал: «Оставь людей, [о Му‘аз] пусть они совершают деяния». («Сахиха», 3229).


Комментарии и толкования

الأحاديث: ٧٣١ - ٧٤٠


٧٣١ - عن عائشة، عن النبي ﷺ: «من بنى مسجداً لا يريد به رياء ولا سمعة؛ بنى الله له بيتاً في الجنة». («الصحيحة» ٣٣٩٩).


٧٣٢ - عن عبد الله بن عمرو، عن رسول الله ﷺ أنه قال: «من ترك الصلاة سكراً مرة واحدة؛ فكأنما كانت له الدنيا وما عليها فسلبها، ومن ترك الصلاة سكراً أربع مرات؛ كان حقاً على الله -عز وجل- أن يُسقيه من طينة الخبال، قيل: وما طينة الخبال يا رسول الله؟! قال: عصارة أهل جهنم». («الصحيحة» ٣٤١٩).


٧٣٣ - عن يوسف بن عبد الله بن سلام، قال: أتيت أبا الدرداء في مرضه الذي قبض فيه، فقال لي: يا ابن أخي! ما أعمدك إلى هذا البلد، أو ما جاء بك؟ قال: قلت: لا ؛ إلا صلة ما كان بينك وبين والدي عبد الله بن سلام، فقال أبو الدرداء: بئس ساعة الكذب هذه، سمعت رسول الله ﷺ يقول: «من توضأ فأحسن وضوءه، ثم قام فصلى ركعتين -أو أربعاً؛ شك سهل-، يُحسن فيها الذكر والخشوع، ثم استغفر الله؛ غفر له». («الصحيحة» ٣٣٩٨).


٧٣٤ - عن أبي هريرة، قال: قال رسول الله ﷺ: «من حافظ على هؤلاء الصلوات المكتوبات؛ لم يكتب من الغافلين، ومن قرأ في ليلة مئة آية كتب من القانتين». («الصحيحة» ٦٥٧).


٧٣٥ - عن جابر، قال: قال رسول الله ﷺ: «من خاف ألا يقوم من آخر الليل فليوتر أوله، ومن طمع أن يقوم آخره فليوتر آخر الليل، فإن صلاة آخر الليل مشهودة، وذلك أفضل». («الصحيحة» ٢٦١٠).


٧٣٦ - عن أبي أمامة بن سهل بن حنيف، قال: قال أبي: قال رسول الله ﷺ: «من خرج حتى أتى هذا المسجد -مسجد قباء- فصلى فيه؛ كان له عدل عمرة». («الصحيحة» ٣٤٤٦).


٧٣٧ - عن عائشة، قالت: قال رسول الله ﷺ: «من سد فرجة بنى الله بيتاً في الجنة، ورفعه بها درجة». («الصحيحة» ١٨٩٢).


٧٣٨ - عن أنس بن مالك، قال: «من السنة إذا دخلت المسجد أن تبدأ برجلك اليمنى، وإذا خرجت أن تبدأ برجلك اليسرى». («الصحيحة» ٢٤٧٨).


٧٣٩ - عن ابن عباس قال: «من السنة في الصلاة أن تضع أليتك على عقبيك بين السجدتين». («الصحيحة» ٣٨٣).


٧٤٠ - عن معاذ بن جبل مرفوعاً: «من صام رمضان، وصلى الصلوات [الخمس]، وحج البيت -لا أدري أذكر الزكاة أم لا؟-؛ إلا كان حقاً على الله أن يغفر له، إن هاجر في سبيل الله، أو مكث بأرضه التي ولد بها، قال معاذ: ألا أخبر بهذا الناس؟! فقال: ذر الناس [يا معاذ] يعملون». («الصحيحة» ٣٢٢٩).

Хадисы 741-750

741 — От Абу Мусы передаётся, что Пророк ﷺ сказал: «Тому, кто совершает двенадцать рак‘атов (дополнительных молитв сунны-раватиб), Аллах построит дом в Раю». («Сахиха», 2347).


742 — Джундуб аль-Касри рассказывал, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Тот, кто совершает утреннюю молитву (в некоторых версиях приходит: “в джама‘ате”), находится под защитой Аллаха, и поэтому пусть никто не посягает на то, что находится под защитой Аллаха. А если кто-либо посягнёт на то, что находится под защитой Аллаха, и Аллах пожелает наказать его, то обязательно накажет, а затем бросит его лицом в Адский огонь». («Сахиха», 2890).


743 — От ‘Аиза ибн Курата передаётся, (что Пророк ﷺ сказал): «У того, кто совершает обязательную молитву неполноценно, будет взято из его желательных молитв (столько), пока она (обязательная молитва) не станет полноценной». («Сахиха», 2350).


744 — ‘Аиз ибн Курат рассказывал, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «У того, кто совершает обязательную молитву неполноценно, (в Судный день) будут брать из его желательной молитвы до тех пор, пока она не станет полноценной». («Сахиха», 3186).


745 — От Абу Мусы передаётся, (что Пророк ﷺ сказал): «Тому, кто совершит молитву ад-духа в четыре рак‘ата и четыре рак‘ата (сунны) перед первой (молитвой)*, будет построен дом в Раю». («Сахиха», 2349).

* Здесь имеется в виду молитва зухр.


746 — Анас ибн Малик рассказывал, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Тому, кто совершит утреннюю молитву в джама‘ате, затем сядет и будет поминать Аллаха, пока не взойдёт солнце, затем совершит два рак‘ата молитвы, запишется награда, как за хадж и ‘умру. Полноценно, полноценно, полноценно!» («Сахиха», 3403).


747 — (Пророк) ﷺ сказал: «Тому, кто будет совершать в течении сорока дней молитву ради Аллаха в джама‘ате таким образом, чтобы успевать на первый такбир, будет приписано две непричастности: непричастность к Аду и непричастность к лицемерию». Этот хадис приводится со слов Анаса, Абу Кахиля и ‘Умара ибн аль-Хаттаба. («Сахиха», 2652, 1979).


748 — ‘Абдуллах ибн ‘Амр ибну аль-‘Ас рассказывал, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Тот, кто совершит ночную молитву десятью аятами, не будет записан в числе небрежных. Тот же, кто совершит ночную молитву ста аятами, будет записан в числе тех, кто постоянно находится в поклонении. А тот, кто совершит ночную молитву тысячью аятами*, будет записан в числе обладателей сокровищниц». («Сахиха», 642).

* Два последних джуза = 1000 аятов.


749 — Абу Умама аль-Бахили рассказывал, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Тот, кто будет читать аят “аль-Курси” после каждой (обязательной) молитвы, то между ним и Раем будет стоять только смерть». («Сахиха», 972).


750 — Тамим ад-Дари рассказывал, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Тот, кто прочитает ночью сто аятов, будет записан как тот, кто молился всю ночь». («Сахиха», 972).


Комментарии и толкования

الأحاديث: ٧٤١ - ٧٥٠


٧٤١ - عن أبي موسى يرفعه: «من صلى اثنتي عشر ركعة؛ بنى الله له بيتاً في الجنة». («الصحيحة» ٢٣٤٧).


٧٤٢ - عن جندب القسري، قال: قال رسول الله ﷺ: «من صلى صلاة الصبح فهو في ذمة الله، فلا يطلبنكم الله من ذمته بشيء، فإنه من يطلبه من ذمته بشيء يدركه، ثم يكبه على وجهه في نار جهنم». («الصحيحة» ٢٨٩٠).


٧٤٣ - عن عائذ بن قرط مرفوعاً: «من صلى صلاة لم يتمها، زيد عليها من سبحاته حتى تتم». («الصحيحة» ٢٣٥٠).


٧٤٤ - عن عائذ بن قرط، قال: قال رسول الله ﷺ: «من صلى صلاة لم يتمها؛ زيد عليها من سبحاته حتى تتم». («الصحيحة» ٣١٨٦).


٧٤٥ - عن أبي موسى مرفوعاً: «من صلى الضحى أربعاً، وقبل الأولى أربعاً، بني له بيت في الجنة». («الصحيحة» ٢٣٤٩).


٧٤٦ - عن أنس بن مالك، قال: قال رسول الله ﷺ: «من صلى الغداة في جماعة، ثم قعد يذكر الله حتى تطلع الشمس، ثم صلى ركعتين؛ كانت له كأجر حجة وعمرة، تامة تامة تامة». («الصحيحة» ٣٤٠٣).


٧٤٧ - قال ﷺ: «من صلى لله أربعين يوماً في جماعة، يدرك التكبيرة الأولى، كتبت له براءتان: براءة من النار، وبراءة من النفاق». روي من حديث أنس وأبي كاهل، وعمر بن الخطاب. («الصحيحة» ١٩٧٩، ٢٦٥٢).


٧٤٨ - عن عبد الله بن عمرو بن العاص، عن رسول الله ﷺ أنه قال: «من قام بعشر آيات لم يكتب من الغافلين، ومن قام بمئة آية كتب من القانتين، ومن قرأ بألف آية كتب من المقنطرين». («الصحيحة» ٦٤٢).


٧٤٩ - عن أبي أمامة الباهلي قال: قال رسول الله ﷺ: «من قرأ آية الكرسي في دبر كل صلاة؛ لم يحل بينه وبين دخول الجنة إلا الموت». («الصحيحة» ٩٧٢).


٧٥٠ - عن تميم الداري، أن رسول الله ﷺ قال: «من قرأ بمئة آية في ليلة كتب له قنوت ليلة». («الصحيحة» ٦٤٤).

Хадисы 751-760

751 — Абу Хурайра рассказывал, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Тот, кто прочитает ночью (в молитве) сто аятов, не будет записан в числе небрежных и будет записан в числе тех, кто постоянно находится в поклонении». («Сахиха», 643).


752 — От Абу Хурайры передаётся, (что Пророк ﷺ сказал): «Тот, кто не успел совершить два рак‘ата сунны утренней молитвы, пусть совершит их после выхода солнца». («Сахиха», 2361).


753 — От Джабира передаётся, (что Пророк ﷺ сказал): «Тот, кто находится в ожидании молитвы, считается тем, кто находится в ней». («Сахиха», 2368).


754 — Абу ‘Усман рассказывал о том, что Салман аль-Фариси написал письмо Абу Дарде: «О мой брат! Старайся находиться в мечети, я слышал, как Пророк ﷺ говорил: “Мечеть является домом каждого богобоязненного”». («Сахиха», 717).


755 — ‘Аиша рассказывала: «Пророк ﷺ совершал четыре рак‘ата перед зухром и два рак‘ата перед утренней молитвой, которые он никогда не оставлял. И он говорил: “Прекрасны те две суры*, которые читаются в двух рак‘атах перед утренней молитвой: “Скажи: «Он — Аллах Единый” и “Скажи: ‹О неверующие!”». («Сахиха», 646).

* Суры «аль-Кяфирун» и «аль-Ихляс».


756 — От Макхуля передаётся, что Пророк ﷺ запрещал справлять малую нужду у дверей мечети. («Сахиха», 2723).


757 — Мухавваль рассказывал: «Я слышал, как Абу Са‘д, мужчина из жителей Медины, говорил: “Я видел, как Абу Рафи‘а, вольноотпущенник Посланника Аллаха ﷺ, увидел Хасана, когда тот совершал молитву, собрав свои волосы в хвостик (пучок), и подойдя к нему, развязал (распустил) его волосы, или же запретил ему делать подобное, сказав: ‹(Пророк) ﷺ запретил мужчине собирать волосы в молитве›”». («Сахиха», 2386).


758 — Анас рассказывал, что Пророк ﷺ запрещал «аль-ика‘а»* и «ат-таваррук» в молитве. («Сахиха», 1670).

* Аль-ика‘а — под этим подразумевается либо запретный вид сидения в молитве, либо узаконенный вид сидения, но не нам этапе молитве, где это узаконено.

Ат-тауаррук — под этим здесь подразумевается узаконенный вид сидения, но используемый не на том этапе молитвы, на котором это должно быть.

Об этом сказал шейх Альбани, разбирая хадис 1670 —


759 — ‘Али рассказывал, что Пророк ﷺ запрещал совершать какую-либо молитву после ‘асра, если только солнце (не находится) ещё высоко. («Сахиха», 200).


760 — ‘Абдуррахман ибн Шибль рассказывал: «Пророкﷺ запрещал человеку “клевать” во время земных поклонов, подобно тому, как клюёт ворона [то есть совершать земные поклоны очень быстро], и сидеть подобно хищнику [то есть касаться локтями земли во время совершения земного поклона], и чтобы какой-то человек постоянно занимал одно и тоже место в мечети, как это делает верблюд». («Сахиха», 1168).


Комментарии и толкования

الأحاديث: ٧٥١ - ٧٦٠


٧٥١ - عن أبي هريرة، قال: قال رسول الله ﷺ: «من قرأ في ليلة مئة آية لم يكتب من الغافلين، أو كتب من القانتين». («الصحيحة» ٦٤٣).


٧٥٢ - عن أبي هريرة مرفوعاً: «من لم يصل ركعتي الفجر؛ فليصلهما بعدما تطلع الشمس». («الصحيحة» ٢٣٦١).


٧٥٣ - عن جابر مرفوعاً: «المرء في صلاة ما انتظرها». («الصحيحة» ٢٣٦٨).


٧٥٤ - عن أبي عثمان قال: كتب سلمان إلى أبي الدرداء: يا أخي! عليك بالمسجد فالزمه؛ فإني سمعت النبي ﷺ يقول: «المسجد بيت كل تقي». («الصحيحة» ٧١٦).


٧٥٥ - عن عائشة، قالت: كان رسول الله ﷺ يصلي أربعاً قبل الظهر، وركعتين قبل الفجر لا يدعهما، قالت: وكان يقول: «نعمت السورتان يقرأ بهما في ركعتين قبل الفجر: ﴿قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ﴾ و ﴿قُلْ يَأَيُّهَا الْكَافِرُونَ﴾». («الصحيحة» ٦٤٦).


٧٥٦ - عن مكحول مرفوعاً: «نهى ﷺ أن يبال بأبواب المساجد». («الصحيحة» ٢٧٢٣).


٧٥٧ - عن مخول، قال: سمعت أبا سعد -رجلاً من أهل المدينة- يقول: رأيت أبا رافع مولى رسول الله ﷺ رأى الحسن وهو يصلي، وقد عقص شعره، فأطلقه، أو نهى عنه، وقال: «نهى ﷺ أن يصلي الرجل وهو عاقص شعره. («الصحيحة» ٢٣٨٦).


٧٥٨ - عن أنس: «نهى ﷺ عن الإقعاء والتورك في الصلاة». («الصحيحة» ١٦٧٠).


٧٥٩ - عن علي: «نهى ﷺ عن الصلاة بعد العصر إلا والشمس مرتفعة». («الصحيحة» ٢٠٠).


٧٦٠ - عن عبد الرحمن بن شبل: «نهى ﷺ عن نقرة الغراب، وافتراش السبع وأن يوطن الرجل المكان في المسجد كما يوطن البعير». («الصحيحة» ١١٦٨).

Хадисы 761-770

761 — Сестра ‘Абдуллаха ибн Равахи аль-Ансари рассказывала, что Посланник Аллаха говорил ﷺ: «Обязательным является выходить (на праздничную молитву) каждой обладательнице пояса-кушака [то есть женщине]». («Сахиха», 2408).


762 — Ну‘айм ибн ан-Нухам из рода бану ‘Ади ибн Ка‘б рассказывал: «Однажды я услышал азан на утреннюю молитву. В тот день было очень холодно, и я завернулся в покрывало своей жены и сказал: “О, если бы муаззин сейчас сказал, что не будет греха на том, кто останется сейчас дома”, — и муаззин Пророка ﷺ объявил: “Тому, кто помолится дома, не будет в этом греха”». («Сахиха», 2605).


763 — Джабир рассказывал, что однажды, когда Пророк ﷺ делал хутбу в пятничный день, в Медину прибыл караван, и сподвижники покинули пятничную молитву и отправились смотреть на караван, а с Посланником Аллаха ﷺ осталось всего лишь двенадцать человек. И тогда он сказал: «Клянусь Тем, в Чьих руках моя душа, если бы вы все до единого ушли, то вся эта долина наполнилась бы огнём». А затем был ниспослан аят: «Когда же они увидели торговлю или забаву, то разошлись, бросившись к ней, и оставили тебя стоять во время пятничной проповеди» (Сура «аль-Джум‘а», аят 11). Среди тех двенадцати человек, которые остались в мечети вместе с Посланником Аллаха ﷺ, были Абу Бакр и ‘Умар. («Сахиха», 3147).


764 — Абу Ваиль рассказывал, что Хузейфа сказал ‘Абдуллаху [ибн Мас‘уду]: «Какие-то люди неотлучно находятся между твоим домом и домом Абу Мусы, почему ты не запрещаешь это им? Ведь ты знаешь, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Нет и‘тикафа, кроме как в трёх мечетях”». Тогда ‘Абдуллах сказал: «Быть может, ты забыл что-то, а они это запомнили, или, может, ты ошибаешься, а они делают это правильно». («Сахиха», 2786).


765 — От Зейда ибн Халида аль-Джухани передаётся, (что Пророк ﷺ сказал): «Не превращайте ваши дома в могилы — молитесь в них». («Сахиха», 2418).


766 — Салим передаёт от своего отца (‘Абдуллаха ибн ‘Умара), (что Пророк ﷺ сказал): «Не превращайте мечети в дороги, однако поминайте (в них) Аллаха или же совершайте (в них) молитвы». («Сахиха», 1001).


767 — От Абу Хурайры передаётся, (что Пророк ﷺ сказал): «Не выделяйте ночь на пятницу для совершения ночной молитвы. Не выделяйте день пятницы для поста, если только это не будет постом, который кто-либо из вас совершает постоянно*». («Сахиха», 980).

* Например, как пост в три дня середины месяца или пост в первые девять дней месяца зуль-хиджжи и др.


768 — От Ибн ‘Аббаса передаётся, (что Пророк ﷺ сказал): «Не молитесь в сторону могилы и не молитесь на могиле». («Сахиха», 1016).


769 — Анас ибн Малик рассказывал, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Не молитесь (в момент), когда восходит солнце, и не молитесь тогда, когда оно заходит. Поистине, солнце восходит и заходит между рогами шайтана. А между этими (промежутками) молитесь, сколько пожелаете». («Сахиха», 314).


770 — Абу Хурайра рассказывал, что Пророк ﷺ сказал: «Не должно быть недостатка в молитве и в таслиме*». («Сахиха», 318).

* Учёные говорят, что слова «Не должно быть недостатка» означают «не заканчивай молитву, пока ты не выполнишь все её обряды, а также не здоровайся в молитве ни с кем». Что касается «таслима», то его надо произносить полноценно.


Комментарии и толкования

الأحاديث: ٧٦١ - ٧٧٠


٧٦١ - عن أخت عبد الله بن رواحة الأنصاري، عن رسول الله ﷺ أنه قال: «وجب الخروج على كل ذات نطاق». يعني في العيدين. («الصحيحة» ٢٤٠٨).


٧٦٢ - عن نعيم بن النحام -من بني عدي بن كعب- قال: نودي بالصبح في يوم بارد وأنا في مرط امرأتي، فقلت: ليت المنادي ينادي: ومن قعد فلا حرج. فنادى منادي النبي ﷺ: «ومن قعد فلا حرج». («الصحيحة» ٢٦٠٥).


٧٦٣ - عن جابر بن عبد الله، قال: بينما النبي ﷺ يخطب يوم الجمعة، و قدمت عير إلى المدينة، فابتدرها أصحاب رسول الله ﷺ حتى لم يبق معه إلا اثنا عشر رجلا، فقال رسول الله ﷺ: «والذي نفسي بيده! لو تتابعتم حتى لا يبقى منكم أحد؛ لسال بكم الوادي ناراً»، فنزلت هذه الآية: ﴿وَإِذَا رَأَوْا تِجَارَةً أَوْ لَهْوا انفَضُّوا إِلَيْهَا وَتَرَكُوكَ قَائِماً﴾ [الجمعة: ١١]، وقال: في الاثني عشر الذين ثبتوا مع رسول الله ﷺ أبو بكر وعمر. («الصحيحة» ٣١٤٧).


٧٦٤ - عن أبي وائل، قال: قال حذيفة لعبد الله [يعني ابن مسعود -رضي الله عنه-]: [قوم] عكوف بين دارك ودار أبي موسى لا تغير (وفي رواية: لا تنهاهم)؟! وقد علمت أن رسول الله ﷺ قال: «لا اعتكاف إلا في المساجد الثلاثة»؟! فقال عبد الله: لعلك نسيت وحفظوا، أو أخطأت وأصابوا. («الصحيحة» ٢٧٨٦).


٧٦٥ - عن زيد بن خالد الجهني مرفوعاً: «لا تتخذوا بيوتكم قبوراً، صلوا فيها». («الصحيحة» ٢٤١٨).


٧٦٦ - عن سالم عن أبيه [عبد الله بن عمر] مرفوعاً: «لا تتخذو المساجد طرقاً؛ إلا لذكر أو صلاة». («الصحيحة» ١٠٠١).


٧٦٧ - عن أبي هريرة مرفوعاً: «لا تختصوا ليلة الجمعة بقيام من بين الليالي، ولا تخصوا يوم الجمعة بصيام من بين الأيام؛ إلا أن يكون في صوم يصومه أحدكم». («الصحيحة» ٩٨٠).


٧٦٨ - عن ابن عباس مرفوعاً: «لا تصلُّوا إلى قبر، ولا تصلوا على قبر». («الصحيحة» ١٠١٦).


٧٦٩ - عن أنس بن مالك قال: قال رسول الله ﷺ: «لا تصلوا عند طلوع الشمس ولا عند غروبها؛ فإنها تطلع وتغرب على قرن شيطان وصلوا بين ذلك ما شتم». («الصحيحة» ٣١٤).


٧٧٠ - عن أبي هريرة، عن النبي ﷺ قال: «لا غرار في صلاة ولا تسليم». («الصحيحة» ٣١٨).

Хадисы 771-780

771 — ‘Абдуллах ибн Мас‘уд рассказывал, что он всегда приветствовал Посланника Аллаха ﷺ, когда тот был в молитве, и он отвечал ему на «салям», и однажды он поприветствовал (Пророка ﷺ), когда он был в молитве, но тот не ответил ему. ‘Абдуллах подумал, что Посланник Аллаха ﷺ зол на него. Когда (Пророк ﷺ) закончил молитву, он сказал ему: «О Посланник Аллаха! Раньше я приветствовал тебя в молитве, и ты мне отвечал, а сейчас, когда я поприветствовал тебя, ты мне не ответил. И я подумал, что ты зол на меня». Тогда (Пророк ﷺ) сказал: «Нет (не зол), но нам теперь запрещено разговаривать в молитве, кроме (чтения) Корана или же поминания (Всевышнего Аллаха)». («Сахиха», 2380).


772 — Абу Хурайра рассказывал, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Бережливо относятся к молитве “ад-духа” только кающиеся, и поэтому это молитва кающихся». («Сахиха», 1994, 703).


773 — Са‘ид ибн Нафи‘ рассказывал: «Однажды, когда я совершал молитву “ад-духа” во время восхода солнца, меня увидел сподвижник Посланника Аллаха ﷺ Абу Башир аль-Ансари и начал порицать меня за это, запретив мне делать подобное, а затем сказал: “Поистине, Посланник Аллаха ﷺ сказал: ‹Не молитесь, пока не взойдёт солнце. Поистине, солнце восходит между рогов шайтана›”». («Сахиха», 3041).


774 — От Вадына ибн ‘Атаъ передаётся, что Касим Абу ‘Абдуррахман рассказывал ему: «Мне рассказали некоторые из сподвижников Посланника Аллаха ﷺ: “Однажды Посланник Аллаха ﷺ совершил с нами праздничную молитву, сделав и в первом, и во втором рак‘ате по четыре такбира, затем после молитвы он повернулся к нам и сказал: “Не забывайте (что количество такбиров в праздничной молитве) подобно такбирам погребальной молитвы”, — и показал свои (четыре) пальца, загнув большой”». («Сахиха», 2997).


775 — От Абу Зарра передаётся, что однажды он взялся за кольцо на двери Каабы и сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ говорил: “Нет молитвы после ‘асра, пока не зайдёт солнце, нет молитвы после молитвы фаджр, пока не взойдёт солнце, кроме как в Мекке, кроме как в Мекке, [кроме как в Мекке!]”» («Сахиха», 3412).


776 — Абу Кутайля рассказывал, что Посланник Аллаха ﷺ обратился к людям во время Прощального хаджа и сказал: «Нет пророка после меня, и не будет общины после вас. Так поклоняйтесь же вашему Господу и выстаивайте пятикратную молитву, выплачивайте закят и поститесь в ваш месяц (рамадан), и подчиняйтесь вашим правителям — (тогда вы) войдёте в Рай вашего Господа». («Сахиха», 3233).


777 — ‘Абдуллах ибн ‘Амр рассказывал, что однажды Пророк ﷺ приказал одному человеку совершить молитву зухр (то есть быть имамом) для своего народа, и когда он встал имамом, то плюнул во время молитвы в сторону киблы. Когда же пришло время молитвы ‘аср, Пророк ﷺ приказал другому встать имамом. Тогда тот первый человек испугался, пришёл к Пророку ﷺ и сказал: «О Посланник Аллаха! По поводу меня снизошли какие-то откровения?» (Пророк ﷺ) сказал: «Нет, однако когда ты был имамом, ты плюнул перед собой, тем самым сделав неприятное Аллаху и Его ангелам». («Сахиха», 3376).


778 — Абу Хурайра рассказывал, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Если кто-либо услышал азан в этой моей мечети (мечети Пророка ﷺ), а затем вышел из неё — если только не по нужде — и не вернулся, то такой является лицемером». («Сахиха», 2518).


779 — Ибн Дайлями, который жил в Бейт аль-Макдис, рассказывал, что он находился какое-то время в Медине с намерением найти ‘Абдуллаха ибн ‘Амра ибн аль-‘Аса, и когда он спросил о нём, ему сказали, что он отправился в Мекку. Тогда он отправился за ним (в Мекку), но там ему сказали, что он отправился в Таиф, и он отправился за ним. Он нашёл его на какой-то ферме и встретил его, когда он вёл какого-то человека из курайшитов, который шатался от того, что был пьян от вина. Когда он встретился с ним, то дал ему «салям», и он, ответив на его приветствие, сказал: «Что привело тебя сюда сегодня, и откуда ты прибыл?» Я рассказал ему, а затем спросил его: «О ‘Абдуллах ибн ‘Амр! Слышал ли ты от Посланника Аллаха ﷺ о том, кто пьёт вино?» Он сказал: «Да». И в это время курайшит вырвал руку и убежал. Он сказал: «Я слышал, как Пророк ﷺ сказал: “Если какой-либо человек из моей общины будет пить вино, то у него не будет принята молитва в течение сорока дней”». («Сахиха», 709).


780 — Тальк ибн ‘Али аль-Ханафи рассказывал, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Аллах не смотрит на молитву того раба, который не выпрямляет свою спину между поясным и земным поклоном». («Сахиха», 2536).


Комментарии и толкования

الأحاديث: ٧٧١ - ٧٨٠


٧٧١ - عن عبد الله بن مسعود: أنه كان يسلم على رسول الله ﷺ وهو يصلي، فيرد عليه السلام، ثم إنه سلم عليه وهو يصلي، فلم يرد عليه، فظن عبد الله أن ذلك من موجدة من رسول الله ﷺ، فلما انصرف قال يا رسول الله! كنت أسلم عليك وأنت تصلي فترد علي، فسلمت عليك، فلم ترد علي، فظننت أن ذلك من موجدة علي، فقال: «لا ولكنا نهينا عن الكلام في الصلاة، إلا بالقرآن والذكر». («الصحيحة» ٢٣٨٠).


٧٧٢ - عن أبي هريرة قال: قال رسول الله ﷺ: «لا يحافظ على صلاة الضحى إلا أواب، وهي صلاة الأوابين». («الصحيحة» ٧٠٣، ١٩٩٤).


٧٧٣ - عن سعيد بن نافع قال: رآني أبو بشير الأنصاري صاحب رسول الله ﷺ وأنا أصلي صلاة الضحى حين طلعت الشمس؛ فعاب علي ذلك ونهاني، ثم قال: إن رسول الله ﷺ قال: «لا تصلوا حتى ترتفع الشمس؛ فإنها تطلع بين قرني الشيطان». («الصحيحة» ٣٠٤١).


٧٧٤ - عن الوضين بن عطاء، أن القاسم أبا عبد الرحمن حدثه، قال: حدثني بعض أصحاب رسول الله ﷺ قال: صلى بنا رسول الله ﷺ يوم عيد، فكبر أربعا أربعاً، ثم أقبل علينا بوجهه حين انصرف، قال: «لا تنسوا، كتكبير الجنائز. وأشار بأصابعه، وقبض إبهامه يعني في صلاة العيد». («الصحيحة» ٢٩٩٧).


٧٧٥ - عن أبي ذر: أنه أخذ بحلقة باب الكعبة، فقال: سمعت رسول الله ﷺ يقول: «لا صلاة بعد العصر حتى تغرب الشمس، ولا بعد الفجر حتى تطلع الشمس؛ إلا بمكة، إلا بمكة، [إلا بمكة]». («الصحيحة» ٣٤١٢).


٧٧٦ - عن أبي قتيلة: أن رسول الله ﷺ قام في الناس في حجة الوداع فقال: «لا نبي بعدي، ولا أمة بعدكم؛ فاعبدوا ربكم، وأقيموا خمسكم، وأعطوا زكاتكم وصوموا شهركم، وأطيعوا ولاة أمركم؛ تدخلوا جنة ربكم». («الصحيحة» ٣٢٣٣).


٧٧٧ - عن عبد الله بن عمرو، قال: أمر رسول ﷺ رجلاً يصلي بالناس صلاة الظهر، فتفل في القبلة وهو يصلي للناس، فلما كان صلاة العصر؛ أرسل إلى آخر، فأشفق الرجل الأول، فجاء إلى النبي ﷺ، فقال: يا رسول الله! أنزل في؟! قال: «لا، ولكنك تفلت بين يديك، وأنت تؤم الناس، فآذيت الله وملائكته». («الصحيحة» ٣٣٧٦).


٧٧٨ - عن أبي هريرة، قال: قال رسول الله ﷺ: «لا يسمع النداء أحد في مسجدي هذا، ثم يخرج منه -إلا لحاجة- ثم لا يرجع إلا منافق». («الصحيحة» ٢٥١٨).


٧٧٩ - عن ابن الديلمي -الذي كان يسكن بيت المقدس-: أنه مكث في طلب عبد الله بن عمرو بن العاص بالمدينة، فسأل عنه؟ قالوا: قد سافر إلى مكة. فاتبعه فوجده قد سار إلى الطائف، فاتبعه فوجده في مزرعة يمشي مخاصراً رجلاً من قريش، والقرشي يزن بالخمر، فلما لقيته سلمت عليه وسلم علي، قال: ما غدا بك اليوم؟ ومن أين أقبلت؟ فأخبرته، ثم سألته هل سمعت یا عبد الله بن عمرو! رسول الله ﷺ ذكر شراب الخمر بشيء؟ قال: نعم. فانتزع القرشي يده ثم ذهب، فقال: سمعت النبي ﷺ يقول: «لا يشرب الخمر رجل من أمتي فتقبل له صلاة أربعين صباحاً». («الصحيحة» ٧٠٩).


٧٨٠ - عن طلق بن علي الحنفي، قال: قال رسول الله ﷺ: «لا ينظر الله -عز وجل- إلى صلاة عبد لا يُقيم فيها صلبه بين ركوعها وسجودها». («الصحيحة» ٢٥٣٦).

Хадисы 781-789

781 — От Ибн ‘Аббаса передаётся, (что Пророк ﷺ сказал): «Приходит шайтан к одному из вас и начинает прикасаться к месту между половым органом и анальным отверстием, пусть же (человек) не покидает свою молитву, пока не услышит звук [или же пока не почувствует запах]». («Сахиха», 3026).


782 — Абу Фатыма рассказывал, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «О Абу Фатыма! Побольше совершай земные поклоны, поистине, любому мусульманину, который совершает ради Аллаха, Благодатен Он и Возвышен, земной поклон, Аллах поднимает степень [в Раю по причине этого земного поклона и стирает один грех]». («Сахиха», 1519).


783 — ‘Аиша рассказывала, что Посланник Аллаха ﷺ совершал молитву на маленьком коврике (которого было достаточно лишь для лица при земном поклоне), а затем сказал: «О ‘Аиша! Убери отсюда (из мечети) циновку, я переживаю, что это станет искушением для людей». («Сахиха», 93).


784 — Абу Хурайра рассказывал: «Пророк ﷺ однажды, закончив утреннюю молитву, подошёл к женщинам в мечети и, встав перед ними, сказал: “О женщины! Раздавайте садака (милостыню), ведь я не знаю никого, кто имея недостаток в разуме и религии, мог бы лишить рассудка обладателя полноценного разума так, как это делаете вы. И, поистине, я видел, что вы будете большинством обитателей Ада в Судный день, поэтому приближайтесь к Аллаху всеми возможными путями”. И среди женщин присутствовала жена Ибн Мас‘уда...», и он привёл (до конца) этот хадис*. «Затем она сказала: “В чём недостаток нашей религии и нашего ума, о Посланник Аллаха!?” (Пророк ﷺ) сказал: “Что касается недостатка религии, то это менструальный цикл, который бывает у каждой из вас, и каждая из вас ждёт, сколько пожелает Аллах, пока не закончится этот период, при этом не совершая молитву, а что же касается того недостатка, который я упомянул относительно разума — это то, что свидетельство женщины является половиной свидетельства мужчины”». («Сахиха», 3142).

* Здесь указание на то, что у хадиса есть дополнение. См. «ас-Сахиха» 7/400–401 —


785 — ‘Абдуллах ибн Мас‘уд рассказывал, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Встаёт глашатай (ангел) перед каждой молитвой и говорит: “О сыны Адама! Вставайте и потушите то, что вы разожгли для самих себя”. И тогда люди встают, совершают омовение, а с их глаз спадают грехи их, они совершают молитву, и им прощается то, что было совершено между молитвами, а затем вы снова разжигаете (в промежутках между молитвами). Когда же приходит время первой молитвы (зухр), глашатай снова говорит: “О сыны Адама! Вставайте и потушите то, что вы разожгли для самих себя”. И тогда они встают, совершают омовение и молитву, и им прощается то, что было между молитвами. Когда же наступает время молитвы ‘аср, происходит то же самое. И когда наступает время молитвы магриб, происходит то же самое. И когда наступает время молитвы ‘иша, происходит то же самое. Они ложатся спать, и им всё прощено». А затем сказал: «Поэтому кто-то встречает ночь в добре, а кто-то во зле». («Сахиха», 2520).


786 — От Абу Зарра передаётся, (что Посланник Аллаха ﷺ сказал): «Каждое утро каждый из вас обязан давать садака за каждый свой сустав, а каждый “тасбих” (слова “субхана-ллах”) — это садака, каждый “тахмид” (слова “аль-хамду ли-ллях”) — это садака, каждый “тахлиль” (слова “ля иляха илля-ллах”) — это садака, каждый “такбир” (слова “Аллаху акбар”) — это садака, и приказ к одобряемому — это садака, и запрет порицаемого — это садака, а всё это может заменить два рак‘ата молитвы ад-духа». («Сахиха», 577).


787 — ‘Укба ибн ‘Амир рассказывал, что он слышал, как Посланник Аллаха ﷺ говорил: «Ваш Господь дивится тому пастуху баранов, который, находясь на вершине горы, произносит азан и совершает молитву, и Аллах, Великий и Всемогущий, говорит: “Посмотрите на этого Моего раба, он произносит азан и икаму для молитвы, он боится Меня, и Я простил Моему рабу и ввёл его в Рай”». («Сахиха», 41).


788 — От ‘Укбы ибн ‘Амира передаётся, (что Пророк ﷺ сказал): «За каждое движение рукой в молитве записывается десять благих деяний, а за каждое движение пальца — одно благое дело». («Сахиха», 3286).


789 — Абу Са‘ид аль-Худри рассказывал, что он слышал, как Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Через шестьдесят лет появятся такие люди (поколение, о которых Всевышний Аллах рассказал в Коране)», — и прочитал аят: «...которые перестали совершать молитву и стали потакать желаниям. Все они войдут в Ад» (Сура «Марьям», аят 59). — «Затем придёт следующее поколение, которое будет читать Коран, а он не будет подниматься выше их ключиц. Коран же читают трое: верующий, лицемер и нечестивец». («Сахиха», 3034).


Комментарии и толкования

الأحاديث: ٧٨١ - ٧٨٩

٧٨١ - عن ابن عباس مرفوعاً: «يأتي الشيطان أحدكم فينقر عند عِجَانِهِ، فلا ينصرف حتى يسمع صوتاً، [أو يجد ريحاً]». («الصحيحة» ٣٠٢٦).


٧٨٢ - عن أبي فاطمة، قال: قال رسول الله ﷺ: «يا أبا فاطمة! أكثر من السجود فإنه ليس من مسلم يسجد لله -تبارك وتعالى- سجدة، إلا رفعه الله -تبارك وتعالى- بها درجة [في الجنة، وحط عنه بها خطيئة]». («الصحيحة» ١٥١٩).


٧٨٣ - عن عائشة: أن رسول الله ﷺ كان يصلي على خمرة، فقال: «يا عائشة! ارفعي عنا حصيرك هذا؛ قد خشيت أن يكون يفطين الناس». («الصحيحة» ٩٣).


٧٨٤ - عن أبي هريرة أن النبي ﷺ انصرف من صلاة الصبح، فأتى النساء في المسجد، فوقف عليهن، فقال: «يا معشر النساء! تصدقن، فما رأيت من نواقص عقل -قط- أو دين أذهب لقلوب ذوي الألباب منكن، وإني رأيتكن أكثر أهل النار يوم القيامة، تقربن إلى الله بما استطعتن. وكان في النساء امرأة ابن مسعود... فساق الحديث، فقالت: فما نقصان ديننا وعقولنا يا رسول الله؟! فقال: أما ما ذكرت من نقصان دينكن؛ فالحيضة التي تصيبكن؛ تمكث إحداكن ما شاء الله أن تمكث لا تصلي، وأما ما ذكرت من نقصان عقولكن؛ فشهادة المرأة نصف شهادة الرجل». («الصحيحة» ٣١٤٢).


٧٨٥ - عن عبد الله بن مسعود، عن رسول الله ﷺ قال: «يبعث مناد عند حضرة كل صلاة فيقول: يا بني آدم قوموا فأطفئوا عنكم ما أوقدتم على أنفسكم. فيقومون فيتطهرون فتسقط خطاياهم من أعينهم، ويُصلون فيغفر لهم ما بينهما، ثم توقدون فيما بين ذلك، فإذا كان عند صلاة الأولى نادى: يا بني آدم قوموا فأطفئوا ما أوقدتم على أنفسكم، فيقومون فيتطهرون ويُصلون فيغفر لهم ما بينهما، فإذا حضرت العصر فمثل ذلك، فإذا حضرت المغرب فمثل ذلك، فإذا حضرت العتمة فمثل ذلك، فينامون وقد غفر لهم، ثم قال: فمدلج في خير، ومدلج في شره». («الصحيحة» ٢٥٢٠).


٧٨٦ - عن أبي ذر مرفوعاً: «يُصبح على كُلِّ سلامي من أحدكم صدقة، فكل تسبيحة صدقة، وكل تحميدة صدقة، وكل تهليلة صدقة، وكل تكبيرة صدقة، وأمر بالمعروف صدقة، ونهي عن المنكر صدقة، ويجزئ من ذلك ركعتان يركعهما من الضحى». («الصحيحة» ٥٧٧).


٧٨٧ - عن عقبة بن عامر قال: سمعت رسول الله ﷺ: «يعجب ربكم من راعي غنم في رأس شظية بجبل، يؤذن بالصلاة ويصلي، فيقول الله -عز وجل-: انظروا إلى عبدي هذا يؤذن ويُقيم الصلاة؛ يخاف مني؛ فقد غفرت لعبدي وأدخلته الجنة». («الصحيحة» ٤١).


٧٨٨ - عن عقبة بن عامر مرفوعاً: «يكتب في كل إشارة يشير الرجل [بيده] في صلاته عشر حسنات؛ كل إصبع حسنة». («الصحيحة» ٣٢٨٦).


٧٨٩ - عن أبي سعيد الخدري، قال: سمعت رسول الله ﷺ قال: «يكون خلف من بعد ستين سنة ﴿أضَاعُوا الصَّلاةَ وَاتَّبَعُوا الشَّهَوَاتِ فَسَوْفَ يَلْقُونَ غَيّاً﴾. ثم يكون خلف يقرأون القرآن لا يعدو تراقيهم. ويقرأ القرآن ثلاثة: مؤمن، ومنافق وفاجر». («الصحيحة» ٣٠٣٤).