Хадисы пророка Мухаммада ﷺ

Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха سلسلة الأحاديث الصحيحة

2. Глава об этикете (хадисы 205-474)

٢ - الأدب والاستئذان

Хадисы 205-210

205 — Абу Хурайра рассказывал, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Приказываю вам три вещи и запрещаю вам три вещи: я приказываю вам поклоняться Одному Аллаху и никого или ничего не придавать Ему в сотоварищи, чтобы вы все вместе держались за вервь Аллаха и не разделялись и подчинялись тому, кому Аллах дал власть над вами. И запрещаю вам [обсуждать] “тот сказал — этот сказал” и всякого рода сплетни, а также лишние вопросы [или попрошайничество] и пустую трату имущества». («Сахиха», 685).


206 — Джабир ибн Салим или Сулейм рассказывал: «[Однажды] я пришёл Пророку ﷺ, когда он находился вместе со своими сподвижниками. Я спросил: “Кто из вас Пророк ﷺ?» Либо он сам указал мне на себя, либо же мне кто-то указал на него. Я увидел, что он был завернут или находился в каком-то плаще, кончики которого свисали в сторону его ног. Я сказал: “О Посланник Аллаха! Я не знаю многих вещей, так научи же меня”. Тогда Пророк ﷺ сказал: “Бойся Аллаха, Великого и Всемогущего, и не относись халатно ни к чему из добрых дел, даже если ты из своего ведра поделишься водой с тем человеком, который идёт за водой. Сторонись кичливости [высокомерия]! Поистине, Аллах, Благословен Он и Возвышен, не любит кичливость [высокомерие]. И если какой-то человек начнёт тебя поносить или упрекать за какой-то недостаток в тебе, о котором он знает, то ты не позорь его и не упрекай его за тот недостаток, который ты знаешь в нём, тогда на тебе будет его награда, а на нём будет его грех. И никого не поноси”». («Сахиха», 770).


207 — Передаётся от Умм Салямы, что когда Посланник Аллаха ﷺ болел [той болезнью, от которой он умер], он сказал: «Бойтесь Аллаха в том, как вы соблюдаете молитву, и в том, как вы относитесь с своим рабам». И повторял [эти слова] многократно. («Сахиха», 868).


208 — От Джабира передаётся, что Пророк ﷺ сказал: «Самая любимая пища у Аллаха — это та, над которой больше всего рук». («Сахиха», 895).

[Поэтому если готовишь, старайся звать побольше гостей. Рассказывают про шейх Ибн База, да смилуется над ним Аллах, что он никогда не ел один, и даже если в доме никто не хотел кушать, он просил привести кого-нибудь с улицы, чтобы тот поел с ним. — Прим. ред.].


209 — Ибн ‘Умар рассказывал: «[Однажды] к Пророку ﷺ пришёл один человек и сказал: “О Посланник Аллаха! Какие люди являются самыми любимыми у Аллаха? И какое из дел является самым любимым у Аллаха?” На что Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Самыми любимыми [лучшими] у Аллаха Всевышнего являются те, кто больше всех приносит пользу людям. Самое любимое дело у Аллаха, Великого и Всемогущего, это радость, которой ты радуешь мусульманина, или то, чем ты избавляешь его от печали, или когда ты отдаёшь за него долг, или избавляешь его от голода. И если я отправлюсь со своим братом, чтобы решить его вопрос, то это любимей для меня, чем я буду совершать и‘тикаф в этой мечети [в мечети в Медине] целый месяц. И тот, кто удержит свой гнев, Аллах прикроет его срамные места, а тому, кто сдержит свою ярость, которую он в состоянии воплотить [то есть наказать кого-то], Аллах наполнит сердце надеждой в Судный день. И тому, кто отправится со своим братом по его нужде (и не остановится) до тех пор, пока не решит её до конца, Аллах укрепит стопы в тот День, когда будут скользить стопы. [И, поистине, скверный нрав портит дела точно так же, как уксус портит мёд]”». («Сахиха», 906).


210 — От Язида ибн Усайда передаётся, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Люби для людей то, что ты любишь для себя». («Сахиха», 72).


Комментарии и толкования

الأحاديث: ٢٠٥ - ٢١٠


٢٠٥ - عن أبي هريرة، عن رسول الله ﷺ أنه قال: «آمركم بثلاث، وأنهاكم عن ثلاث؛ آمركم أن تعبدوا الله ولا تشركوا به شيئاً، وتعتصموا بحبل الله جميعاً ولا تَفَرَّقُوا، وتطيعُوا لِمَنْ ولاه الله عليكم أمركم. وأنهاكم عن قيل وقال، وكثرة السؤال، وإضاعة المال». («الصحيحة» ٦٨٥).


٢٠٦ - عن جابر بن سليم أو سليم، قال: أتيت النبي ﷺ فإذا هو جالس مع أصحابه، فقلت: أيكم النبي؟ قال: فإما أن يكون أومأ إلى نفسه؛ وإما أن يكون أشار إليه القوم، قال: فإذا هو محتب ببردة قد وقع هدبها على قدميه، قال: فقلت: يا رسول الله! أجفو عن أشياء فعلمني. قال: «اتق الله -عز وجل-، ولا تَحْقِرَنَّ من المعروف شيئاً ولو أنْ تُفْرِغَ مِنْ دَلْوكَ في إناء المستسقي، وإياك والمخيلة! فإنَّ الله -تبارك وتعالى- لا يُحِبُّ المَخيلة، وإن امرؤٌ شَتَمَكَ وَعَيَّرَكَ بِأَمرٍ يَعْلَمُهُ فِيكَ؛ فلا تَعُيّرْهُ بأمرٍ تَعْلَمُهُ فِيهِ، فيكون لك أجره وعليه إثْمُهُ، ولا تشتمنَّ أحداً». («الصحيحة» ٧٧٠).


٢٠٧ - عن أم سلمة، أن رسول الله ﷺ كان يقول في مرضه: «اتقوا الله في الصلاة وما ملكت أيمانكم». وجعل يكررها. («الصحيحة» ٨٦٨).


٢٠٨ - عن جابر مرفوعاً: «أحب الطعام إلى الله ما كَثُرَتْ عليه الأيدي». («الصحيحة» ٨٩٥).


٢٠٩ - عن ابن عمر قال: «أن رجلاً جاء إلى النبي ﷺ فقال: يا رسول الله! أي الناس أحب إلى الله؟ وأي الأعمال أحب إلى الله؟ فقال رسول الله ﷺ: «أحب الناس إلى الله -تعالى- أنفعهم للناس، وأحب الأعمال إلى الله -عزّ وجل- سرور يُدْخِلُهُ على مسلم، أو يَكْشِفُ عنه كُرْبَةً، أو يَقْضِي عنه دَيْناً، أو يَطْرُدُ عنه جوعاً، ولأن أمشي مع أخ في حاجة أحبُّ إليَّ مِنْ أَنْ أَعْتَكِفَ في هذا المسجد (يعني: مسجد المدينة) شهراً، ومَنْ كَفَّ غَضَبَهُ ستر الله عَورَتَهُ، وَمَنْ كَظَمَ غَيظَهُ -ولو شاء أنْ يُمضيه أمضاه- ملأ الله قلبه رجاء يوم القيامة، ومنْ مَشَى مع أخيه في حاجة حتى تتهيأ له؛ أثبت الله قَدَمَهُ يومَ تَزُولُ الأقدام، [وَإِنَّ سوء الخُلُقِ يُفْسِدُ العمل كما يُفْسِدُ الخَلُّ العَسَلَ]». («الصحيحة» ٩٠٦).


٢١٠ - عن يزيد بن أسيد، أن رسول الله ﷺ قال له: «أَحِبّ للنَّاسِ مَا تُحِبُّ لنفسيك». («الصحيحة» ٧٢).

Хадисы 211-230

211 — От Абу Хурайры передаётся, что однажды Пророк ﷺ услышал [какое-то] слово, и оно ему понравилось, и он сказал [человеку, произнёсшему его]: «Мы поняли, что ты хороший, из твоих слов». («Сахиха», 726).


212 — Передаётся от одного человека из племени ‘амир, что однажды он попросил разрешение зайти к Пророку ﷺ, когда он был в доме, сказав: «Можно мне зайти?» Пророк ﷺ сказал своему слуге: «Выйди к этому и научи его, как надо заходить [домой к людям], и скажи ему: “Скажи: ас-Саляму ‘алейкум, можно мне войти?”». Тот человек услышал [это] и сказал: «Ас-саляму ‘алейкум, можно мне войти?» Пророк ﷺ разрешил, и тот вошёл. («Сахиха», 819).


213 — Передаётся от одного человека из племени ‘амир, что однажды он попросил разрешение зайти к Пророку ﷺ, сказав: «Можно мне зайти?» Пророк ﷺ сказал своей служанке: «Выйди к нему, поистине, он не знает, как надо заходить [домой к людям], так скажи ему [об этом], и пусть он скажет: “ас-Саляму ‘алейкум, можно мне войти?”». («Сахиха», 1170).


214 — Абу Хурайра передал от Пророка ﷺ [слова]: «Самое ненавистное имя перед Аллахом в Судный день будет у того человека, который называл себя царём царей». («Сахиха», 915).


215 — ‘Абдуллах ибн Бурайда передавал от своего отца, который рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Если вы отправляете ко мне посла с каким-либо посланием, то отправляйте того, кто обладает красивым лицом и красивым именем”». («Сахиха», 1186).

[Как сказал шейх аль-Албани в шархе этого хадиса, что это из раздела «доброе предзнаменование», и речь не идёт о том, что у кого-то лицо красивое или некрасивое. — Прим. ред.]


216 — ‘Абдуллах ибн Бурайда передавал от своего отца, [а тот от Пророка ﷺ]: «Если вы отправляете ко мне посла, то отправляйте посла с красивым лицом и красивым именем». («Сахиха», 4034).


217 — Абу Са‘ид ад-Даххак ибн Кайс аль-Фахри рассказывал: «Я слышал как Посланник Аллаха ﷺ говорил: “Если какой-нибудь человек приходит к народу [здесь речь идёт о праведном народе], и они говорят ему: ‹Добро пожаловать› (мархабан), то ‹Добро пожаловать› будет ему и в день, когда он встретит своего Господа [то есть в Судный день]. А если какой-нибудь человек приходит к народу, и они говорят ему: ‹Да будет тебе неуютно› (кахтан), то будет ему неуютно в Судный день”». («Сахиха», 1189).


218 — Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Если к вам приходит почётный человек из какого-либо народа, то и вы проявляйте ему почёт». Данный хадис передаётся от большого числа сподвижников. («Сахиха», 1205).

[Есть хадис от ‘Аиши, в котором говорится, что нам было приказано относиться к людям в соответствии с их положением, цепочка данного хадиса слабая, но его подкрепляет вышеприведённый хадис. Это также из забытой Сунны в наше время. — Прим. ред.].


219 — От Микдама ибн Ма‘ди Кариба передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Если кто-то полюбит своего брата, пусть обязательно сообщит ему о том, что он его любит». («Сахиха», 417).


220 — От Абу Зарра передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Если кто-либо из вас полюбит своего друга, пусть отправится к нему домой и сообщит ему о том, что он любит его ради Аллаха, Великого и Всемогущего». («Сахиха», 797).


221 — Муджахид рассказывал: «Однажды меня встретил один из сподвижников Пророка ﷺ, взял меня сзади за плечи и сказал: “Поистине, я люблю тебя!”, а я сказал: “Да полюбит тебя Тот, ради Которого ты меня полюбил”. Он сказал: “Если бы Посланник Аллаха ﷺ не сказал: ‹Если один мусульманин полюбит другого, пусть сообщит ему о том, что он его любит›, то я бы не сказал тебе этого”. Затем этот человек начал предлагать мне кого-то в жёны, сказав: “Поистине, у нас есть девушка, только вот она одноглазая”». («Сахиха», 418).


222 — ‘Абдуллах ибн Мас‘уд сказал: «Если один из вас желает попросить [Всевышнего Аллаха о чём-либо], то пусть начнёт с восхваления и прославления Аллаха, так как Он достоин этого, затем попросит благословения для Пророка ﷺ, а потом просит [о чём пожелает]. Поистине, есть надежда, что [на это ду‘а] будет дан ответ». («Сахиха», 3204).

[Как говорят учёные, это из этикета ду‘а. — Прим.ред.].


223 — Передал Абу Са‘ид и другие. Сказал Абу Са‘ид: «[Как-то раз] я находился в одном из собраний ансаров и пришёл Абу Муса, он был будто напуган и сказал: “Я попросил разрешения войти к ‘Умару трижды, но мне никто не ответил, и я вернулся, затем [‘Умар] спросил: ‹Что тебе помещало подождать?› Я ответил: ‹Я постучал трижды, но мне никто не ответил, и я вернулся, ведь Посланник Аллаха ﷺ сказал: ‘Если кто-то из вас постучится трижды кому-то в дом, и ему не позволят войти, то пусть возвращается’›. На что [‘Умар] сказал: ‹Клянусь Аллахом! Ты обязан доказать то, что ты сейчас сказал›”, [и поэтому Абу Муса спросил]: “Есть ли среди вас, кто слышал подобное?” Тогда Убай ибн Ка‘б сказал: “Клянусь Аллахом! Встанет с тобой самый младший человек из присутствующих!” А я был самым младшим из присутствующих, встал и поведал ‘Умару, что Пророк ﷺ действительно говорил подобное». («Сахиха», 3474).


224 — Джабир рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Если кто-либо из вас будет лежать на спине, то пусть не ставит одну ногу на другую”». («Сахиха», 1255).

[Этот хадис применим к тому, у кого нет штанов под его одеждой или рубахой, например, как в хадже под изаром. Если же у него есть штаны под одеждой, то другие хадисы указывают на то, что это допустимо. — Прим. ред.].


225 — От Абу Дарды передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Если два человека мусульманина идут вместе и между ними оказалось дерево, камень или какое-либо глиняное строение, то пусть один из них даст “Салям” другому, а тот ответит ему [после того, как они обойдут препятствие]». («Сахиха», 3962).


226 — Мус‘аб ибн Шейба передал от своего отца, а тот передал, [что Пророк ﷺ сказал]: «Если кто-либо из вас придёт в какое-либо собрание людей, то пусть сядет туда, где ему дадут место, в противном же случае пусть найдёт самое широкое место и сядет там». («Сахиха», 1321).


227 — От Абу Хурайры передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Если кто-либо из вас придёт на [какое-либо] собрание, то пусть даст “Салям” [присутствующим людям], если же он хочет покинуть [это собрание], то также пусть даст “Салям”. Первое не имеет больше прав, чем второе». («Сахиха», 183).


228 — Са‘ид аль-Макбури рассказывал: «Однажды я подошёл к ‘Абдуллаху ибн ‘Умару, когда он разговаривал с каким-то человеком, и сел рядом с ними, а он ударил мне в грудь своей рукой и сказал: “Разве ты не знаешь, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: ‹Если двое о чём-то шепчутся, то не садись рядом с ними, пока не попросишь у них разрешения›?”». («Сахиха», 1395).


229 — Абу Хурайра и Са‘ид аль-Худри рассказывали, что однажды Посланник Аллаха ﷺ, увидев плевок на стене мечети, взял камешки и вытер этот плевок, а затем сказал: «Если кто-либо из вас сморкается [плюёт], то пусть это не делает перед собой и справа от себя, пусть сплюнет слева или же под левую ногу». («Сахиха», 1274).


230 — От Джабира ибн ‘Абдуллах передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Если один человек рассказал другому что-то, а затем обернулся, то это является аманатом». («Сахиха», 1090).

[Учёные говорят, что слово «обернулся» указывает на то, что он хотел убедиться, не слышал ли кто-либо то, что он сказал, и сказанное является аманатом подобно той вещи, которая была отдана на хранение. А нарушение аманата является одним из качеств лицемера. — Прим. ред.].


Комментарии и толкования

الأحاديث: ٢١١ - ٢٣٠


٢١١ - عن أبي هريرة، أن رسول الله ﷺ سَمِعَ كَلِمَةً فَأَعْجَبَتْه، فقال: «أَخَذْنَا فَألَكَ مِنْ فِيك». («الصحيحة» ٧٢٦).


٢١٢ - عن رجل من بني عامر: أنه استأذن على النبي ﷺ وهو في بيت، فقال: ألج؟ فقال النبي ﷺ: «اخْرُجْ إلى هذا فعلِّمهُ الاسْتِئذانَ؛ فَقُلْ له: قُل: السلام عَلَيْكُم أَأَدْخُلُ؟». فسمعه الرجل، فقال: السلام عليكم؛ أأدخل؟ فأذن له النبي ﷺ، فدخل. («الصحيحة» ٨١٩).


٢١٣ - عن رجل من بني عامر: أنه استأذن على النبي ﷺ، فقال: أألج؟ فقال النبي ﷺ لخادمه: «اخرجي إليه، فإنه لا يحسن الاستئذان، فقولي: فليقل: السلام عليكم، أدخل؟». («الصحيحة» ١١٧٠).


٢١٤ - عن أبي هريرة، عن النبي ﷺ: «أَخْنَعُ اسْم عِندَ الله يَوْمَ القيامةِ رَجُلٌ تَسَمَّى مَلِكَ الْأَمْلاكِ». («الصحيحة» ٩١٥).


٢١٥ - عن عبد الله بن بريدة، عن أبيه، قال: قال رسول الله ﷺ: «إذا أبردتم إليَّ بريداً فابعثوه حسن الوجه، حسن الاسم». («الصحيحة» ١١٨٦).


٢١٦ - عن عبد الله بن بريدة، عن أبيه مرفوعاً: «إذا أبردتُم إلي بريداً؛ فابعثوه حَسَنَ الوَجْهِ، حَسَنَ الاسْمِ». («الصحيحه» ٤٠٣٤).


٢١٧ - عن أبي سعيد الضحاك بن قيس الفهري، قال: سمعت رسول الله ﷺ يقول: «إذا أتى الرَّجُلُ القوم فقالوا: مرحباً، فمرحباً به يوم يلقى ربه، وإذا أتى الرجل القوم، فقالوا له: قحطاً، فقحطاً له يوم القيامة». («الصحيحة» ١١٨٩).


٢١٨ - قال ﷺ: «إذا أتاكم كريم قوم فأكرموه». روي من حديث عبد الله بن عمر، وجرير بن عبد الله البجلي، وجابر بن عبد الله، وأبي هريرة، وعبد الله بن عباس، ومعاذ بن جبل، وعدي بن حاتم، وأبي راشد عبد الرحمن بن عبد، وأنس بن مالك. («الصحيحة» ١٢٠٥).


٢١٩ - عن المقدام بن معدي كرب مرفوعاً: «إذا أحبّ أَحَدُكُمْ أَخاهُ؛ فَلْيُعْلِمْهُ أَنَّهُ يُحِبُّهُ». («الصحيحة» ٤١٧).


٢٢٠ - عن أبي ذر مرفوعاً: «إِذَا أَحَبَّ أحدكم صاحبَه فَلْيَأْتِهِ فِي مَنْزِلِهِ؛ فَلْيُخْبِرْهُ بِأَنَّه يحبه لله -عزَّ وجلَّ-». («الصحيحة» ٧٩٧).


٢٢١ - عن مجاهد، قال: لقيني رجل من أصحاب النبي ﷺ، فأخذ بمنكبي من ورائي؛ قال: أما إني أحبك. قلت: أحبك الذي أحببتني له. فقال: لولا أن رسول الله ﷺ قال: «إذا أَحَبَّ الرَّجُلُ الرَّجُلَ؛ فَلْيُخْبر أَنَّهُ أَحَبَّه»؛ لما أخبرتك. قال: ثم أخذ يعرض علي الخطبة. قال: أما إن عندنا جارية، أما إنها عوراء». («الصحيحة» ٤١٨).


٢٢٢ - عن عبد الله بن مسعود، قال: «إذا أراد أحدكم أن يسأل؛ فليبدأ بالمدحة والثناء على الله بما هو أهله، ثمَّ ليُصَلِّ على النبي ﷺ، ثم ليسأل بَعْدُ؛ فإنَّه أجدر أن ينجح». موقوف في حكم المرفوع. («الصحيحة» ٣٢٠٤).


٢٢٣ - عن أبي سعيد وغيره، قال أبو سعيد: كنت في مجلس من مجالس الأنصار؛ إذ جاء أبو موسى كأنه مذعور، فقال: استأذنت على عمر ثلاثاً فلم يؤذن لي، فرجعت، فقال: ما منعك؟ قلت: استأذنت ثلاثاً فلم يؤذن لي فرجعت، وقال رسول الله ﷺ: «إذا استأذن أحدكم ثلاثاً فلم يُؤذَن لَه؛ فَلْيَرْجِع». فقال: والله! لتقيمن عليه بينة، أمنكم أحد سمعه من النبي ﷺ؟ فقال أبي بن كعب: والله! لا يقوم معك إلا أصغر القوم، فكنت أصغر القوم، فقمت معه، فأخبرت عمر أن النبي ﷺ قال ذلك. («الصحيحة» ٣٤٧٤).


٢٢٤ - عن جابر، قال: قال رسول الله ﷺ: «إذا استلقى أحدكم على ظهره فلا يضع إحدى رجليه على الأخرى». («الصحيحة» ١٢٥٥).


٢٢٥ - عن أبي الدرداء مرفوعاً: «إذا اصطحب رجلان مسلمان، فحال بينهما شجر أو حجر أو مدر؛ فليسلّم أحدهما على الآخر، ويتبادلان السلام» (1). («الصحيحة» ٣٩٦٢).


٢٢٦ - عن مصعب بن شيبة، عن أبيه مرفوعاً: «إذا انتهى أحدكم إلى المجلس فإن وُسعَ له فَلْيُجلس، وإلا فلينظر أوسع مكان يراه فليجلس فيه». («الصحيحة» ١٣٢١).


٢٢٧ - عن أبي هريرة مرفوعاً: «إذا انتهى أحدكم إلى المجلس؛ فليسلم فإذا أراد أن يقوم؛ فيسلم؛ فليست الأولى بأحق من الآخره». («الصحيحة» ١٨٣).


٢٢٨ - عن سعيد المقبري، قال: جلست إلى ابن عمر ومعه رجل يحدثه، فدخلت معهما: فضرب بيده صدري وقال: أما علمت أن رسول الله ﷺ قال: «إذا تناجى اثنان فلا تَجْلِس إليهما حتى تَسْتَأْذِنْهُمَا». («الصحيحة» ١٣٩٥).


٢٢٩ - عن أبي هريرة وأبي سعيد الخدري، أنهما أخبراه: أن رسول الله ﷺ راى نخامة في جدار المسجد، فتناول حصاة فحكها، ثم قال: «إذا تَنَخَّمَ أَحدُكُمُ فلا يَتَنَخَّمْنَ قِبَلَ وَجْهِهِ، ولا عَن يمينه، ولَيَبْصُقْ عَنْ يَسارهِ، أو تحت قدمه اليسرى». («الصحيحة» ١٢٧٤).


٢٣٠ - عن جابر بن عبد الله مرفوعاً: «إذا حدَّث الرجل بالحديث ثم التفت فهي أمانة». («الصحيحة» ١٠٩٠).

Хадисы 231-240

231 — Абу Хурайра рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Если кто-нибудь из вас увидит сон, который ему понравится, то пусть рассказывает о нём и растолкует его. Если же кто-то увидит сон, который ему не понравится [или расстроит], то пусть не вспоминает про него, не рассказывает никому и не пытается растолковать его”». («Сахиха», 1340).


232 — Абу Хурайра рассказывал, что «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Если кто-нибудь из вас увидит сон, который ему не понравится, пусть повернётся на другой бок и сплюнет три раза на левую сторону, попросит Аллаха о добре этого сна и прибегнет к Аллаху от зла этого сна”». («Сахиха», 1311).


233 — Ибн ‘Умар рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Если кто-нибудь из вас посетит своего брата и сядет у него, пусть не уходит, пока не попросит разрешения”». («Сахиха», 182).


234 — Абу Хурайра рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Если кто-нибудь из вас зайдёт к своему брату мусульманину и тот его накормит едой, пусть не спрашивает о происхождении этой еды. Если тот поит его каким-то напитком, то пусть попьёт из этого напитка и не спрашивает о его происхождении”». («Сахиха», 627).


235 — Пророк ﷺ сказал: «Если вы увидите тех, кто хвалит какого-то человека в лицо, то бросайте в их лица пыль». Этот хадис передали Микдад ибн Асвад, ‘Абдуллах ибн ‘Умар, Абу Хурайра и ‘Убада ибн Самит. («Сахиха», 912).


236 — От Малика ибн Ясар ас-Сукуни аль-‘Ауфи, передаётся, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Если вы просите Всевышнего Аллаха [делаете ду‘а], то обращайтесь к Нему так. чтобы внутренняя часть вашей ладони смотрела вверх. И не спрашивайте внешней частью ладони [чтобы внешняя часть ладони не смотрела на небо]». («Сахиха», 595).


237 — Джабир ибн ‘Абдуллах, рассказывал: «Я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ говорил: “Если вы услышите лай собак ночью или же крик осла, то прибегайте ко Всевышнему Аллаху [то есть говорите исти‘азу], потому что они видят то, что не видите вы, и старайтесь без причины не выходить, если вы придали покой вашим ногам [то есть после молитвы ‘иша]. Потому что Аллах позволяет выйти по ночам тем из своих созданий, кому пожелает. И закрывайте двери, а закрывая двери, поминайте имя Аллаха [то есть говорите «Бисми-ллях»]. Поистине, шайтан не может открыть двери, которые закрылись с поминанием имени Аллаха. Закрывайте глиняные сосуды [кастрюли и тому подобное], переворачивайте пустую посуду, завязывайте ваши кожаные бурдюки [сосуды для воды]”». («Сахиха», 3184).


238 — От Абу Хурайры передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Если слуга одного из вас приготовил еду, и при этом он чувствовал жар этой еды и трудность её приготовления, то пусть [хозяин] пригласит его, чтобы тот поел вместе с ним. А если он не хочет его приглашать, то пусть накормит из этой еды». («Сахиха», 2569).


239 — От Абу Хурайры передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Если кто-нибудь из вас бьёт какого-то человека [если на то есть причина], то пусть сторонится лица. Поистине, Аллах создал Адама по своему подобию». («Сахиха», 862).


240 — Абу Бурда рассказывал: «Однажды ко мне пришёл Абу Муса, когда я был в доме у дочери Умм аль-Фадль. Я чихнул, и он не сказал мне: “Да помилует тебя Аллах” (ярхаму-ка-ллах), а когда дочь Умм аль-Фадль чихнула, он ей сказал: “Ярхаму-ки-ллях”. И когда она вернулась, то сообщила матери о том, что произошло. Тогда она сказала: “Когда мой сын чихнул при тебе, ты не сказал ему ‹Ярхаму-ка-ллах›, а когда чихнула моя дочь, ты сказал ей ‹Ярхаму-ки-ллях›”. Он сказал: “Твой сын, когда чихнул не восхвалил Аллаха Всевышнего [не сказал «Аль-хамду ли-ллях»], поэтому я не сказал ему ‹Ярхаму-ка-ллах›, она же, когда чихнула, восхвалила Аллаха [сказала «Аль-хамду ли-ллях»], поэтому я ей сказал ‹Ярхаму-ки-ллях›. И я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ говорил: ‹Если кто-то из вас чихнёт и восхвалит Аллаха [скажет «Аль-хамду ли-ллях»], тогда пожелайте ему, чтобы Аллах смилостивился над ним [скажите ему «Ярхаму-ка-ллах»], а если же он не восхвалил Аллаха, Великого и Всемогущего [не сказал слова «Аль-хамду ли-ллях»], то не говорите ему ‹Ярхаму-ка-ллах›”. Тогда Умм аль-Фадль сказала: “Правильно сделал, правильно сделал”». («Сахиха», 3094).


Комментарии и толкования

الأحاديث: ٢٣١ - ٢٤٠


٢٣١ - عن أبي هريرة، قال: قال رسول الله ﷺ: «إذا رأى أحدكم الرؤيا تعجبه فليذكرها، وليفسرها، وإذا راى أحدكم الرؤيا تسوءه، فلا يذكرها، ولا يفسرها». («الصحيحة» ١٣٤٠).


٢٣٢ - عن أبي هريرة، قال: قال رسول الله ﷺ: «إذا رأى أحدكم رؤيا يكرهها فليتحول، وليتفل عن يساره ثلاثاً، وليسأل الله من خيرها، وليتعوذ من شرها». («الصحيحة» ١٣١١).


٢٣٣ - عن ابن عمر قال: قال رسول الله ﷺ: «إذا زار أحدكم أخاه، فجلس عنده؛ فلا يقومن حتى يستأذنه». («الصحيحة» ١٨٢).


٢٣٤ - عن أبي هريرة قال: قال رسول الله ﷺ: «إِذَا دَخَلَ أَحَدُكُم على أخيه المسلم، فَأَطْعَمَهُ مِنْ طَعَامِهِ؛ فَلْيَأْكُلْ ولا يَسْأَلْهُ عنه، وَإِنْ سَقَاهُ مِن شَرَابِهِ فَلْيَشْرَبْ مِن شَرَابِهِ، ولا يَسْأَلْهُ عنه». («الصحيحة» ٦٢٧).


٢٣٥ - قال ﷺ: «إذا رأيتُمُ المَداحِينَ فاحثوا في وجوههم التراب». ورد من حديث المقداد بن الأسود، وعبد الله بن عمر، وأبي هريرة، وعبادة بن الصامت. («الصحيحة» ٩١٢).


٢٣٦ - عن مالك بن يسار السكوني العوفي، أن رسول الله ﷺ قال: «إذا سألتُمُ اللهَ فَاسْأَلُوهُ بُطُونِ أَكُفِّكُم، ولا تسألُوهُ بِظُهُورِها». («الصحيحة» ٥٩٥).


٢٣٧ - عن جابر بن عبد الله، قال: سمعت رسول الله ﷺ يقول: «إذا سمعتم نباح الكلب بالليل أو نهاق الحمير؛ فتعوذوا بالله؛ فإنهم يرون ما لا تون. وأقلوا الخروج إذا هَدَأَتِ الرِّجْلُ؛ فإنَّ اللهَ يُبث في ليله من خلقه ما يشاء. وأجيفوا الأبواب، واذكروا اسم الله عليها؛ فإنَّ الشيطان لا يفتح باباً أُجيف وذُكر اسم الله عليه. وغطوا الجرار، وأكفِئُوا الآنية، وأَوْكُوا القِرَبَ». («الصحيحة» ٣١٨٤).


٢٣٨ - عن أبي هريرة مرفوعاً: «إذا صنع خادم أَحدكم طعاماً فوَلي حَرَّه ومشقته فَلْيَدْعُهُ، فَلْيَأْكل معه، فإن لم يَدْعُه فليناوله منه». («الصحيحة» ٢٥٦٩).


٢٣٩ - عن أبي هريرة مرفوعاً: «إذا ضَرَبَ أَحَدُكُمْ فَلْيَجْتَنِبِ الْوَجْهَ؛ فَإِنَّ اللهَ خَلَقَ آدَمَ على صورته». («الصحيحة» ٨٦٢).


٢٤٠ - عن أبي بردة، قال: دخلت على أبي موسى في بيت ابنة أم الفضل، فَعَطَسْتُ ولم يشمتني، وعطست فشمتها، فرجعت إلى أمي فأخبرتها، فلما جاءها قالت: عطس ابني عندك فلم تشمته، وعطست فشمتها؟ فقال: إن ابنك عطس فلم يحمد الله -تعالى- فلم أشمته، وإنها عطست وحمدت الله فشمتها، وسمعت رسول الله ﷺ يقول: «إذا عَطَسَ أَحدُكم فَحَمِدَ اللهَ فَشَمتُوه، وإن لم يَحْمَدِ الله -عزَّ وجل- فلا تُشَمِّتُوهُ». فقالت: أحسنت أحسنت. («الصحيحة» ٣٠٩٤).

Хадисы 241-250

241 — От Абу Хурайры передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Если кто-нибудь из вас чихнёт, то тот, кто сидит рядом с ним, пусть скажет ему “Ярхаму-ка-ллах”. Если же он чихнёт больше трёх раз, то значит он болен, и ему уже не нужно говорить после этого [слова “Ярхаму-ка-ллах”]». («Сахиха», 1330).


242 — ‘Абдуллах ибн Бурайда передал от своего отца, а тот передал, [что Пророк ﷺ сказал]: «Если какой-то человек скажет лицемеру: “О мой господин!”, то этим самым он разгневал Господа, Благословен Он и Возвышен». («Сахиха», 1389).


243 — Абу Хурайра рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Если кто-то из вас встанет со своего места на собрании, а потом вернётся [на своё место], то он имеет большее право на него”». («Сахиха», 3975).


244 — Абу Хурайра рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Если ты скажешь людям [в то время, когда имам говорит на хутбе в пятничный день]: ‹Замолчите!›, когда они разговаривают, то сделаешь тщетным для себя пятничный день”». («Сахиха», 170).


245 — Абу Хурайра рассказывал: «Абуль-Касым [то есть Пророк]ﷺ говорил: “Если кто-либо из вас находится в тени, и тень начнёт сокращаться таким образом, что часть его тела окажется на солнце, а часть в тени, то пусть встанет”». («Сахиха», 837).


246 — От Абу Хурайры передаётся, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Если три человека находятся вместе [в каком-то собрании], то нельзя двоим шептаться [таким образом], чтобы третий [не слышал и не понимал их]». («Сахиха», 1402).


247 — От Джабира ибн ‘Абдуллах передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Когда наступает ночь, то удержите ваших детей [заведите их домой]. Поистине, шайтаны распространяются в это время, и когда уже проходит какое-то время [после ‘иша], то можете их отпустить». («Сахиха», 40).


248 — Абу Суфьян передал [от Джабира], что он рассказывал: «Однажды один человек пришёл к Пророку ﷺ, когда тот обращался к людям с проповедью, и сказал: “О Посланник Аллаха! Я видел вчера из того, что видит спящий [во сне], как будто кто-то отрубил мне голову, и моя голова упала и покатилась, и я за ней побежал, потом я её поднял и поставил на место”. [Пророк ﷺ засмеялся] и сказал: “Если шайтан играется [глумится] с одним из вас во сне, то не рассказывайте об этом людям”». («Сахиха», 3968).


249 — От Абу Хурайры передаётся, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Если один мусульманин встретит другого мусульманина, пусть поздоровается с ним, и если между ними вдруг окажется дерево, стена или же камень, и потом он опять с ним сойдётся, пусть ещё раз поздоровается с ним». («Сахиха», 186).


250 — Абу Тамима аль-Худжайми передал от одного человека из своего народа, который рассказывал: «Однажды я искал Пророка ﷺ и не нашёл его. Я сел и вдруг увидел группу людей, и он был среди них, а я его не знал. В это время он мирил этих людей. Когда [Пророк ﷺ] закончил, он встал с некоторыми из этих людей, и кто-то из них обратился к нему: “О Посланник Аллаха!” Когда я увидел это, то начал говорить: “Мир тебе, о Посланник Аллаха! Мир тебе, о Посланник Аллаха! Мир тебе, о Посланник Аллаха! (‘Алейка ас-салям, йа расуля-ллах)”. Пророк ﷺ сказал: “Слова ‹‘Алейка ас-салям› — это приветствие умершего”. Потом он повернулся ко мне и сказал: “Если один брат встречает другого своего брата мусульманина, пусть он ему скажет: ‹Ас-саляму ‘алейкум ва рахмату-ллахи ва баракатух›”. И затем Пророк ﷺ сказал мне: “Ва ‘алейка ва рахмату-ллах, ва ‘алейка ва рахмату-ллах, ва ‘алейка ва рахмату-ллах”». («Сахиха», 1403).


Комментарии и толкования

الأحاديث: ٢٤١ - ٢٥٠


٢٤١ - عن أبي هريرة مرفوعاً: «إذا عطس أحَدَكُم فليشمته جليسه، فإن زاد على ثلاث فهو مزكوم، ولا يشمت بعد ذلك». («الصحيحة» ١٣٣٠).


٢٤٢ - عن عبد الله بن بريدة عن أبيه مرفوعاً: «إذا قال الرجل للمنافق: يا سيد؛ فقد أغضب ربه -تبارك وتعالى-». («الصحيحة» ١٣٨٩).


٢٤٣ - عن أبي هريرة، قال: قال رسول الله ﷺ: «إذا قام أحدكم من مجلسه ثم رجع إليه؛ فهو أحق به». («الصحيحة» ٣٩٧٥).


٢٤٤ - عن أبي هريرة، قال: قال رسول الله ﷺ: «إذا قلت للناس: أنصتوا وهم يتكلمون؛ فقد ألغيت على نفسك [يعني: يوم الجمعة]». («الصحيحة» ١٧٠).


٢٤٥ - عن أبي هريرة قال: قال أبو القاسم ﷺ: «إذا كان أَحَدُكُم فِي الْفَيء، فقلص عنه الظِّلُّ وَصَارَ بَعْضُهُ في الشَّمْسِ وَبَعْضُهُ في الظِّلِّ؛ فَلْيَقُمْ». («الصحيحة» ٨٣٧).


٢٤٦ - عن أبي هريرة، أن رسول الله ﷺ قال: «إذا كان ثلاثة جميعاً فلا يتناج اثنان دون الثالث». («الصحيحة» ١٤٠٢).


٢٤٧ - عن جابر بن عبد الله مرفوعاً: «إذا كَانَ جُنْحُ الليل؛ فكفوا صبيانكم، فإنَّ الشياطين تنتشر حينئذ، فإذا ذَهَبَتْ ساعة من العشاء، فَخَلّوهُم». («الصحيحة» ٤٠).


٢٤٨ - أبو سفيان [عن جابر]، قال: أتى النبي ﷺ رجل وهو يخطب، فقال: يا رسول الله! رأيت البارحة -فيما رأى النائم- كأن عنقي ضربت وسقط رأسي [فتدحرج]، فاتبعته، فأخذته فأعدته؟ [فضحك النبي ﷺ]، فقال: «إِذا لَعِبَ الشَّيطانُ بأحدكم في منامه؛ فلا يحدث به الناس». («الصحيحة» ٣٩٦٨).


٢٤٩ - عن أبي هريرة عن رسول الله ﷺ قال: «إِذا لَقِيَ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ فَلْيُسَلِّمْ عليه، فإن حالت بينَهُما شَجَرَةٌ أو جدارٌ أَو حَجَرٌ ثُمَّ لَقِيَهُ؛ فَلْيُسَلِّمْ عَليهِ أَيضاً». («الصحيحة» ١٨٦).


٢٥٠ - عن أبي تميمة الهجيمي، عن رجل من قومه، قال: طلبت النبي ﷺ فلم أقدر عليه، فجلست، فإذا نفر هو فيهم، ولا أعرفه، وهو يصلح بينهم، فلما فرغ قام معه بعضهم، فقالوا: يا رسول الله! فلما رأيت ذلك قلت: عليك السلام يا رسول الله! عليك السلام يا رسول الله! عليك السلام يا رسول الله! قال: «إن عليك السلام تحية الميت». ثم أقبل علي فقال: «إذا لقي الرجل أخاه المسلم فليقل: السلام عليكم ورحمة الله وبركاته». ثم رد علي النبي ﷺ قال: «وعليك ورحمة الله، وعليك ورحمة الله، وعليك ورحمة الله». («الصحيحة» ١٤٠٣).

Хадисы 251-260

251 — Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, рассказывал: «Посланник Аллаха ‎ﷺ сказал: “Если вы встречаете многобожников [в другой версии: «людей Писания»], то не начинайте приветствовать их словами ‹Ас-саляму ‘алейкум› первыми. И если вы встречаете их на пути, то ущемите их на этом пути [не уступайте]”». («Сахиха», 1411).


252 — Абу Са‘ид аль-Худри рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Если группа людей проходит рядом с другой группой сидящих людей, и один из группы идущих поздоровается с ними, и только один из группы сидящих ответит этим идущим, то достаточно этим идущим того, как они поприветствовали, и достаточно тем сидящим того, как они ответили”». («Сахиха», 1412).


253 — Абу Бусрата аль-Гифари рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Если вы проходите рядом с иудеями..., то не приветствуйте их салямом [словами ‹Ас-саляму ‘алейкум›]. Если иудей поприветствует вас [иудеи приветствовали мусульман словами ‹Ас-саму ‘алейкум›, что можно перевести как «смерть вам»], то скажите: ‹И вам›”». («Сахиха», 2242).


254 — Ибн ‘Аббас рассказывал: «Однажды пришла мышь и начала тянуть свечку, и одна рабыня встала и хотела прогнать её, тогда Пророк ﷺ сказал: “Оставь её”. И тогда эта мышь потащила эту свечку и бросила её перед Посланником Аллаха ﷺ, и эта свечка упала на ту материю, на которой он сидел. Она сожгла место размером примерно в один дирхам. [Пророк ﷺ] сказал: “Если вы ложитесь спать, то тушите ваши свечи. Поистине, шайтан указывает вот этой [мышке и подобной ей существам] на то, что она сейчас сделала, и [поэтому, если не тушить свечи, то это] вас сожжёт”». («Сахиха», 1426).


255 — От Са‘ида ибн Зейда передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Самым худшим видом ростовщичества (риба) является поношение чести». («Сахиха», 1433).


256 — Кальда ибн Хабаль рассказывал, что Сафван ибн Умайя послал его к Пророку ﷺ с молоком, молозивом и огурцами. Пророк ﷺ в это время находился в верхней части какого-то ущелья. Я пришёл к нему и зашёл, не поздоровавшись и не спросив разрешения. И Пророк ﷺ сказал: «Вернись и скажи: “Мир вам, можно войти?”». («Сахиха», 818, см. также 817).


257 — Пророк ﷺ сказал: «Прибегайте к утаиванию [сокрытии], чтобы добиться успеха в ваших делах. Поистине, обладатель любой милости может попасть под сглаз». Этот хадис передали Му‘аз ибн Джабаль, ‘Али ибн Абу Талиб, ‘Абдуллах ибн ‘Аббас, Абу Хурайра и Абу Бурда в форме мурсаль. («Сахиха», 1453).


258 — Джабир рассказывал: «Я слышал, что в одном из военных походов Пророк ﷺ говорил: “Почаще носите сандалии. Поистине, человек считается всадником, пока на нём есть обувь”». («Сахиха», 345).


259 — ‘Али ибн Абу Талиб рассказывал: «Когда мы вышли из Мекки, за нами побежала дочка Хамзы* и начала кричать: “О мой дядя, о мой дядя”. И я взял её за руку [дочку Хамзы], отдал её Фатиме и сказал: “Возьми дочку своего дяди”. Когда мы прибыли в Медину, мы поспорили: я, Зейд и Джа‘фар, кто возьмёт эту девочку под своё опекунство. Я (Али) сказал: “Я её взял, и она является дочерью моего дяди”. Зейд сказал: “Она является дочкой моего брата”. Джа‘фар сказал: “Она является дочкой моего дяди, при том что её тётя [со стороны матери] находится в моём доме”. Тогда Пророк ﷺ сказал Джа‘фару: “Ты очень похож как внешне, так и своими нравами на меня”, а Зейду сказал: “Ты наш брат и наш вольноотпущенник”. И сказал мне: “Я от тебя, а ты от меня. Отдайте эту девочку её тёте. Поистине, тётя [со стороны матери] подобна матери”. Я сказал: “Почему тебе не жениться на ней, о Посланник Аллаха?” Пророк ﷺ сказал: “Поистине, она является дочерью моего молочного брата”». («Сахиха», 1182).

* Она была сиротой, так как Хамза погиб во время битвы при Ухуде.


260 — От Му‘авии ибн Абу Суфьяна передаётся, что Пророк ﷺ сказал: «Ходатайствуйте друг за друга, и вы будете за это вознаграждены. Иногда я собираюсь сделать какое-то дело, однако откладываю на потом, чтобы вы походатайствовали за кого-то в этом деле и взяли за это вознаграждение». («Сахиха», 1464).


Комментарии и толкования

الأحاديث: ٢٥١ - ٢٦٠


٢٥١ - عن أبي هريرة، قال: قال رسول الله ﷺ: «إذا لقيتم المشركين (وفي رواية: أهل الكتاب) فلا تبدؤهم بالسلام، وإذا لقيتموهم في طريق فاضطروهم إلى أضيقها». («الصحيحة» ١٤١١).


٢٥٢ - عن أبي سعيد الخدري قال: قال رسول الله ﷺ: «إذا مر رجال بقوم فسلم رجل عن الذين مروا على الجالسين، ورد من هؤلاء واحد؛ أجزأ عن هؤلاء وعن هؤلاء» («الصحيحة» ١٤١٢).


٢٥٣ - عن أبي بصرة الغفاري، قال: قال رسول الله ﷺ: «إذا مررتم باليهود... فلا تسلموا عليهم وإذا سلموا عليكم فقولوا: وعليكم». («الصحيحة» ٢٢٤٢).


٢٥٤ - عن ابن عباس قال: جاءت فأرة فأخذت تجر الفتيلة، فذهبت الجارية تزجرها، فقال نبي الله ﷺ: دعيها، فجاءت بها فألقتها بين يدي رسول الله ﷺ على الخمرة التي كان عليها قاعداً، فأحرقت منها مثل موضع درهم، فقال ﷺ: «إذا نِمْتُمْ فأطفؤا سُرُجَكُمْ، فإنَّ الشيطان يدلُّ مثل هذه على هذا فيُحْرِقَكُم». («الصحيحة» ١٤٢٦).


٢٥٥ - عن سعيد بن زيد مرفوعاً: «أربى الربا شَتْمُ الأعراض». («الصحيحة» ١٤٣٣).


٢٥٦ - عن كلدة بن خبل، قال: إن صفوان بن أمية بعثه بلبن ولبأ، وضغابيس إلى النبي ﷺ، والنبي ﷺ له بأعلى الوادي، قال: فدخلت عليه ولم أسلم ولم أستأذن، فقال النبي ﷺ: «ارْجِعْ فقل: السَّلامُ عَلَيْكُم أَأَدْخُلُ؟». («الصحيحة» ٨١٨).


٢٥٧ - قال ﷺ: «استعينوا على إنجاح الحوائج بالكتمان، فَإِنَّ كُلَّ ذي نعمة محسود». روي من حديث معاذ بن جبل، وعلي بن أبي طالب، وعبد الله بن عباس، وأبي هريرة، وأبي بردة مرسلاً. («الصحيحة» ١٤٥٣).


٢٥٨ - عن جابر، قال: سمعت النبي ﷺ يقول في غزوة غزوناها: «استكثروا من النِّعَالَ؛ فَإِنَّ الرَّجُلَ لَا يَزَالُ رَاكِباً مَا انْتَعَلَ». («الصحيحة» ٣٤٥).


٢٥٩ - عن علي، قال: لما خرجنا من مكة اتبعتنا ابنة حمزة فنادت: يا عم! يا عم! فأخذت بيدها فناولتها فاطمة قلت: دونك ابنة عمك، فلما قدمنا المدينة، اختصمنا فيها أنا وزيد وجعفر، فقلت: أنا أخذتها وهي ابنة عمي، وقال زيد: ابنة أخي. وقال جعفر: ابنة عمي، وخالتها عندي، فقال رسول الله ﷺ لجعفر: «أشبهت خلقي وخلقي»، وقال لزيد: «أنت أخونا ومولانا»، وقال لي: «أنت مني وأنا منك، ادفعوها إلى خالتها، فإنَّ الخالة أم»، فقلت: ألا تزوجها يا رسول الله؟ قال: «إنها ابنة أخي من الرضاعة». («الصحيحة» ١١٨٢).


٢٦٠ - عن معاوية بن أبي سفيان، أن النبي ﷺ قال: «اشفعوا تؤجروا، فإني لأريد الأمر فأؤخره كيما تشفعوا فتؤجروا». («الصحيحة» ١٤٦٤).

Хадисы 261-270

261 — ‘Абдуллах ибн ‘Амр рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Поклоняйтесь Милостивому, кормите людей едой, распространяйте салям — войдёте в Рай с миром”». («Сахиха», 571).


262 — От Абу Хурайры передаётся, что Пророк ‎ﷺ сказал: «Самые беспомощные люди — те, кто не делает ду‘а. А самые жадные люди — те, кто жадничает дать салям». («Сахиха», 601).


263 — ‘Абдуллах ибн ‘Аббас рассказывал, что [как-то раз] Сальман аль-Фариси поведал ему о себе: «Я был одним из персов из Асбахана, из деревни, которая называлась Джаййи, и мой отец был главой своей деревни. Я был самым любимым из созданий Аллаха у него. Он настолько сильно любил меня, что сделал так, что я постоянно был дома [постоянно находился рядом с огнём], точно так же, как не выпускают из дома маленькую девочку. Я настолько усердствовал в зороастризме, что стал хранителем огня — тем, кто постоянно разжигает огонь и не позволяет этому огню потухнуть даже на некоторое время. У моего отца было огромное имение. Однажды он отвлёкся строительством и сказал мне: “О сынок мой! Поистине, я сегодня занят стройкой и нет у меня времени посмотреть за своим имением. Так сходи же и проверь, всё ли там в порядке”. И приказал мне кое-что там сделать. После этого я отправился в сторону его имения. Проходя рядом с одной из церквей христиан, я услышал их голоса, когда они там молились. И я не знал, чем живут люди, потому что мой отец держал меня у себя дома. Проходя рядом с ними, я услышал их голоса и зашёл к ним, чтобы посмотреть, чем они занимаются. Когда я увидел их, мне очень сильно понравилась их молитва, и я пожелал быть таким же, как и они. Я сказал: “Клянусь Аллахом, это лучше, чем та религия, на которой мы сейчас. И клянусь Аллахом, я не покидал их, пока не село солнце”. Я забыл про имение своего отца и не пошёл туда. Я спросил у них [христиан]: “Откуда вышла эта религия?” Они мне ответили: “Из Шама”. После этого я вернулся к своему отцу, а он в это время уже послал людей, чтобы они нашли меня. Таким образом, я отвлёк его от всех его дел. Когда я пришёл к нему, он спросил у меня: “О сынок, где ты был? Я никогда не видел то, что ты сделал сегодня”. Я ему ответил: “О мой отец! Я сегодня проходил рядом с людьми, которые находились в своей церкви, и мне понравилось то, что я увидел из их религии. И клянусь Аллахом, я находился с ними пока не село солнце”. И он сказал мне: “О сынок, нет в этой религии никакого добра. Твоя религия и религия твоих отцов лучше их религии”. Я сказал: “Нет, клянусь Аллахом! Их религия лучше нашей религии”. Тогда он испугался за меня, привязал мою ногу [чтобы не сбежал], а потом закрыл меня в своём доме. После этого я послал человека к христианам, чтобы сказать им: “Если вдруг к вам придёт караван с торговцами из Шама из числа христиан, то сообщите мне об этом”. Прибыл к ним караван из Шама с торговцами из числа христиан, и они [христиане] рассказали мне о них. Я им сказал: “Как только они закончат свои дела и соберутся, чтобы вернуться в свою страну, то сообщите мне об этом”. И когда те [торговцы] собрались возвращаться, мне сообщили об этом. Я снял железо, которое было приковано к моей ноге, а потом вышел вместе с ними, пока не добрался до Шама. Когда я прибыл в Шам, то спросил: “Кто лучший в этой религии?” Мне сказали: “Такой-то епископ, в церкви”. Я пришёл к нему и сказал: “Я желаю принять вашу религию. И я хочу быть с тобой. И служить тебе в твоей церкви. Обучаться у тебя и молиться с тобой”. Он сказал мне: “Заходи”. Я вошёл вместе с ним. Этот человек был плохим. Он приказывал людям давать милостыню [садака] и побуждал их к этому. И когда люди собирали у него милостыню [садака], он всё это прятал у себя в виде клада и не давал ничего беднякам, пока не собрал семь больших кувшинов из золота и серебра. Я очень сильно возненавидел его, когда увидел его поступок. Потом он умер. И когда христиане собрались, чтобы похоронить этого епископа, я им сказал: “Поистине, он был скверным человеком. Он приказывал вам давать милостыню [садака] и побуждал вас к этому, а когда вы ему приносили милостыню, он прятал это всё у себя и ничего не давал беднякам”. Они сказали: “С чего ты это взял?” Я сказал: “Я укажу вам на его клады”. Они сказали: “Покажи нам это”. И я показал им это место. После этого они достали из этого клада семь больших кувшинов, наполненных золотом и серебром. Когда они все это увидели, то сказали: “Мы никогда не будем его хоронить”. Они распяли его, потом начали кидать в него камнями. Потом привели другого человека и поставили на его место [на пост епископа]».

И Сальман сказал: «Я никогда не видел человека, не совершающего пятикратную молитву [то есть не мусульманина], который был бы лучше него. Он был самым большим аскетом к этому миру. И не видел никого, кто бы так желал того света, постоянно находясь и днём, и ночью, в поклонении. Я полюбил его такой любовью, которой никогда и никого не любил. И провёл с ним какое-то время. Потом к нему пришла смерть. Потом я сказал ему: “О такой-то! Я был с тобой. Я полюбил тебя такой любовью, которой я никогда и никого не любил. И сейчас к тебе пришло то, что пришло из повелений Аллаха [смерть]. Кому ты меня завещаешь? И что ты мне велишь?” Он сказал: “О сынок! Клянусь Аллахом, я никого не знаю сегодня, кто был бы на том же, на чём я. Люди испортились и исказили, и оставили большую часть того, на чём они были, кроме одного человека в городе аль-Мусыль. А это — такой-то. Он на том же, на чём и я, так отправляйся же к нему”. Когда он умер и его похоронили, я отправился к тому человеку в город аль-Мусыль. И сказал ему: “О такой-то! Мне такой-то дал завещание при смерти, чтобы я отправился к тебе, и сказал, что ты на том же, на чём был и он”. И тогда этот человек сказал: “Оставайся у меня”. И я остался у него, и увидел, что этот человек действительно хороший и придерживался того же, чего придерживался его товарищ. Прошло некоторое время, и он умер. Когда к нему пришла смерть, я сказал ему: “О такой-то! Поистине, такой-то завещал мне быть с тобой, и приказал мне отправиться к тебе. Ты видишь, что к тебе пришло от Всевышнего Аллаха то, что пришло. Кому ты завещаешь меня? И что ты мне прикажешь?” Он сказал мне: “О сыночек! Клянусь Аллахом, я не знаю никакого человека, который был бы на том, на чём были мы [я и мой товарищ], кроме одного человека в местности, которая называется Насыйбин. Это такой-то. Так отправляйся же к нему”. Когда он умер, и его похоронили, я отправился к его товарищу в Насыйбин. Пришёл к нему и сообщил ему о себе и о том, что мне приказал его товарищ. Он мне сказал: “Хорошо, оставайся у меня”. И я остался у него и увидел, что он такой же, как и его два товарища. Я остался с этим хорошим человеком, и клянусь Аллахом, прошло какое-то время, как к нему пришла смерть. Когда он был в предсмертном состоянии, я сказал ему: “О такой-то! Поистине, я был у такого-то, тот мне завещал такого-то, а потом этот завещал мне тебя. Ты же кого мне завещаешь? И что ты мне прикажешь?” Он сказал мне: “О сынок! Клянусь Аллахом, я никого не знаю кто был бы на том, на чём мы, и к кому-бы я повелел тебе отправится, кроме одного человека в местности, которая называется ‘Амурия. Он на том же, на чём и мы. Если желаешь, можешь отправиться к нему. Поистине, он на том же, на чём и мы”. Когда он умер, и его похоронили, я отправился к этому человеку в ‘Амурию, и рассказал ему о себе. Он сказал: “Оставайся у меня”. И я остался с этим человеком и увидел, что он на том же пути, на котором были его товарищи. Я начал зарабатывать деньги, так что у меня появились коровы и бараны. Потом к этому человеку пришло повеление Аллаха [смерть]. Когда он был в предсмертном состоянии, я сказал ему: “О такой-то! Поистине, я был с таким-то, потом такой-то завещал мне быть с таким-то, потом такой-то завещал мне быть с таким-то, потом такой-то завещал мне быть с тобой. С кем же ты мне завещаешь быть? И что ты мне велишь?” Он сказал: “О сынок! Я не знаю, чтобы кто-нибудь из нынеживущих был на том, на чём мы, чтобы тебе приказать отправиться к нему. Однако сейчас пришло к тебе время Пророка. И он придёт с религией Ибрахима и выйдет на арабской земле. Потом он переселится на землю между двумя скальными местами, где будут пальмы. Есть признаки, которые невозможно скрыть; он будет принимать подарки и не будет принимать милостыню [садака], между его плечами будет печать пророчества. И если ты можешь отправиться в те страны, то отправляйся”. Потом он умер, и его похоронили. И я остался в ‘Амурии столько, сколько пожелал мне остаться Всевышний Аллах. Потом проходили караваны торговцев из племени [местности] Кяльб. Я им сказал: “Возьмите меня с собой на арабскую землю, и я отдам вам своих коров и баранов”. Они согласились. Я отдал им своих коров и баранов, а они взяли меня с собой. Когда мы добрались до долины Куро, они поступили со мной несправедливо, продав меня одному иудею в качестве раба. Я остался у него и увидел пальмы. Я надеялся, что это именно тот город, который мне описал мой товарищ. Однако моя душа всё равно была неспокойна. И когда я был у него, к нему прибыл племянник из Медины, из племени бану курайза и купил меня у него, забрав меня с собой в Медину. И клянусь Аллахом, как только я её увидел, я понял, что это то описание, о котором мне рассказал мой товарищ. Я начал жить в ней [Медине]. И Аллах послал Посланника, и он находился в Мекке столько, сколько находился. Я совершенно ничего о нём не слышал с учётом того, что я был занят рабской работой. Потом он переселился в Медину. Клянусь Аллахом, когда я находился на пальме своего господина и делал какие-то дела, а мой господин сидел, к нему пришёл племянник, встал перед ним и сказал: “О такой-то! Да погубит Аллах сынов Кыля [племя арабов из ауситов и хазраджитов]. Клянусь Аллахом, они сейчас собрались около Куба вокруг человека, который прибыл к ним из Мекки, и они возомнили, что он является пророком”. И когда я услышал его слова, меня бросило в дрожь, я даже подумал, что вот-вот упаду на своего хозяина. Я слез с пальмы и начал спрашивать у его племянника: “Что ты говоришь? Что ты говоришь?” Мой хозяин сильно разгневался и сильно меня ударил, сказав: “Тебе какое дело до этого?! Иди делай свою работу!” Я сказал: “Нет, ничего. Я просто хотел переспросить о том, что он сказал”. У меня было некое имущество, которое я накопил. Когда наступил вечер, я взял это имущество и отправился к Посланнику Аллаха ﷺ, и он находился в Куба. Войдя к нему, я сказал: “До меня дошло то, что ты являешься праведным человеком. И рядом с тобой чуждые люди, которые нуждаются, и вот эту вещь я приготовил в виде милостыни [садака]. И я считаю, что вы более достойны, нежели другие”. И я подал это Посланнику Аллаха ﷺ. И тогда Посланник Аллаха ﷺ сказал своим сподвижникам: “Ешьте”. А сам же он удержал свою руку и не ел то, что я подал. Я сказал в своей душе: “Это первое”. Потом я ушёл и опять что-то собрал. В это время Посланник Аллаха ﷺ уже перебрался в Медину [имеется в виду в центр города]. Потом я пришёл к нему и сказал: “Я видел, что ты не принимаешь милостыню [садака], и это подарок, я дарю тебе его”. Посланник Аллаха ﷺ поел с этого подарка, приказав [отведать это] своим сподвижникам, и они поели вместе с ним. Я сказал в своей душе: “Это уже два признака”. Потом Посланник Аллаха ﷺ находился в Бакы аль-Гаркад [место, где было кладбище]. Он провожал одну из носилок [во время джаназа] кого-то из сподвижников, и на нём было два плаща. Он сидел рядом со своими сподвижниками. Я поздоровался с ним. Потом я обошёл его сзади, чтобы посмотреть на его спину. Увижу ли я ту пророческую печать, про которую мне рассказал мой товарищ. Когда Пророк ﷺ увидел, что я обошёл его сзади, он понял, что я хочу что-то проверить, о чём мне было рассказано. Тогда он снял накидку, открыв свою спину. Я увидел пророческую печать и узнал её. После этого я упал на него, начал его целовать и плакать. Тогда Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Иди сюда, встань передо мной”. Я встал перед ним и рассказал ему всю свою историю. Точно так же, как сейчас я рассказал тебе, о Ибн ‘Аббас!”».

[Ибн ‘Аббас сказал:] «Посланник Аллаха ﷺ подивился этой истории и очень сильно захотел, чтобы её услышали его сподвижники. Дальше Сальман был занят своей рабской работой так, что упустил вместе с Посланником Аллаха ﷺ битву при Бадре и битву при Ухуде».

[Сальман продолжил:] «Потом Посланник Аллаха ﷺ сказал мне: “О Сальман, иди подпиши договор со своим хозяином о самовыкупе”. Тогда я подписал договор со своим хозяином о том, что я посажу ему триста ростков пальм и заплачу ему сорок окий серебра. Тогда Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Помогите своему брату”. И тогда сподвижники мне помогли с пальмами; один принёс тридцать ростков пальмы, другой двадцать, третий пятнадцать, четвёртый десять. Каждый принёс столько, сколько смог, пока у меня не собралось триста пальмовых ростков. И Посланник Аллаха ﷺ сказал мне: “Отправляйся, о Сальман, и сделай ямки [для того чтобы посадить эти пальмы]. И когда закончишь, то позови меня, я сам посажу эти пальмы”. Я сделал ямки, и мне помогли мои товарищи, а когда я закончил, то пришёл к Посланнику Аллаха ﷺ и сообщил ему об этом. Тогда Посланник Аллаха ﷺ отправился со мной к этим ямкам. Мы начали подавать ему пальмовые ростки. Посланник Аллаха ﷺ посадил каждый из этих ростков своей рукой. Клянусь тем, в Чьей руке душа Сальмана, не погиб ни один росток! И таким образом я расплатился пальмами, [после чего] осталось на мне [в качестве долга] только имущество. Однажды Посланник Аллаха ﷺ принёс что-то вроде золотого яйца, которое было трофеем в одном из военных походов, и сказал: “Как дела у перса, который подписал договор со своим хозяином?” И меня пригласили и позвали к Посланнику Аллаха ﷺ. Тогда Посланник Аллаха ﷺ сказал: “На, возьми вот это, и отдай то, что осталось на тебе, о Сальман!” Я сказал: “Разве это равно тому, что на мне [долгу]?” Он сказал: “Возьми это, и Аллах, Великий и Всемогущий, Сам за тебя отдаст”. Я взял и начал взвешивать это золото, и клянусь Тем, в Чьей руке душа Сальмана, оно было [весом] ровно в сорок окий. Я отдал им их право, и меня отпустили на волю. И я уже присутствовал с Пророком ﷺ при битве у Хандака. И после этого не пропустил ни один военный поход с Пророком ﷺ». («Сахиха», 894).


264 — От Бараъа передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Распространяйте салям, и вы будете в безопасности [от всего плохого]». («Сахиха», 1493).


265 — От Ибн ‘Умара передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Распространяйте салям и кормите людей едой, и будьте друг для друга братьями так, как это приказал вам Аллах». («Сахиха», 1501).


266 — Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Убивайте гадюк и собак, и убивайте змею с двумя полосками на спине и с коротким хвостом. Поистине, они лишают зрения и становятся причиной выкидыша». Этот хадис пришёл от Ибн ‘Умара и ‘Аиши, да будет доволен ими Аллах. («Сахиха», 3991).

[Учёные говорят, что если собрать все хадисы в совокупности, то известно следующее: если человек увидит дома ядовитую змею, то должен приказать ей уйти, а если она не уйдёт, тогда он имеет право её убить. Исключением является змея с двумя полосками на спине или же синяя маленькая змея, которая чем-то может быть похожа на короткую кобру. Как говорят учёные, вероятно, их яд каким-то образом влияет на зрение и лишает его, а также на детородную систему женщины и приводит к выкидышу. Поэтому этих змей можно убивать сразу. Если же это не такие змеи, как вышеперечисленные две, тогда нужно сказать, чтобы она ушла, потому что есть вероятность, что это джин-мусульманин. — Прим. ред.].


267 — От Джабира ибн ‘Абдуллах передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Старайтесь поменьше выходить после того, как успокоились ноги [то есть после ‘иша]. Поистине, у Аллаха есть такие творения, которые Он распространяет на земле в этот час». («Сахиха», 1518; См. также хадис 237, приведённый выше).


268 — Хишам передал от своего отца, что ‘Аиша однажды сказала Пророку ﷺ: «О Посланник Аллаха! У всех твоих жён есть куньи, кроме меня». Тогда Посланник Аллаха ﷺ сказал ей: «Возьми себе кунью [в честь своего сына ‘Абдуллаха, имея в виду её племянника — Зубайра]. Ты Умм (мать) ‘Абдуллах». И её называли Умм ‘Абдуллах, пока она не умерла, и она никогда никого не родила. («Сахиха», 132).


269 — Шакыйк рассказывал: «‘Абдуллах [ибн ‘Умар], да будет доволен им Аллах, сделал тальбию, находясь на Сафа, а затем сказал: “О язык! Говори только хорошее, и приобретёшь благо. Если будешь молчать, то спасёшься, пока ты не стал сожалеть”. Его спросили: “О Абу ‘Абдуррахман! Эту вещь ты говоришь от себя или же слышал [от Пророка ‎ﷺ]?” Он ответил: “Нет, я слышал, что Посланник Аллаха ﷺ говорил: ‹Самая большая часть грехов сына Адама на его языке›”». («Сахиха», 534).


270 — Фадаля ибн ‘Убейд рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ говорил во время последнего паломничества: “Не сообщить ли мне вам о верующем? Это тот, кому люди доверяют своё имущество и свои души. Настоящий же мусульманин — это тот, от чьего языка и от чьих рук обезопашены другие люди. Муджахид — это тот, кто борется со своей душой на пути подчинения Аллаху. А мухаджиром является тот, кто оставляет большие и малые грехи”». («Сахиха», 549).


Комментарии и толкования

الأحاديث: ٢٦١ - ٢٧٠


٢٦١ - عن عبد الله بن عمرو، قال: قال رسول الله ﷺ: «اعبدوا الرحمن، وأَطْعِمُوا الطَّعَامَ، وأَفْشُوا السلام؛ تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ بِسَلام». («الصحيحة» ٥٧١).


٢٦٢ - عن أبي هريرة مرفوعاً: «أَعْجَزُ النَّاسِ مَنْ عَجَزَ عَن الدُّعاء، وأَبخل النَّاسِ مَنْ بَخِلَ بالسلام». («الصحيحة» ٦٠١).


٢٦٣ - عن عبد الله بن عباس قال: ثني سلمان الفارسي، حديثه من فيه، قال: كنت رجلاً فارسياً من أهل (أصبهان)؛ من أهل قرية منها يقال لها: (جي)، وكان أبي دهقان قريته، وكنت أحب خلق الله إليه، فلم يزل حبه إياي حتى حبسني في بيته -أي: ملازم النار- كما تحبس الجارية، وأجهدت في المجوسية حتى كنت قاطن النار الذي يوقدها لا يتركها تخبو ساعة، قال: وكانت لأبي ضيعة عظيمة، قال: فشغل في بنيان له يوماً، فقال لي: يا بني! إني شغلت في بنيان هذا اليوم عن ضيعتي. فاذهب فاطلعها. وأمرني فيها ببعض ما يريد، فخرجت أريد ضيعته، فمررت بكنيسة من كنائس النصارى، فسمعت أصواتهم فيها وهم يصلون، وكنت لا أدري ما أمر الناس لحبس أبي إياي في بيته، فلما مررت بهم وسمعت أصواتهم؛ دخلت عليهم أنظر ما يصنعون، قال: فلما رأيتهم أعجبتني صلاتهم ورغبت في أمرهم، وقلت: هذا والله خير من الدين الذي نحن عليه، فوالله ما تركتهم حتى غربت الشمس، وتركت ضيعة أبي، ولم آتها، فقلت لهم: أين أصل هذا الدين؟ قالوا: بالشام، قال: ثم رجعت إلى أبي؛ وقد بعث في طلبي، وشغلته عن عمله كله، قال: فلما جئته قال: أي بني أين كنت؟ ألم أكن عهدت إليك ما عهدت؟ قال: قلت: يا أبت! مررت بناس يصلون في كنيسة لهم، فأعجبني ما رأيت من دينهم، فوالله ما زلت عندهم حتى غربت الشمس. قال: أي بني! ليس في ذلك الدين خير، دينك ودين آبائك خير منه. قال: قلت: كلا والله؛ إنه خير من ديننا، قال: فخافني، فجعل في رجلي قيداً، ثم حبسني في بيته، قال: وبعثت إلى النصارى فقلت لهم: إذا قدم عليكم ركب من الشام تجار من النصارى، فأخبروني بهم، قال: فقدم عليهم ركب من الشام تجار من النصارى، قال: فأخبروني بهم، قال: فقلت لهم: إذا قضوا حوائجهم، وأرادوا الرجعة إلى بلادهم فآذنوني بهم، فلما أرادوا الرجعة إلى بلادهم أخبروني بهم، فألقيت الحديد من رجلي، ثم خرجت معهم حتى قدمت الشام، فلما قدمتها قلت: من أفضل أهل هذا الدين؟ قالوا: الأسقف في الكنيسة. قال: فجئته، فقلت: إني قد رغبت في هذا الدين، وأحببت أن أكون معك؛ أخدمك في كنيستك، وأتعلم منك، وأصلي معك. قال: فادخل. فدخلت معه، قال: فكان رجل سوء؛ يأمرهم بالصدقة ويرغبهم فيها؛ فإذا جمعوا إليه منها أشياء اكتنزه لنفسه ولم يعطه المساكين؛ حتى جمع سبع قلال من ذهب وورق، قال: وأبغضته بغضاً شديداً لما رأيته يصنع، ثم مات، فاجتمعت إليه النصارى ليدفنوه، فقلت لهم: إن هذا كان رجل سوء؛ يأمركم بالصدقة ويرغبكم فيها؛ فإذا جئتموه بها؛ اكتنزها لنفسه ولم يعط المساكين منها شيئاً. قالوا: وما علمك بذلك؟ قال: قلت: أنا أدلكم على كنزه. قالوا: فدلنا عليه. قال: فأريتهم موضعه، قال: فاستخرجوا منه سبع قلال مملوءة ذهباً وورقاً، قال: فلما رأوها قالوا: والله لا ندفنه أبداً. فصلبوه، ثم رجموه بالحجارة. ثم جاؤوا برجل آخر فجعلوه بمكانه. قال: يقول سلمان فما رأيت رجلاً لا يصلي الخمس أرى أنه أفضل منه؛ أزهد في الدنيا، ولا أرغب في الآخرة، ولا أدأب ليلاً ونهاراً منه، قال: فأحببته حباً لم أحبه من قبله، وأقمت معه زماناً، ثم حضرته الوفاة، فقلت له: يا فلان! إني كنت معك، وأحببتك حباً لم أحبه من قبلك، وقد حضرك ما ترى من أمر الله، فإلى من توصي بي؟ وما تأمرني؟ قال: أي بني! والله ما أعلم أحداً اليوم علي ما كنت عليه، لقد هلك الناس وبدلوا وتركوا أكثر ما كانوا عليه إلا رجلا بـ(الموصل)، وهو فلان، فهو على ما كنت عليه فالحق به. قال: فلما مات وغيب؛ لحقت بصاحب (الموصل)، فقلت له: يا فلان إن فلاناً أوصاني عند موته أن ألحق بك، وأخبرني أنك على أمره، قال: فقال لي: أقم عندي فأقمت عنده، فوجدته خير رجل على أمر صاحبه، فلم يلبث أن مات، فلما حضرته الوفاة قلت له: يا فلان! إن فلاناً أوصى بي إليك، وأمرني باللحوق بك، وقد حضرك من الله -عز وجل- ما ترى، فإلى من توصي بي؟ وما تأمرني؟ قل: أي بني! والله ما أعلم رجلاً على مثل ما كنا عليه إلا رجلا بـ(نصيبين)، وهو فلان فالحق به. قال: فلما مات وغيب لحقت بصاحب (نصيبين) فجئته، فأخبرته بخبري وما أمرني به صاحبي، قال: فأقم عندي. فأقمت عنده، فوجدته على أمر صاحبيه، فأقمت مع خير رجل، فوالله ما لبث أن نزل به الموت، فلما حضر؟ قلت له: يا فلان! إن فلاناً كان أوصى بي إلى فلان، ثم أوصى بي فلان إليك؛ فإلى من توصي بي؟ وما تأمرني؟ قال: أي بني! والله ما نعلم أحداً بقي على أمرنا أمرك أن تأتيه إلا رجلاً بـ(عمورية)؛ فإنه بمثل ما نحن عليه، فإن أحببت فأته، قال: فإنه على أمرنا. قال: فلما مات وغيب؛ لقت بصاحب (عمورية)، وأخبرته خبري، فقال: أقم عندي. فأقمت مع رجل على هدي أصحابه وأمرهم، قال: واكتسبت حتى كان لي بقرات وغنيمة، قال: ثم نزل به أمر الله، فلما حضر قلت له: يا فلان! إني كنت مع فلان، فأوصى بي فلان إلى فلان، وأوصى بي فلان إلى فلان، ثم أوصى بي فلان إليك؛ فإلى من توصي بي؟ وما تأمرني؟ قال: أي بني! ما أعلمه أصبح على ما كنا عليه أحد من الناس أمرك أن تأتيه، ولكنه قد أظلك زمان نبي هو مبعوث بدين إبراهيم، يخرج بأرض العرب مهاجراً إلى أرض بين حرتين بينهما نخل، به علامات لا تخفى، يأكل الهدية، ولا يأكل الصدقة، بين كتفيه خاتم النبوة؛ فإن استطعت أن تلحق بتلك البلاد فافعل. قال: ثم مات وغيب، فمكثت في (عمورية) ما شاء الله أن أمكث، ثم مر بي نفر من كلب تجاراً، فقلت لهم: تحملوني إلى أرض العرب وأعطيكم بقراتي هذه وغنيمتي هذه؟ قالوا: نعم. فأعطيتهموها، وحملوني، حتى إذا قدموا بي وادي القرى ظلموني فباعوني من رجل من اليهود عبداً، فكنت عنده، ورأيت النخل، ورجوت أن تكون البلد الذي وصف لي صاحبي، ولم يحق لي في نفسي، فبينما أنا عنده قدم عليه ابن عم له من المدينة من بني قريظة، فابتاعني منه، فاحتملني إلى المدينة، فوالله ما هو إلا أن رأيتها فعرفتها بصفة صاحبي، فأقمت بها. وبعث الله رسوله فأقام بمكة ما أقام، لا أسمع له بذكر مع ما أنا فيه من شغل الرق، ثم هاجر إلى المدينة، فوالله إني لفي رأس عذق لسيدي أعمل فيه بعض العمل، وسيدي جالس إذ أقبل ابن عم له حتى وقف عليه فقال: فلان! قاتل الله بني قيلة؛ والله إنهم الآن لمجتمعون بـ(قباء) على رجل قدم عليهم من مكة اليوم يزعمون أنه نبي. قال: فلما سمعتها أخذتني العرواء. حتى ظننت أني سأسقط على سيدي، قال: ونزلت عن النخلة فجعلت أقول لابن عمه ذلك: ماذا تقول؟ ماذا تقول؟ قال: فغضب سيدي فلكمني لكمة شديدة، ثم قال: ما لك ولهذا؟! أقبل على عملك. قال: قلت: لا شيء إنما أردت أن أستثبت عما قال. وقد كان عندي شيء قد جمعته، فلما أمسيت أخذته ثم ذهبت به إلى رسول الله ﷺ وهو بـ(قباء)، فدخلت عليه فقلت له: إنه قد بلغني أنك رجل صالح، ومعك أصحاب لك غرباء ذوو حاجة، وهذا شيء كان عندي للصدقة، فرأيتكم أحق به من غيركم، قال: فقربته إليه، فقال رسول الله ﷺ لأصحابه: «كلوا». وأمسك يده فلم يأكل، قال: فقلت في نفسي: هذه واحدة، ثم انصرفت عنه، فجمعت شيئاً، وتحول رسول الله ﷺ إلى المدينة، ثم جئت به فقلت: إني رأيتك لا تأكل الصدقة، وهذه هدية أكرمتك بها، قال: فأكل رسول الله ﷺ منها، وأمر أصحابه فأكلوا معه، قال: فقلت في نفسي: هاتان اثنتان، ثم جئت رسول الله ﷺ وهو ببقيع الغرقد، قال: وقد تبع جنازة من أصحابه، عليه شملتان له، وهو جالس في أصحابه، فسلمت عليه، ثم استدرت أنظر إلى ظهره؛ هل أرى الخاتم الذي وصف لي صاحبي، فلما رآني رسول الله ﷺ استدرته؛ عرف أني أستثبت في شيء وصف لي، قال: فألقى رداءه عن ظهره، فنظرت إلى الخاتم فعرفته، فانكببت عليه أقبله وأبكي، فقال لي رسول الله ﷺ: «تحول»، فتحولت، فقصصت عليه حديثي -كما حدثتك يا ابن عباس!- قال: فأعجب رسول الله ﷺ أن يسمع ذلك أصحابه. ثم شغل سلمان الرق حتى فاته مع رسول الله ﷺ بدر وأحد، قال: ثم قال لي رسول الله ﷺ: «کاتب یا سلمان»، فكاتبت صاحبي على ثلاث مئة نخلة أحييها له بالفقير، وبأربعين أوقية، فقال رسول الله ﷺ: «أعينوا أخاكم». فأعانوني بالنخل؛ الرجل بثلاثين ودية، والرجل بعشرين، والرجل بخمس عشرة، والرجل بعشر -يعني: الرجل بقدر ما عنده- حتى اجتمعت لي ثلاث مئة ودية، فقال لي رسول الله ﷺ: «اذهب يا سلمان! ففقر لها، فإذا فرغت فأتني أكون أنا أضعها بيدي». ففقرت لها، وأعانني أصحابي، حتى إذا فرغت منها جئته فأخبرته، فخرج رسول الله ﷺ معي إليها، فجعلنا نقرب له الودي، ويضعه رسول الله ﷺ بيده، فوالذي نفس سلمان بيده؛ ما ماتت منها ودية واحدة، فأديت النخل وبقي علي المال، فأتي رسول الله ﷺ بمثل بيضة الدجاجة من ذهب من بعض المغازي، فقال: «ما فعل الفارسي المكاتب؟» قال: فدعيت له. فقال: «خذ هذه فأد بها ما عليك يا سلمان!». فقلت: وأين تقع هذه يا رسول الله مما علي؟ قال: «خذها؛ فإن الله -عز وجل- سيؤدي بها عنك». قال: فأخذتها، فوزنت لهم منها -والذي نفس سلمان بيده- أربعين أوقية، فأوفيتهم حقهم، وعتقت فشهدت مع رسول الله ﷺ الخندق، ثم لم يفتني معه مشهد». («الصحيحة» ٨٩٤).


٢٦٤ - عن البراء مرفوعاً: «أفشوا السلام تسلموا». («الصحيحة» ١٤٩٣).


٢٦٥ - عن ابن عمر مرفوعاً: «أفشوا السلام، وأطعموا الطَّعام، وكونوا إخواناً كما أمركم الله». («الصحيحة» ١٥٠١).


٢٦٦ - قال رسول الله ﷺ: «اقتلوا الحيات والكلاب، واقتلوا ذا الطفيتين والأبتر؛ فإنهما يلتمسان البصر، ويستسقطان الحبالى». ورد من حديث ابن عمر، وعائشة -رضي الله عنهم-. («الصحيحة» ٣٩٩١).


٢٦٧ - عن جابر بن عبد الله مرفوعاً: «أقلُّوا الخروج بعد هدأة الرجل، فإن لله دواب يُبثهنَّ في الأرض في تلك الساعة». («الصحيحة» ١٥١٨).


٢٦٨ - عن هشام عن أبيه، أن عائشة قالت للنبي ﷺ: يا رسول الله كل نسائك لها كنية غيري! فقال لها رسول الله ﷺ: «اكتني [بابنك عبد الله -يعني: ابن الزبير]، أنتِ أُم عبد الله». قال: فكان يقال لها: أم عبد الله حتى ماتت، ولم تلد قط. («الصحيحة» ١٣٢).


٢٦٩ - عن شقيق، قال: لبى عبد الله -رضي الله عنه- على الصفا، ثم قال: يا لسان! قل خيراً تغنم، اسكت تسلم من قبل أن تندم. قالوا: يا أبا عبد الرحمن! هذا شيء أنت تقوله أم سمعته؟ قال: لا؛ بل سمعت رسول الله ﷺ يقول: «أَكْثَرُ خَطَايَا ابن آدم في لِسَانِهِ». («الصحيحة» ٥٣٤).


٢٧٠ - عن فضالة بن عبيد، قال: قال رسول الله ﷺ في حجة الوداع: «ألا أخبركم بالمؤمن؟ من أمنه الناس على أموالهم وأنفسهم، والمسلم من سلم الناس من لسانه ويده والمجاهد من جاهد نفسه في طاعة الله، والمهاجر من هجر الخطايا والذنوب». («الصحيحة» ٥٤٩).

Хадисы 271-280

271 — Ибн ‘Аббас рассказывал, что однажды Пророк ﷺ вышел к ним, когда они сидели, и сказал: «Не сообщить ли мне вам о том, кто является самым лучшим человеком своей степенью?» Мы сказали: «Конечно!» Пророк ﷺ сказал: «Человек, который держит за голову своего коня — или же сказал: коня — на пути Аллаха, пока не умрёт или не будет убит. Не сообщить ли мне вам, кто следует за ним [по своей степени]?» Мы сказали: «Да, о Посланник Аллаха!» Он сказал: «Человек, который уединился в каком-то ущелье, выстаивает молитву, выплачивает закят и сторонится людей. А не сообщить ли мне вам о самом худшем человеке своей степенью?» Мы сказали: «Конечно, о Посланник Аллаха!» Он сказал: «Это тот, которого просят ради Великого Аллаха, и он не даёт то, о чём его просят». («Сахиха», 255).


272 — От Ибн ‘Аббаса передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Не сообщить ли мне вам о ваших мужчинах из обитателей Рая? Пророк в Раю, правдивый в Раю, шахид [будет] в Раю, новорождённый [мусульманин] будет в Раю, также тот брат, который посещает своего брата, который живёт на краю города, только ради Аллаха, Великого и Всемогущего. Также ваши женщины из обитателей Рая: любящая, много рожающая и возвращающаяся к своему мужу, это та, которая, если муж разгневается, кладёт свою руку в его руку и говорит ему: “Я не засну, пока ты не будешь мною доволен”». («Сахиха», 287).

* Любящая — учёные, отвечая на вопрос, откуда узнать до свадьбы, является ли женщина любящей или нет, говорят, что нужно посмотреть на её родственников, на отношение её матери к мужу или же её старших сестёр, или же отношение её тёток ко своим мужьям.

** Много рожающая — откуда можно узнать до свадьбы, женщина много рожающая или нет? Некоторые учёные говорят, что нужно посмотреть на её родственниц: маму, сестру, тётю. Другие же учёные говорят, а Аллаху известно лучше, и это более правильное мнение, что имеется в виду готовность женщины рожать. Когда ты к ней сватаешься и говоришь: «Я хочу много детей», а она отвечает: «Да, я хочу много детей», то такая женщина и есть много рожающая (аль-валюд).


273 — Джабир рассказывал, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Пусть не ночует мужчина у замужней женщины или той, которая была замужем*, если только он не является её мужем или близким родственником [за кого она не может выйти замуж]». («Сахиха», 3086).

* Учёные говорят, что в этом хадисе упомянуты женщины, которые состояли в браке, потому что у арабов было принято девушек на выданье прятать от чужих глаз, не говоря о том, чтобы чужой мужчина мог ночевать с ней в одном доме. Что касается замужней женщины, то если её муж в доме, то чужой мужчина может у них переночевать, и в этом нет проблем.


274 — От Абу Хурайры передаётся, что Пророк ﷺ сказал: «О Аллах! Я заключаю с тобой договор, и Ты выполнишь его. Поистине, я всего лишь человек. Любой верующий человек, которому я причинил страдания или же обозвал, или же проклял его, или же ударил его плетью, сделай это для него благословением, очищением и той близостью, которой Ты приблизишь его к Себе в Судный день». («Сахиха», 3999).

* Когда некоторые приверженцы нововведений приводят какие-то хадисы, где Пророк ﷺ поругал того или иного сподвижника, и делают это причиной для того, чтобы тоже начать ругать какого-то из сподвижников, то в этом хадисе им опровержение. Кого бы из верующих Пророк ﷺ ни поругал, то это будет приближением, благословением и очищением для этого верующего. Наше же вероубеждение (‘акыда) — это ‘акыда ахлю ас-сунна ва аль-джама‘а, заключающаяся в том, что тот, кто ругает хотя бы одного из сподвижников Пророка ﷺ, является заблудшим. Если же он ругает всех сподвижников, то он является неверующим (кяфиром).


275 — Джабир ибн ‘Абдуллах рассказывал: «[Как-то раз] Посланник Аллаха ﷺ пришёл к нам [посетить нас, когда мы были дома]. И он увидел одного лохматого человека, у которого волосы стояли дыбом, и сказал: “Неужели этот человек не нашёл, чем уложить свои волосы?” И увидел другого человека, на котором была грязная одежда, и сказал: “Неужели этот человек не нашёл воду, чтобы постирать свою одежду?”» («Сахиха», 493).


276 — От Ибн ‘Умара передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Джибриль приказал мне давать предпочтение взрослым*». («Сахиха», 1555).

* Взрослым — имеется в виду людям в возрасте, либо старшим по своему рангу в том или ином обществе. И это считается оставленной (махджура) сунной в наше время.


277 — Абу Барзата аль-Аслями рассказывал: «[Однажды] я сказал: “О Посланник Аллаха! Прикажи мне сделать какое-то дело, чтобы я сделал его”. Пророк ﷺ сказал: “Убери с дороги то, что причиняет вред [или неприятности людям], и это будет записано тебе как милостыня [садака]”». («Сахиха», 1558).

* Если убрать мусор с дороги считается милостыней, то что же сказать о тех людях, которые являются призывающими, требующими знания или же учёными, которые убирают любую преграду или всё, что причиняет страдания людям на пути к Всевышнему Аллаху в виде многобожия, нововведения, заблуждений и тому подобного.


278 — ‘Укба ибн ‘Амир аль-Джухани рассказывал: «Я спросил [у Пророка ﷺ]: “О Посланник Аллаха! Что является спасением?” Он сказал мне: “Удержи свой язык и сиди у себя дома, и плачь за свои грехи”». («Сахиха», 890).


279 — Асвад ибн Асрам аль-Мухариби сказал: «[Как-то раз] я сказал: “О Посланник Аллаха! Дай мне наставление”. Он сказал: “Придерживай свои руки [в другой версии пришло: «Если ты протягиваешь руки, то протягивай их только к добру», то есть чтобы твои руки совершали только добрые дела]”». («Сахиха», 1560).


280 — Бараъа рассказывал: «Однажды Посланник Аллаха ﷺ проходил рядом с одним из собраний, где сидели ансары. И он сказал: «Если уж вам приходится сидеть на дороге, тогда указывайте людям путь [то есть как им пройти, если они не знают дороги], и отвечайте на салям, и помогайте тем, с кем поступают несправедливо». («Сахиха», 1561).


Комментарии и толкования

الأحاديث: ٢٧١ - ٢٨٠


٢٧١ - عن ابن عباس: أن النبي ﷺ خرج عليهم وهم جلوس، فقال: «ألا أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ النَّاسِ مَنْزِلَةً؟ قُلْنَا: بَلى، قال: رَجُلٌ مُمْسِكٌ بِرَأْسِ فَرَسِهِ -أو قال: فَرَس- في سَبيلِ الله حَتَّى يموت أو يُقْتَلَ. قال: فأُخْبِرُكُمْ بِالَّذِي يَلِيهِ؟ فقلنا: نَعَمْ يا رسول الله! قال: امرؤ مُعْتَزِل في شِعْب؛ يُقِيمُ الصَّلاةَ، وَيُؤْتِي الزَّكَاةَ، وَيَعْتَزِلُ النَّاسَ. قالَ: فَأُخْبِرُكُمْ بِشَرِّ النَّاسِ مَنْزِلَةً؟ قلنا: نعم يا رسول الله! قال: الذي يُسْأَلُ بالله العظيم ولا يُعطي به». («الصحيحة» ٢٥٥).


٢٧٢ - عن ابن عباس مرفوعاً: «أَلَا أُخبِرُكُمْ بِرِجَالِكُمْ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ؟ النَّبِيُّ في الجَنَّةِ، والصِّدِّيقُ في الجنَّةِ، والشهيد في الجَنَّةِ، والمولود في الجَنَّةِ، والرجلُ يزور أخاه في ناحية المصر لا يزوره إلا لله -عَزَّ وجلَّ-، ونساؤكُمْ مِنْ أَهْلِ الجَنَّةِ: الوَدُودُ الوَلودُ العَؤودُ على زوجها؛ التي إذا غَضِبَ جَاءَتْ حتى تضع يدها في يَدِ زوجها وتقولُ: لا أَذوقُ غَمْضاً حَتَّى تَرْضى». («الصحيحة» ٢٨٧).


٢٧٣ - عن جابر، قال: قال رسول الله ﷺ: «ألا لا يبيتن رجل عند امرأة ثيب؛ إلا أن يكون ناكحاً أو مَحْرَماً». («الصحيحة» ٣٠٨٦).


٢٧٤ - عن أبي هريرة، أن النبي ﷺ قال: «اللهم إني أتخذ عندك عهداً لن تخلفنيه؛ فإنما أنا بشر؛ فأي المؤمنين آذيته؛ شتمته، لعنته، جلدته،؛ فاجعلها له صلاة، وزكاة، وقربة تقربه بها إليك يوم القيامة». («الصحيحة» ٣٩٩٩).


٢٧٥ - عن جابر بن عبد الله، قال: أتانا رسول الله ﷺ [زائراً في منزلنا]، فرأى رجلاً شعثاً قد تفرق شعره، فقال: «أَمَا كَانَ يَجِدُ هذا مَا يُسَكِّنُ بِهِ شَعْرَهُ؟!» ورأى رَجُلاً آخَرَ وعليهِ ثِيابٌ وَسِخَةٌ، فقال: «أما كَانَ هَذَا يَجِدُ مَاءً يَغْسِلُ بِهِ ثَوْبَهُ؟!». («الصحيحة» ٤٩٣).


٢٧٦ - عن ابن عمر مرفوعاً: «أَمَرَني جبريل أن أقدم الأكابر». («الصحيحة» ١٥٥٥).


٢٧٧ - عن أبي برزة الأسلمي، قال: قلت: يا رسول الله! مرني بعمل أعمله. قال: «أمط الأذى عن الطريق، فإنه لك صدقة». («الصحيحة» ١٥٥٨).


٢٧٨ - عن عقبة بن عامر الجهني، قال: قلت: يا رسول الله! ما النجاة؟ قال: «املك عَلَيْكَ لِسَانَكَ، وَلْيَسَعك بيتك، وابْك على خطيئتك». («الصحيحة» ٨٩٠).


٢٧٩ - عن أسود بن أصرم المحاربي، قال: قلت: يا رسول الله! أوصني: قال: «املك يدك، وفي رواية: لا تَبْسُطْ يَدَكَ إلا إلى خير». («الصحيحة» ١٥٦٠).


٢٨٠ - عن البراء، قال: مَرَّ رَسُولُ الله ﷺ على مَجْلِس من الأنصار، فقال: «إن أبيتم إلا أن تَجْلِسُوا فَاهْدُوا السَّبِيلَ، ورُدُّوا السَّلام، وأعينُوا المظلوم». («الصحيحة» ١٥٦١).

Хадисы 281-290

281 — От Абу Хурайры передаётся, что один человек пожаловался Посланнику Аллаха ﷺ на чёрствость своего сердца, на что он сказал ему: «Если ты хочешь смягчить своё сердце, то накорми бедняка и погладь сироту по голове». («Сахиха», 854).


282 — От ‘Аиши передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Самый великий своим преступлением среди людей является поэт, нападающий на целое племя [своей поэзией]. А также человек, который отказывается от своего отца». («Сахиха», 763).


283 — ‘Аиша рассказывала: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Поистине, самую большую клевету возводит тот человек, который нападает стихами на другого человека, а тот в ответ нападает на все его племя. А также человек, который отказался от своего отца*, и тем самым обвинил свою мать в прелюбодеянии”». («Сахиха», 1487).

* К этому также относится, когда девушка, выходя замуж, меняет свою фамилию. Нельзя отказываться от своей фамилии и брать фамилию своего мужа.


284 — От ‘Абдуллаха ибн ‘Амра передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Поистине, Аллах, Великий и Всемогущий, презирает красноречивого человека, который шевелит своим языком подобно корове, кушающей траву своим языком [то есть того, кто использует красноречие во лжи, в том, что не соответствует истине, как, например, некоторые люди приукрашивают многобожие, нововведение, грехи и т. д.]». («Сахиха», 880).


285 — ‘Абдуллах ибн ‘Амр рассказывал, что Посланника Аллаха ﷺ спросили про ‘акыку, на что он сказал: «Поистине, Аллах не любит неподчинение родителям (‘укук)». Как-будто он подумал, что кто-то хочет назвать таким именем человека [то есть ему не понравилось имя]. Тогда они сказали: «О Посланник Аллаха, мы тебя спрашиваем о том, что [делать], если у одного из нас родится ребёнок». [Тогда Пророк ﷺ] сказал: «Если кто-то из вас хочет принести жертвоприношение за своего родившегося ребёнка, то пусть сделает это. За мальчика двух одинаковых баранов, а за девочку одного барана». («Сахиха», 1655).


286 — От Хусейна ибн ‘Али передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Поистине, Аллах любит высокие и почётные дела и не любит, [когда люди занимаются] пустяками и [глупыми делами]». («Сахиха», 1627).


287 — Анас рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Поистине, как ты растолкуешь сон, так оно и будет. Подобно человеку, который поднял ногу и ждёт, когда он её опустит. И если один из вас увидит сон, пусть не рассказывает о своём сне никому, кроме того, кто желает ему добра, или тому, кто знает толкование снов”». («Сахиха», 120).


288 — От Абу Хурайры передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «[Как-то раз] один человек посетил своего брата в каком-то селении, и Всевышний Аллах послал ангела, который ждал его на дороге. Когда он встретился с этим ангелом, ангел спросил: “Куда ты собрался?” Он сказал: “Я хочу посетить своего брата в этой деревне”. Он сказал: “Он тебе что-то должен?” Он ответил: “Нет, просто я полюбил его ради Аллаха”. Он сказал: “Поистине, я являюсь послом Аллаха к тебе [и Он сказал мне передать, что] Аллах, Великий и Всемогущий, любит тебя точно так же, как ты полюбил того [брата] ради Него”». («Сахиха», 1044).


289 — От Джундуба передаётся, что Посланник Аллаха ﷺ передал: «Один человек сказал: “Клянусь Аллахом, Аллах не простит такому-то”. И, поистине, Аллах тогда сказал: “Кто тот, который клянётся Мною (словно обязывая Меня), что Я кому-то не прощу? Я простил такому-то и сделал все твои дела тщетными”». [Передатчик сказал]: «Или как он сказал». («Сахиха», 1685).


290 — От Биляля ибн Хариса аль-Музани передаётся, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Поистине, какой-то человек говорит слово, которым Аллах доволен, а он даже не подумал, что это слово может его возвысить так, как оно его возвысило. Аллах предпишет ему по причине этого [слова] Своё довольство до того дня, пока он не встретится с Ним. И поистине, один человек говорит какое-то слово, которое гневит Аллаха, а он даже не подумал, что это слово может достигнуть такой степени [ненависти Аллаха]. Аллах предпишет ему по причине этого [слова] Свою ненависть до того дня, пока он не встретит Его». («Сахиха», 888).


Комментарии и толкования

الأحاديث: ٢٨١ - ٢٩٠


٢٨١ - عن أبي هريرة: أنَّ رَجُلاً شكا إلى رسول الله ﷺ قسوة قلبه، فقال له: «إن أردت تَلْبِينَ قَلْبِكَ؛ فَأَطْعِمِ المسكين، وامْسَحْ رَأْسَ الْيَتِيمِ». («الصحيحة» ٨٥٤).


٢٨٢ - عن عائشة مرفوعاً: «إنَّ أعظم الناس جرماً إنسان شاعر يهجو القبيلة من أسرها، ورجل تنفى من أبيه». («الصحيحة» ٧٦٣).


٢٨٣ - عن عائشة، أنها قالت: قال رسول الله ﷺ: «إن أعظم الناس فرية، لرجل هجا رجلاً، فهجا القبيلة بأسرها، ورجل انتفى من أبيه، وزنى أمه». («الصحيحة» ١٤٨٧).


٢٨٤ - عن عبد الله بن عمرو مرفوعاً: «إنَّ الله -عزَّ وجل- يبغض البليغ مِنَ الرجال الذي يَتَخَلَّلُ بلِسانِهِ تَخَلَّلَ الباقِرَةِ بلسانها». («الصحيحة» ٨٨٠).


٢٨٥ - عن عبد الله بن عمرو قال: سئل رسول الله ﷺ عن العقيقة، فقال: «إن الله لا يحب العقوق، وكأنه كره الاسم». قالوا: يا رسول الله إنما نسألك عن أحدنا يولد له، قال: «من أحب منكم أن ينسك عن ولده فليفعل، عن الغلام شاتان مكافئتان، وعن الجارية شاة». («الصحيحة» ١٦٥٥).


٢٨٦ - عن الحسين بن علي مرفوعاً: «إِنَّ اللهَ يُحِبُّ مَعَالِي الأمور وأشرافها، ويكره سفسافها». («الصحيحة» ١٦٢٧).


٢٨٧ - عن أنس، قال: قال رسول الله ﷺ: «إن الرؤيا تقع على ما تُعَبَّرُ، وَمَثَلُ ذلك مَثَلُ رَجُلٍ رَفَعَ رِجْلَهُ فهو يَنتَظِرُ متى يضعها، فإذا رأى أحدكم رؤيا؛ فلا يُحدِّث بها إلا ناصحاً أو عالماً». («الصحيحة» ١٢٠).


٢٨٨ - عن أبي هريرة مرفوعاً: «إن رجلاً زار أخاً له في قرية، فأرصد الله -تعالى- على مَدْرَجَتِهِ مَلَكاً، فلما أتى عليه المَلَكُ قال: أين تريد؟ قال: أزور أخاً لي في هذه القرية، قال: هل له عليك من نعمة [تربها]؟ قال: لا، إلا أني أحبته في الله، قال: فإني رسول الله إليك أن الله -عز وجل- قد أحبك كما أحببته له». («الصحيحة» ١٠٤٤).


٢٨٩ - عن جندب، أن رسول الله ﷺ حَدَّث: «إن رجلا قال: والله لا يَغْفِرُ الله لفلان، وإن الله قال: من ذا الذي يتألّى علي أن لا أغفر لفلان؟! فإني قد غفرت لفلان، وأحبطت عَمَلَكَ». أو كما قال. («الصحيحة» ١٦٨٥).


٢٩٠ - عن بلال بن الحارث المزني، أن رسول الله ﷺ قال: «إنَّ الرجل ليتكلم بالكلمة من رضوان الله، ما كان يظن أن تَبْلُغَ ما بلغت؛ يكتب الله له بها رضوانه إلى يوم يلقاه، وإنَّ الرجل ليتكلم بالكلمةِ مِنْ سُخْطِ الله، ما كان يظنُّ أَنْ تبلغ ما بلغت؛ يكتب الله له بها سُخطه إلى يوم يلقاه». («الصحيحة» ٨٨٨).

Хадисы 291-300

291 — Анас рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Поистине, ас-Салям — одно из имён Всевышнего Аллаха, Он установил его на земле. Так распространяйте же салям между вами”». («Сахиха», 184).


292 — ‘Абдуллах передал от Пророка ﷺ, что тот сказал: «Поистине, ас-Салям одно из имён Аллаха, которое Аллах установил на земле. Так распространяйте же [салям] между вами. Если какой-то человек поприветствует какой-то народ, и если они ему ответят, то он на одну степень будет выше их. Потому что он напомнил им [о Всевышнем Аллахе]. А если же они не ответят ему, то ответит ему тот, кто лучше этих людей, и тот, в ком больше блага [то есть ангел]». («Сахиха», 1607).


293 — Абу Хурайра рассказывал, что он слышал, как Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Поистине, один раб [Всевышнего Аллаха] говорит какое-то слово, [даже не обратив на него внимания], и опускается из-за него в Огонь [на расстояние] дальше, чем между востоком и западом». («Сахиха», 540).


294 — Абу Хурайра рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Поистине, в каждой вещи есть нечто главное. И, поистине, главным местом собрания является то место, [сидя на котором ты будешь смотреть] в сторону киблы”». («Сахиха», 2645).

В достоверности этого хадиса есть разногласия, но если считать хадис достоверным, то в тех делах, где пришло побуждение поворачиваться в сторону киблы, если есть возможность, лучше повернуться в сторону киблы, как, например, при чтении Корана, поминании Аллаха, во время ду‘а и т. д. Но это не является условием принятия этих дел, в отличие от молитвы.


295 — Хузейфа ибн аль-Яман передал от Пророка ﷺ, что тот сказал: «Когда один верующий встречается с другим верующим и приветствует его [словами «ас-Саляму ‘алейкум»], берёт его за руку и здоровается с ним [за руку], то сыпятся [с их рукопожатия] грехи точно так же, как сыпятся листья с дерева». («Сахиха», 2692 и 526).


296 — От ‘Укбы ибн ‘Амира аль-Джухани передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Эти ваши родословные [по причине, которых вы ругаете другие родословные] не имеют никакой цены. Все вы являетесь детьми Адама и примерно равны друг другу. Ни один из вас не имеет превосходства над другим, кроме как при наличии религии или же праведного дела. Достаточно человеку быть грешным, если он является мерзким [в своих словах и делах], сквернословящим, жадным и трусливым». («Сахиха», 1038).


297 — Ибн ‘Аббас рассказывал, что однажды один бедуин пришёл к Пророку ﷺ и стал красноречиво говорить [в версии имама Ахмада сказано: «Начал восхвалять Пророка ﷺ»]. На что Пророк ﷺ сказал: «Поистине, в красноречии есть колдовство, и, поистине, в поэзии есть мудрость». («Сахиха», 1731).


298 — От Убайя ибн Ка‘ба передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Поистине, из поэзии есть то, в чём содержится мудрость». («Сахиха», 2851).


299 — Хани ибн Йазид рассказывал: «Однажды я сказал: “О Посланник Аллаха! Укажи мне на такое дело, которое введёт меня в Рай”. [На что Пророк ﷺ] сказал: “Поистине, из тех вещей, по причине которых обязательно будет дано прощение — это распространение саляма и произношение благих слов”». («Сахиха», 1035).


300 — ‘Аиша рассказывала: «[Однажды] к Посланнику Аллаха ﷺ зашёл один иудей и сказал ему: “Смерть тебе [«ас-саму ‘алейка»], о Мухаммад!” На что Пророк ﷺ сказал: “И тебе”. Я хотела что-то сказать и увидела, что Пророк ﷺ не желал этого, тогда я замолчала. Потом зашёл другой и сказал: “Смерть тебе”. Пророк ﷺ сказал: “И тебе”. Я хотела что-то сказать, и увидела, что Пророк ﷺ не хочет этого. Потом зашёл третий и сказал: “Смерть тебе”. Тут я не стерпела и сказала: “Это тебе смерть, и да снизойдёт на тебя проклятие и гнев Аллаха, братья свиней и обезьян! Вы приветствуете Посланника Аллаха ﷺ не так, как научил Аллах [его приветствовать]?!” Тогда Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Поистине, Аллах не любит мерзости [в словах и делах], и когда человек пытается быть мерзким. Они сказали какие-то слова, и мы им ответили. Поистине, иудеи являются завидующим народом, и, поистине, они ни в чём не проявляют такой зависти к нам, как в саляме и [в слове] “Амин” [которое произносится после чтения суры «аль-Фатиха» в молитве]». («Сахиха», 691).


Комментарии и толкования

الأحاديث: ٢٩١ - ٣٠٠


٢٩١ - عن أنس، قال: قال رسول الله ﷺ: «إِنَّ السَّلام اسمٌ مِنْ أسماء الله -تعالى-، وضَعَهُ في الأرضِ، فَأَفْشُوا السَّلامَ بينَكُمْ». («الصحيحة» ١٨٤).


٢٩٢ - عن عبد الله مرفوعاً: «إنَّ السلام اسم من أسماء الله وضعه الله في الأرض، فأفشوه فيكم، فإن الرجل إذا سلَّم على القوم فَرَدوا عليه كان له عليهم فضل درجة، لأنه ذكرهم، فإن لم يردوا عليه ردّ عليه من هو خير منهم وأطيب». («الصحيحة» ١٦٠٧).


٢٩٣ - عن أبي هريرة، أنه سمع رسول الله ﷺ يقول: «إن العبد يتكلم بالكلمة [ما يتبين فيها]؛ يَزِلُّ بها في النار أبعد ما بين المشرق والمغرب». («الصحيحة» ٥٤٠).


٢٩٤ - عن أبي هريرة، قال: قال رسول الله ﷺ: «إنَّ لكل شيء سيداً، وإنّ سيد المجالس قبالة القبلة». («الصحيحة» ٢٦٤٥).


٢٩٥ - عن حذيفة بن اليمان، عن النبي ﷺ قال: «إنَّ المؤمن إذا لقي المؤمن فسلم عليه، وأخذ بيده فصافحه تناثرت خطاياهما كما يتناثر ورق الشجر». («الصحيحة» ٥٢٦، ٢٦٩٢).


٢٩٦ - عن عقبة بن عامر الجهني مرفوعاً: «إن مسابكم هذه وليست بمساب على أحد، وإنما أنتم ولد آدم طف الصاع لم تملؤوه، ليس لأحد على أحد فضل إلا بدين، أو عمل صالح، حسب الرجل أن يكون فاحشاً بذياً بخيلاً جباناً». («الصحيحة» ١٠٣٨).


٢٩٧ - عن ابن عباس: أن أعرابيا جاء إلى النبي ﷺ فتكلم بكلام بين (وفي رواية لأحمد: فجعل يثني عليه) فقال النبي ﷺ: «إِنَّ مِنَ البيان سِحْراً، وإنَّ من الشعر حكماً». («الصحيحة» ١٧٣١).


٢٩٨ - عن أبي بن كعب مرفوعاً: «إنَّ من الشعر حكمة». («الصحيحه» ٢٨٥١).


٢٩٩ - عن هانئ بن يزيد، قال: قلت: يا رسول الله! دلني على عمل يدخلني الجنة، فقال: «إنّ من موجبات المغفرة: بذل السلام، وَحُسْنَ الكلام». («الصحيحة» ١٠٣٥).


٣٠٠ - عن عائشة قالت: دخل يهودي على رسول الله ﷺ فقال: السام عليك يا محمد! فقال النبي ﷺ: «وعليك». فقالت عائشة: فهممت أن أتكلم، فعلمت كراهية النبي ﷺ لذلك، فسكتُّ. ثم دخل آخر فقال: السام عليك. فقال: «عليك». فهممت أن أتكلم، فعلمت كراهية النبي ﷺ لذلك، ثم دخل الثالث فقال: السام عليك. فلم أصبر حتى قلت: وعليك السام وغضب الله ولعنته إخوان القردة والخنازير! أتحيون رسول الله بما لم يحيه الله؟! فقال رسول الله ﷺ: «إن الله لا يحب الفحش ولا التفحش، قالوا قولاً فرددنا عليهم، إنَّ اليهود قوم حُسد، وإنهم لا يَحْسُدُونَنَا على شيء كما يحسدوننا على السلام، وعلى «آمين»». («الصحيحة» ٦٩١).

Хадисы 301-310

301 — Анас рассказывал: «Когда пришла смерть к Абу Саляме, Умм Саляма сказала [ему, находящемуся при смерти]: “На кого ты меня оставляешь?” Тогда Абу Саляма сказал: “О Аллах, поистине, Ты лучше позаботишься об Умм Саляме, нежели Абу Саляма”. Когда он умер, к ней посватался Посланник Аллаха ﷺ. Она ему сказала: “Я взрослая”. [Тогда Пророк ﷺ] сказал: “Я старше тебя по возрасту. О твоей семье позаботится Аллах и Его посланник. Что же касается твоей ревности, то прошу Аллаха, чтобы Он избавил тебя от этого”. Посланник Аллаха ﷺ женился на ней и послал ей в качестве брачного дара две ручные мельницы и кувшин для воды!» («Сахиха», 293).


302 — От Абу Умамы передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Я гарантирую дом на окраине Рая тому, кто оставил спор, будучи правым. И дом в середине Рая тому, кто оставляет ложь, даже если он шутит. И дом в высшей части Рая тому, у кого будут благие нравы». («Сахиха», 273).


303 — Джабир ибн Сахр рассказывал: «Я слышал, что Пророк ﷺ сказал: “Поистине, нам было запрещено, чтобы были видны наши срамные места*”». («Сахиха», 1706).

* Исключением является муж для жены, жена для мужа.


304 — От Сахля ибн Са‘да передаётся, [что Пророк ‎ﷺ сказал]: «Я и тот, кто опекает сироту, подобны этим двум в Раю, и указал на средний и указательный палец, оставив небольшое расстояние между ними». («Сахиха», 800).


305 — От Ибн ‘Умара передаётся, что Посланник Аллаха ﷺ поменял имя той женщины, которую звали ‘Асыя [в переводе на русский: «не подчиняющаяся»] и сказал: «Ты — Джамиля [то есть теперь это твоё новое имя]». («Сахиха», 213).


306 — Са‘ид ибн аль-Мусаййиб передал от своего отца, а тот передал от своего деда, что Пророк ﷺ сказал ему: «Как тебя зовут?» Он ответил: «Хазн [Трудный]». Тогда Пророк ﷺ сказал: «Ты — Сахль [Лёгкий]». Он сказал: «Нет, на лёгкого наступают и относятся к нему халатно». Са‘ид сказал: «После этого я подумал, что его потомство будет обречено на тяжёлый характер». («Сахиха», 214).


307 — От Джабира передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Давайте сходим к зрячему (аль-басыр) из племени бану вакыф и навестим его [когда тот болел]». [Джабир] сказал: «А этот человек был слепым». («Сахиха», 521).


308 — Абу Мас‘уд аль-Ансари рассказывал: «Среди ансаров был человек, которого звали Абу Шу‘айб. И у него был раб — мясник. Он сказал ему: “Приготовь нам еду, и я позову Посланника Аллаха ﷺ и ещё с ним несколько человек, в общем их будет пятеро”. И он позвал Посланника Аллаха ﷺ, и он был одним из пятерых, но за ними последовал ещё один человек. Пророк ﷺ сказал: “Ты позвал нас пятерых, а этот человек последовал за нами. Если ты желаешь, то можешь позволить ему, а если желаешь, можешь отказать”. Он сказал: “Я позволяю ему”». («Сахиха», 3552).


309 — [Пришло в одной из версий вышеупомянутого хадиса]: «За нами последовал человек, который не был с нами, когда ты нас пригласил. Если ты позволишь ему, то он войдёт». Этот хадис рассказали Абу Мас‘уд аль-Бадри, Джабир ибн ‘Абдуллах. Также в одной из версий хадиса пришло от Абу Мас‘уда аль-Бадри аль-Ансари, который сказал: «Пришёл один человек, которого звали Абу Шу‘айб. Он отправился к своему рабу, который был мясником и сказал: “Приготовь мне еду на пятерых. Поистине, я увидел на лице Посланника Аллаха ﷺ [что он чувствует] голод”. Тот приготовил еду, затем [хозяин] отправил к Пророку ﷺ кого-то и пригласил его, а также пригласил тех, кто был вместе с ним. Когда Пророк ﷺ встал, за ними последовал человек, который не был с ними в тот момент, когда их приглашали. Когда Посланник Аллаха ﷺ дошёл до двери людей, которые его пригласили, то сказал хозяину дома: “Ты позвал нас пятерых, а этот человек последовал за нами. Если ты желаешь, то можешь позволить ему, а если желаешь можешь отказать”. Он сказал: “Мы ему позволили, пусть войдёт”». («Сахиха», 3579).


310 — Исхакъ ибн Су‘ейд рассказывал от своего отца, что однажды ‘Абдуллах ибн ‘Умар пришёл к ‘Абдуллаху ибн Зубайру и сказал ему: «О сын Зубайра! Я тебя предостерегаю от отклонения от истины на запретной территории Аллаха, Благословен Он и Возвышен. Поистине, я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ говорил: “Поистине, отклонится от истины [на Запретной территории] человек из племени курайш. Если взвесить его грехи с грехами всех людей и джиннов, то они перевесят”. Смотри же, чтобы ты не был этим человеком». («Сахиха», 3108).


Комментарии и толкования

الأحاديث: ٣٠١ - ٣١٠


٣٠١ - عن أنس، قال: لما حضرت أبا سلمة الوفاة؛ قالت أم سلمة: إلى من تكلني؟ فقال: اللهم! إنك لأم سلمة خير من أبي سلمة. فلما توفي؛ خطبها رسول الله ﷺ، فقالت: إني كبيرة السن. قال: «أنا أَكْبَرُ مِنْكِ سِنَا، وَالعِيالُ عَلَى الله ورسولِهِ، وأَمَّا الغَيْرَةُ؛ فأرجو الله أنْ يُذْهِبها» فتزوجها رسول الله ﷺ، فأرسل إليها برحايين وجرة للماء. («الصحيحة» ٢٩٣).


٣٠٢ - عن أبي أمامة مرفوعاً: «أنا زعيم بَيْتٍ في ربَضِ الجَنَّةِ لِمَنْ تَرَكَ المِراء وإن كان مُحقاً، وبيت في وَسَطِ الجَنَّةِ لِمَنْ تَرَكَ الكَذِبَ وَإِنْ كَانَ مَازِحاً، وبيت في أعْلَى الجَنَّةِ لِمَنْ حَسُنَ خُلُقه». («الصحيحة» ٢٧٣).


٣٠٣ - عن جابر بن صخر، قال: سمعت النبي ﷺ يقول: «إنا نهينا أن ترى عوراتنا». («الصحيحة» ١٧٠٦).


٣٠٤ - عن سهل بن سعد مرفوعاً: «أَنَا وَكَافِلُ اليَتِيمِ كَهَاتِينِ فِي الْجَنَّةِ» وأشار بالسبابة والوُسْطَى وفرق بينهما قليلاً. («الصحيحة» ٨٠٠).


٣٠٥ - عن ابن عمر، أن رسول الله ﷺ غَيَّر اسم عاصية، وقال: «أنتِ جميلة». («الصحيحة» ٢١٣).


٣٠٦ - عن سعيد بن المسيب، عن أبيه، عن جده أن النبي ﷺ قال له: «ما اسمك؟» قال: حزن. قال: «أَنْتَ سَهْل». قال: لا السهل يُوْطأ ويمتهن. قال سعيد: فظننت أنه سيصيبنا بعده حزونة. («الصحيحة» ٢١٤).


٢٠٧ - عن جابر مرفوعاً: «انطلقوا بنا إلى البصير الذي في بني واقف نعوده». قال: وكان رجلا أعمى. («الصحيحة» ٥٢١).


٣٠٨ - عن أبي مسعود الأنصاري، قال: كان من الأنصار رجل يقال له: أبو شعيب، وكان له غلام لحام، فقال: اصنع لي طعاماً أدعو رسول الله ﷺ خامس خمسة، فدعا رسول الله ﷺ خامس خمسة، فتبعهم رجل، فقال النبي ﷺ: «إنك دعوتنا خامس خمسة، وهذا رجل قد تبعنا، فإن شئت أذنت له، وإن شئت تركته. قال: بل أذنت له». («الصحيحة» ٣٥٥٢).


٣٠٩ - «إنه اتَّبعنا رجل لم يكن معنا حين دعوتنا؛ فإن أذنت له دخل». جاء من حديث أبي مسعود البدري، وجابر بن عبد الله. هذا لفظ حديث أبي مسعود البدري: عن أبي مسعود البدري الأنصاري قال: جاء رجل -يقال له أبو شعيب- إلى غلام له لحام، فقال: اصنع لي طعاماً يكفي خمسة؛ فإني رأيت في وجه رسول الله ﷺ الجوع. قال: فصنع طعاما، ثم أرسل إلى النبي ﷺ، فدعاه وجلساءه الذين معه، فلما قام النبي ﷺ اتبعهم رجل لم يكن معهم حين دعوا، فلما انتهى رسول الله ﷺ إلى الباب؛ قال لصاحب المنزل:... فذكره. قال: فقد أذنا له؛ فليدخل. («الصحيحة» ٣٥٧٩).


٣١٠ - عن إسحاق بن سعيد، عن أبيه، قال: أتى عبد الله بن عمر عبد الله بن الزبير فقال: يا ابن الزبير! إياك والإلحاد في حرم الله -تبارك وتعالى-؛ فإني سمعت رسول الله ﷺ يقول: «إنه سيلحد فيه رجل من قريش، لو وزنت ذنوبه بذنوب الثقلين لرجحت». قال: فانظر لا تكونه. («الصحيحة» ٣١٠٨).

Хадисы 311-320

311 — От ‘Али передаётся то, что он сказал: «Когда родился Хасан, я его назвал Хамзой. А когда родился Хусейн [брат близнец], я назвал его Джа‘фаром. Тогда меня позвал Пророк ﷺ и сказал: “Поистине, мне было приказано поменять имена этих двух [мальчиков]”. Я сказал: “Аллах и Его посланник лучше знают”. И он назвал их Хасаном и Хусейном». («Сахиха», 2709).


312 — От Умаймы бинт Рукайка [либо Ракыйка] передаётся, что она сказала: «[Однажды], мы, группа женщин, пришли к Посланнику Аллаха ﷺ, чтобы дать ему присягу на ислам. И сказали: “О Посланник Аллаха! Мы присягаем тебе в том, что ничего не будем придавать Аллаху в сотоварищи. Не будем воровать и не будем совершать прелюбодеяния, и не будем убивать наших детей. Не будем покрывать клеветой то, что между их руками и между их ногами [не будем приписывать чужих детей нашим мужьям]. Не будем проявлять неподчинение тебе в благочестии”. На что посланник ﷺ сказал: “Добавьте: ‹в том, что мы сможем, и на что у нас будут силы›”. И тогда мы сказали: “Аллах и Его посланник более милостивы к нам, чем мы сами к себе. Давай мы дадим тебе присягу, о Посланник Аллаха!” [Они думали, что Пророк ﷺ будет жать им руки при присяге]. На что Посланник Аллаха ﷺ ответил им: “Поистине, я не держу за руку женщин во время присяги. Мои слова [обращённые] сотне женщин подобны моим словам [сказанные] одной женщине*”». («Сахиха», 529).

* Другими словами, если правитель скажет: «Я принял вашу присягу», то этого достаточно.


313 — Бараъа ибн ‘Азиб рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал в день Курайза Хассану ибн Сабиту: “Нападай на многобожников [твоими стихами], поистине, Джибриль с тобой”». («Сахиха», 801).


314 — От Ка‘ба ибн Малика передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Нападай на них поэзией. Поистине, верующий делает джихад как своей душой, так и своим имуществом. Клянусь Тем, в Чьей руке душа Мухаммада, ты будто стреляешь в них стрелами [своими стихотворениями]». («Сахиха», 802).


315 — Джармуз аль-Худжайми рассказывал: «[Однажды] я сказал: “О Посланник Аллаха, дай мне наставление”. [Пророк ﷺ] сказал: “Я даю тебе наставление, чтобы ты никогда не был проклинающим”». («Сахиха», 1729).


316 — Джабир ибн ‘Абдуллах рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Я предостерегаю тебя от бодрствования после того, как успокоится ночь [то есть после молитвы ‘иша]. Поистине, вы не знаете какие создания Аллаха ходят в это время”». («Сахиха», 1752).


317 — От Анаса ибн Малика передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Остерегайся всего того, за что потом придётся извиняться или оправдываться». («Сахиха», 354).


318 — От Му‘авии передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Я предостерегаю вас от взаимной хвалы. Поистине, это подобно тому, что вы режете друг друга». («Сахиха», 1284).


319 — ‘Ади ибн Хатим рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “В Судный день справа и слева от человека будет то, что выходит между его двумя челюстями”». («Сахиха», 1286).


320 — Анас рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Два вида грехов, за которые человек будет неотложно [быстро] наказан уже на этом свете: несправедливое отношение к людям и неподчинение родителям”». («Сахиха», 1120).


Комментарии и толкования

الأحاديث: ٣١١ - ٣٢٠


٣١١ - عن علي، قال: لما وُلِدَ الحسنُ سَمَّاه حمزة، فلما ولد الحسين سماه بعمه (جعفر) قال: فدعاني رسول الله ﷺ فقال: «إني أُمرت أن أغير اسم هذين». فقلت: الله ورسوله أعلم. فَسَمَّاهُما حَسَناً وحُسَيْناً». («الصحيحة» ٢٧٠٩).


٣١٢ - عن أميمة بنت رقيقة، أنها قالت: أتيت رسول الله ﷺ في نسوة نبايعه على الإسلام، فقلن: يا رسول الله! نبايعك على أن لا نشرك بالله شيئاً، ولا نسرق، ولا نزني، ولا نقتل أولادنا، ولا نأتي ببهتان نفتريه بين أيدينا وأرجلنا، ولا نعصيك في معروف. فقال رسول الله ﷺ: «فيما استطعتن وأطقتن». قالت: فقلن: الله ورسوله أرحم بنا من أنفسنا، هلم نبايعك يا رسول الله! فقال رسول الله ﷺ: «إني لا أصافح النساء؛ إنَّما قَوْلي لمئة امرأة تقولي لامرأة واحدة». («الصحيحة» ٥٢٩).


٣١٣ - عن البراء بن عازب، قال: قال رسول الله ﷺ يَوْمَ قريظة لحسان بن ثابت: «اهْجُ الْمُشْرِكِينَ؛ فَإِنَّ جِبْرِيلَ معك». («الصحيحة» ٨٠١).


٣١٤ - عن كعب بن مالك مرفوعاً: «اهْجُوا بالشعر؛ إنَّ المؤمن يجاهد بنفسه وماله، والذي نفس محمد بيده؛ كأنما تَنْضَحُوهُم بالنبل». («الصحيحة» ٨٠٢).


٣١٥ - عن جرموز الهجيمي، قال: قلت يا رسول الله أوصني، قال: «أوصيك أن لا تكون لعاناً». («الصحيحة» ١٧٢٩).


٣١٦ - عن جابر بن عبد الله، قال: قال رسول الله ﷺ: «إِيَّاكَ والسَّمَرَ بعد هَدَأةِ اللَّيْلِ، فَإنَّكم لا تدرون ما يأتي الله من خلقه». («الصحيحة» ١٧٥٢).


٣١٧ - عن أنس بن مالك مرفوعاً: «إِيَّاكَ وكُلَّ مَا يُعْتَذَرُ مِنْهُ» («الصحيحة» ٣٥٤).


٣١٨ - عن معاوية مرفوعاً: «إِيَّاكُمْ والتمادح؛ فإنَّه الذبح». («الصحيحة» ١٢٨٤).


٣١٩ - عن عدي بن حاتم، قال: قال رسول الله ﷺ: «أَيْمَنُ امْرِئٍ وَأَشْأَمُهُ ما بين لحييه». («الصحيحة» ١٢٨٦).


٣٢٠ - عن أنس قال: قال رسول الله ﷺ: «بابان معجلان عقوبتهما في الدنيا: البغي والعقوق». («الصحيحة» ١١٢٠).

Хадисы 321-330

321 — ‘Аиша рассказывала: «[Однажды] я сказала [жалея Пророка ﷺ]: “О Посланник Аллаха! Да сделает Аллах меня выкупом за тебя, ешь полулёжа. Поистине, это проще для тебя”. Тогда он нагнулся так, что его лоб чуть не коснулся земли, и сказал: “Я буду кушать так, как кушает раб, и буду сидеть так, как сидит раб”». («Сахиха», 544).


322 — От Ибн ‘Аббаса передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Баракат со взрослыми [по возрасту или статусу]». («Сахиха», 1778).


323 — От Абу Зарра передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Твоя улыбка в лицо твоему брату считается для тебя милостыней (садака). То, что ты приказываешь одобряемое и запрещаешь порицаемое — садака. Если ты укажешь человеку, который заблудился где-то, на путь [куда ему идти] — будет для тебя садака. Если ты поведёшь слепого человека или человека с плохим зрением [туда, куда ему надо идти], то это будет считаться для тебя садака. Если ты уберёшь с дороги камень, иголку или кость, то это будет для тебя садака. Если ты выльешь из своего ведра в ведро своему брату воду, то это тоже будет считаться садака». («Сахиха», 572).


324 — Кайс ибн Абу Хазм передал от своего отца, который рассказывал: «[Однажды] Пророк ﷺ увидел меня и то, что я сижу под солнцем, и сказал мне: “Сядь в тень”». («Сахиха», 833).


325 — От Джабира передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Здороваться, поднимая один палец и указывая им, является действием иудеев». («Сахиха», 1783).


326 — От Анаса ибн Малика передаётся, что Пророк ﷺ сказал: «Обдуманность [терпеливость, осмотрительность] — от Аллаха, а торопливость — от шайтана». («Сахиха», 1795).


327 — От А‘маша передаётся, что Пророк ﷺ сказал: «Спокойствие должно быть во всём, кроме дел Того света». («Сахиха», 1794).


328 — Ибн ‘Умар рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Три вещи, от которых нельзя отказываться: подушка, духи и молоко”». («Сахиха», 619).


329 — От Ибн ‘Умара передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Аллах не посмотрит в Судный день на троих: того, кто не подчиняется своим родителям, того, кто упорствует в употреблении опьяняющих веществ (хамр), и того, кто упрекает за свои подарки. И трое не войдут в Рай: тот, кто не подчиняется своим родителям, тот, кто не ревнует (ад-даус), и мужеподобная женщина». («Сахиха», 1397).


330 — Ибн ‘Аббас, да будет Аллах доволен им и его отцом, рассказывал: «[Однажды] один человек вышел из [Хайбара в сторону Медины], и за ним последовали два человека, а за ними пошёл ещё один, говоря тем двоим: “Возвращайтесь, возвращайтесь”, пока не вернул их. Потом догнал первого человека и сказал ему: “Поистине, за тобой пошли два шайтана, и я продолжал идти за ними, пока не вернул их. Если ты дойдёшь до Посланника Аллаха ﷺ, то передай ему салям, и сообщи ему о том, что мы здесь собираем закят. Если ему подойдёт то, что мы собрали, то мы ему отправим это”. И когда этот человек прибыл в Медину, то рассказал обо всём Пророку ﷺ, и тогда Посланник Аллаха ﷺ запретил человеку в одиночку выходить в путь». («Сахиха», 3134).


Комментарии и толкования

الأحاديث: ٣٢١ - ٣٣٠


٣٢١ - عن عائشة قالت: قلت: يا رسول الله! كُل جعلني الله فداك متكئاً؛ فإنه أهون عليك. فأحنى رأسه حتى كاد أن تصيب جبهته الأرض وقال: «بل آكل كما يأكل العبد، وأَجلِسُ كما يَجْلِسُ العَبْدُ». («الصحيحة» ٥٤٤).


٣٢٢ - عن ابن عباس مرفوعاً: «البركة مع أكابركم». («الصحيحة» ١٧٧٨).


٣٢٣ - عن أبي ذَرِّ مرفوعاً: «تَبَسُّمُكَ في وجه أخيك لك صدقة، وأمرك بالمعروف ونهيك عن المنكر صدقة، وإرشادك الرجل في أرض الضلال لك صدقة، وبَصَرُكَ الرجل الرديء البصر لك صدقة، وإماطتكَ الحَجَرَ والشوكة والعظم عن الطريق لك صدقة، وإفراغُكَ مِنْ دَلْوِكَ في دلو أخيك لك صدقة». («الصحيحة» ٥٧٢).


٣٢٤ - عن قيس بن أبي حازم، عن أبيه، قال: رآني النبي ﷺ وأنا قاعد في الشمس، فقال: «تَحَوَّل إلى الظِّلِّ». («الصحيحة» ٨٣٣).


٣٢٥ - عن جابر مرفوعاً: «تَسْلِيمُ الرَّجُلِ بإصبع واحدة يشير بها فعل اليهود». («الصحيحة» ١٧٨٣).


٣٢٦ - عن أنس بن مالك، أن النبي ﷺ قال: «التأني من الله، والعجلة من الشيطان». («الصحيحة» ١٧٩٥).


٣٢٧ - عن الأعمش، عن النبي ﷺ: «التؤدة في كل شيء إلا في عمل الآخرة». («الصحيحة» ١٧٩٤).


٣٢٨ - عن ابن عمر، قال: قال رسول الله ﷺ: «ثلاث لا تُرَدُّ: الوسائد، والدُّهْنُ، واللبن». («الصحيحة» ٦١٩).


٣٢٩ - عن ابن عمر مرفوعاً: «ثلاثة لا ينظر الله إليهم يوم القيامة: العاق لوالديه، ومدمن الخمر، والمنان عطاءه، وثلاثة لا يدخلون الجنة: العاق لوالديه والديوث، والرَّجُلَة». («الصحيحة» ١٣٩٧).


٣٣٠ - عن ابن عباس -رضي الله عنهما- قال: خرج رجل من (خيبر)، فاتبعه رجلان، وآخر يتلوهما يقول: ارجعا ارجعا، حتى ردهما، ثم لحق الأول، فقال: إنّ هذين شيطانان، وإني لم أزل بهما حتى رددتهما، فإذا أتيت رسول الله ﷺ فأقرئه السلام، وأخبره أنا ههنا في جمع صدقاتنا، ولو كانت تصلح له لبعثنا بها إليه. قال: فلما قدم الرجل المدينة أخبر النبي ﷺ، فعند ذلك نهى رسول الله ﷺ عن الخلوة». («الصحيحة» ٣١٣٤).

Хадисы 331-340

331 — ‘Аиша рассказывала: «Я вышла в день битвы при Хандаке смотреть что делают люди, и услышала, что кто-то идёт за мной [шум шагов человека, идущего по земле]. Обернувшись, я увидела, что шёл Са‘д ибн Му‘аз, а с ним сын его брата Харис ибн Аус, неся его щит. Я села на землю. Прошёл Са‘д, и на нём была кольчуга из железа, и из неё торчали части его тела, и я очень сильно переживала за эти открытые части тела. Он прошёл и читал какую-то поэзию: “Подожди немного, скоро застигнет война. Как прекрасна смерть, когда приходит её срок”. Я встала и побежала в сад, увидев там группу мусульман, среди которых был ‘Умар ибн аль-Хаттаб. И увидела какого-то человека, на котором был шлем, тогда ‘Умар сказал: “Почему ты сюда пришла? Клянусь Аллахом, ты смелая! Кто тебе дал гарантию, что с тобой что-то не случится, и что мы не попадём в окружение?” И он продолжал меня ругать, что я пожелала, чтобы земля открылась, и я бы провалилась в неё. И тогда тот человек, который был с ним, поднял шлем со своего лица, и это оказался Тальха ибн ‘Убайдуллах. Он сказал: “О ‘Умар! [Остановись], ты очень много ругаешься сегодня. Где ты увидел окружение, и куда мы можем убежать, кроме как к Аллаху, Великому и Всемогущему?” [Тут] в Са‘да выпустил свою стрелу один из многобожников-курайшитов, этого человека звали ибн ‘Арака, и попал в него, сказав при этом: “На тебе, и я сын ‘Арака!” Он попал в вену в районе ключицы и разорвал её. Тогда Са‘д обратился к Аллаху, Великому и Всемогущему, с мольбой: “О Аллах! Не умерщвляй меня, пока мои очи не порадуются тому, что произойдёт с племенем бану курайза”. Они были союзниками его вольноотпущенника в джахилиййи [до ислама]. Его рана зажила, и Всевышний Аллах послал ветер на многобожников, таким образом избавив верующих от войны, и Аллах был Сильным, Мощным. Тогда Абу Суфьян и те, кто был вместе с ним, убежали в местность Тихама. А ‘Уйейна ибн Бадр и те, кто был вместе с ним, отправились в Нежд. Племя бану курайза спрятались у себя в крепостях. Посланник Аллаха ﷺ после окончания битвы вернулся в Медину, положил оружие и приказал установить кожаную палатку для Са‘да в мечети [чтобы лечить в ней его]. Пришёл к нему Джибриль, мир ему, на нём была пыль, и сказал: “Ты положил своё оружие?! Клянусь Аллахом, ангелы ещё не положили своё оружие. Выходи к бану курайза и воюй с ними”. Посланник Аллаха ﷺ надел своё снаряжение и приказал людям отправиться вместе с ним. Пророк ﷺ вышел и прошёл рядом с родом бану ганам. Они жили вокруг его мечети. Посланник Аллаха ﷺ спросил: “Кто-нибудь проходил рядом с вами?” Они сказали: “Сейчас рядом проходил Дихья аль-Кяльби. Его борода, его возраст и его лицо были похожи на Джибриля, мир ему”. Посланник Аллаха ﷺ прибыл в бану курайза, окружил их и держал крепость в окружении двадцать пять дней. Когда им стало тяжело терпеть эту блокаду, им было сказано: “Сдавайтесь, и пусть Посланник Аллаха ﷺ примет решение, как с вами поступить”. К ним пришёл Абу Любаба ибн ‘Абдульмунзир сказать, чтобы они сдались. Они начали с ним советоваться о том, как поступит с ними Пророк ﷺ. И он, сам не понимая, показал рукой, что Посланник Аллаха ﷺ убьёт их. Тогда они сказали: “Мы сдадимся, если решение будет принимать Cа‘д ибн Му‘аз”. Пророк ﷺ сказал: “Сдавайтесь, и пусть решение принимает Са‘д ибн Му‘аз”. И они сдались. Посланник Аллаха ﷺ послал за Са‘д ибн Му‘азом. И тогда его привезли на осле, и на этом осле было седло из растительного волокна. Его привезли на этом седле. Его окружил его народ, и они сказали ему: “О Абу ‘Амр! Это твои союзники, твои вольноотпущенники и те, кто так поступил, и те, о которых ты сам знаешь”. Тогда он ничего не ответил своему народу [людям из его племени]. Когда он подошёл к домам бану курайза, повернулся к своему племени и сказал: “Пришло моё время, чтобы я не обращал внимание на порицание кого-то, если я делаю что-то ради Аллаха”».

Также в другой версии хадиса пришло, что Абу Са‘ид рассказывал: «Когда Посланник Аллаха ﷺ увидел, что едет Са‘д ибн Му‘аз, он сказал: “Встаньте к своему господину и спустите его [с осла]”. Тогда ‘Умар сказал: “Наш Господин — Аллах, Великий и Всемогущий”. Тогда Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Спустите его”. Тогда они спустили его. Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Вынеси своё решение относительно этих людей”. Тогда Са‘д сказал: “Я выношу постановление убить всех тех, кто воевал из них. И чтобы в рабы взяли всех их детей и всех их женщин. А также разделить их имущество”. Тогда Пророк ﷺ сказал: “Ты вынес постановление в соответствии с постановлением Аллаха и постановлением Его Посланника”».

‘Аиша продолжила рассказывать: «Са‘д воззвал ко Всевышнему Аллаху с мольбой, говоря: “О Аллах! Если осталась какая-то война у Твоего Пророка ﷺ с курайшитами, то оставь меня. Если же больше не будет войны между ним и курайшитами, то забери меня к Себе”. И взорвалась его рана, а она уже зажила настолько, что была подобна маленькой серёжке. Он вернулся в свою палатку, которую установил для него Пророк ﷺ. К нему прибыли Посланник Аллаха ﷺ, Абу Бакр и ‘Умар. Клянусь Тем, в Чьих Руках душа Мухаммада, я могла отличить плач ‘Умара от плача Абу Бакра. Я слышала, как сильно они плакали, и в это время была в своей комнате. И они были такими, как их описал Всевышний Аллах: “Милостивы друг к другу...”».

И ‘Алкама сказал, обращаясь к ‘Аише: «О моя мать! А что же делал Пророк ﷺ?» Она сказала: «Из глаз Пророка ﷺ никогда не лились слёзы по кому-то. Однако если он был сильно чем-то расстроен, то держал себя за бороду». («Сахиха», 67).


332 — Абу Хурайра рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “У одного мусульманина есть пять прав на другого мусульманина: отвечать на приветствие (салям), отвечать на приглашение в гости, присутствовать на его похоронах, посещать, когда он болен, и говорить слова ‹Ярхаму-ка-ллах› тому, кто чихнул и сказал при этом ‹Аль-хамду ли-ллях›”». («Сахиха», 1832).


333 — От ‘Абддуллаха ибн ‘Амра передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Лучшим товарищем перед Аллахом является тот, кто лучше относится к своему товарищу. А лучшим соседом перед Аллахом является тот, кто лучше относится к своему соседу». («Сахиха», 103).


334 — ‘Абдуррахман ибн Абу ‘Амра аль-Ансари рассказывал: «Абу Са‘иду рассказали о том, что будет джаназа [заупокойная молитва] в его племени. И как-будто бы он опоздал, и люди заняли свои места. Когда он пришёл, и его увидел народ, то они быстро отправились к нему навстречу, и встали некоторые люди, чтобы он сел на своё место. Тогда он сказал: “Поистине, я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ сказал: ‹Лучшие собрания те, в которых помещается больше людей.›”». («Сахиха», 832).

* Он имел в виду, что не нужно вставать, а нужно просто потесниться.


335 — От ‘Аиши передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Самый лучший из вас тот, кто лучше всех относится к своей семье. И если умирает ваш товарищ, то оставьте его [не говорите о его отрицательных качествах]». («Сахиха», 1174).


336 — Абу Хурайра рассказывал: «[Однажды] ‘Умар ибн аль-Хаттаб зашёл в мечеть и, увидев, что там играют эфиопы, начал их ругать. Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Оставь их [о ‘Умар]! Поистине, они являются потомками Бану Арфида [Арфида — это эфиопы, которые известны тем, что любят игры и т. д.]”». («Сахиха», 3128).


337 — Ибн ‘Аббас рассказывал: «[Однажды] Посланник Аллаха ﷺ навестил одного мужчину из ансаров. И когда он приблизился к его дому, услышал, как кто-то внутри разговаривает. Когда он вошёл к нему, то никого там не увидел. Тогда Пророк ﷺ сказал ему: “Я слышал, что ты с кем-то разговариваешь”. Он сказал: “О Посланник Аллаха! Я зашёл домой опечаленный словами людей из-за той болезни, которая меня поразила. И ко мне вошёл какой-то человек. Я не видел того, кто вёл бы себя почётнее в собрании и говорил бы прекраснее слова после тебя, чем он”. [Тогда Пророк ﷺ] сказал: “Это Джибриль, мир ему. И поистине, из вас есть такие люди, что если [кто-то их них] поклянётся, чтобы Аллах что-то выполнил, то Он обязательно это выполнит”». («Сахиха», 3135).


338 — От Абу Хурайры передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Защищайте свою честь своим имуществом». Они сказали: «О Посланник Аллаха! Как нам защищать свою честь нашим имуществом?» Он сказал: «Даются деньги поэту и тому, [зла] языка которого вы боитесь». («Сахиха», 1461).


339 — От Хасана передаётся, [что Пророк ﷺ говорил]: «Да смилуется Аллах над тем человеком, который сказал что-то и [этими словами] приобрёл [что-то] или умолчал и [этим самым] оберёг себя [от чего-то плохого]». («Сахиха», 855).


340 — Умм Кульсум бинт ‘Укъба рассказывала: «Пророк ﷺ дозволил лгать только в трёх случаях: 1) во время войны, 2) для того чтобы примирить людей, 3) и когда человек говорит что-то своей жене. [В другой версии: когда мужчина разговаривает со своей женой, и когда жена говорит что-то своему мужу]». («Сахиха», 545).

* Под ложью не имеется в виду абсолютная ложь. Имеется в виду то, что приводит к примирению.


Комментарии и толкования

الأحاديث: ٣٣١ - ٣٤٠


٣٣١ - عن عائشة، قالت: خرجت يوم الخندق أقفو آثار الناس. قالت: فسمعت وئيد الأرض وراثي -يعني: حس الأرض-. قالت: فالتفت؛ فإذا أنا بسعد ابن معاذ ومعه ابن أخيه الحارث بن أوس يحمل مجنه. قالت: فجلست إلى الأرض، فمر سعد وعليه درع من حديد قد خرجت منها أطرافه، فأنا أتخوف على أطراف سعد. قالت: فمر وهو يرتجز ويقول: لبث قليلاً يُدرك الهيجـا حَمَـل ما أَحْسَنَ المَوْتَ إِذا حان الأجـل قالت: فقمت فاقتحمت حديقة؛ فإذا فيها نفر من المسلمين، وإذا فيهم عمر ابن الخطاب، وفيهم رجل عليه سبغة له -يعني مغفراً-، فقال عمر: ما جاء بك؟ لعمري والله إنك لجريئة! وما يُؤْمِنُك أن يكون بلاء أو يكون تحوز؟ قالت: فما زال يلومني حتى تمنيت أن الأرض انشقت لي ساعتئذ فدخلت فيها! قلت: فرفع الرجل السبغة عن وجهه؛ فإذا طلحة بن عبيد الله، فقال: يا عمر! إنك قد أكثرت منذ اليوم وأين التحوز أو الفرار إلا إلى الله -عز وجل-؟ قالت: ويرمي سعداً رجل من المشركين من قريش -يقال له ابن العرقة- بسهم له، فقال له: خذها وأنا ابن العرقة. فأصاب أكحله فقطعه، فدعا الله -عز وجل- سعد، فقال: اللهم لا تمتني حتى تقرّ عيني من قريظة. قالت: وكانوا حلفاء مواليه في الجاهلية. قالت: فرقى كلمه -أي: جرحه-، وبعث الله -عز وجل- الريح على المشركين، فكفى الله المؤمنين القتال، وكان الله قوياً عزيزاً، فلحق أبو سفيان ومن معه بتهامة، ولحق عيينة ابن بدر ومن معه بنجد ورجع بنو قريظة فتحصنوا في صياصيهم، ورجع رسول الله ﷺ إلى المدينة، فوضع السلاح، وأمر بقبة من أدم فضربت على سعد في المسجد. قالت: فجاء جبريل -عليه السلام-، وإن على ثناياه لنقع الغبار، فقال: أوقد وضعت السلاح؟! والله ما وضعت الملائكة بعد السلاح، اخرج إلى بني قريظة فقاتلهم. قالت: فلبس رسول الله ﷺ لأمته، وأذن في الناس بالرحيل أن يخرجوا، فخرج رسول الله ﷺ، فمر على بني غنم، وهم جيران المسجد حوله، فقال: «من مر بكم؟».. قالوا: مر بنا دحية الكلبي، وكان دحية الكلبي تشبه لحيته وسنه ووجهه جبريل -عليه السلام-. فقالت: فأتاهم رسول الله ﷺ، فحاصرهم خمساً وعشرين ليلة، فلما اشتد حصرهم واشتد البلاء ؛ قيل لهم: انزلوا على حكم رسول الله ﷺ فاستشاروا أبو لبابة بن عبد المنذر، فاشار إليهم أنه الذبح. قالوا: ننزل على حكم سعد بن معاذ. فقال رسول الله ﷺ: «انزلوا على حكم سعد بن معاذ»، فنزلوا، وبعث رسول الله ﷺ إلى سعد بن معاذ، فأتي به على حمار عليه إكاف من ليف، وقد حمل عليه، وحف به قومه، فقالوا: يا أبا عمرو! حلفاؤك ومواليك وأهل النكاية ومن قد علمت، فلم يرجع إليهم شيئاً. ولا يلتفت إليهم، حتى إذا دنا من دورهم؛ التفت إلى قومه، فقال: قد أنى لي أن لا أبالي في الله لومة لائم، قال: قال أبو سعيد: فلما طلع على رسول الله ﷺ قال: «قوموا إلى سيدكم فَأَنْزِلُوهُ». فقالَ عُمَرُ: سيدنا الله -عز وجل-. قال: «أَنْزِلُوهُ». فأَنْزَلوه. قال رسول الله ﷺ: «احكم فيهم». قال سعد: فإني أحكم أن تقتل مقاتلتهم، وتُسبى ذراريهم، وتقسم أموالهم. فقال رسول الله ﷺ: «لقد حكمت بحكم الله -عز وجل- وحكم رسوله». قالت: ثم دعا سعد؛ قال: اللهم إن كنت أبقيت على نبيك ﷺ من حرب قريش شيئاً؛ فأبقني لها، وإن كنت قطعت الحرب بينه وبينهم؛ فاقبضني إليك. قالت: فانفجر كلمه، وكان قد برئ حتى ما يرى منه إلا مثل الخرص، ورجع إلى قبته التي ضرب عليه رسول الله ﷺ. قالت عائشة: فحضره رسول الله ﷺ وأبو بكر وعمر. قالت: فوالذي نفس محمد بيده؛ إني لأعرف بكاء عمر من بكاء أبي بكر وأنا في حجرتي وكانوا كما قال الله -عزَّ وجلَّ-: ﴿رُحَمَاءُ بَيْنَهُمْ﴾. قال علقمة: قلت: أي أمه! فكيف كان رسول الله ﷺ يصنع؟ قالت: كانت عينه لا تدمع على أحد، ولكنه كان إذا وجد؛ فإنما هو آخذ بلحيته. («الصحيحة» ٦٧).


٣٣٢ - عن أبي هريرة قال: قال رسول الله ﷺ: «خمس مِنْ حَقِّ المسلم على المسلم: رَدُّ التحية، وإجابة الدعوة، وشهود الجنازة، وعيادة المريض، وتشميت العاطس إذا حمد الله». («الصحيحة» ١٨٣٢).


٣٣٣ - عن عبد الله بن عمرو مرفوعاً: «خَيْرُ الأصحاب عندَ الله خَيْرُهُم لصاحبه، وخير الجيران عند الله خيرهم لجاره». («الصحيحة» ١٠٣).


٣٣٤ - عن عبد الرحمن بن أبي عمرة الأنصاري، قال: «أُوذِنَ أبو سعيد بجنازة في قومه، فكأنه تخلف حتى أخذ الناس مجالسهم، ثم جاء، فلما رآه القوم تسربوا عنه، فقام بعضهم ليجلس في مجلسه، فقال: ألا إني سمعت رسول الله ﷺ يقول: «خَيْرُ المجالس أَوْسَعُها». («الصحيحة» ٨٣٢).


٣٣٥ - عن عائشة مرفوعاً: «خيركم خيركم لأهله، وإذا مات صاحبكم فدعوه». («الصحيحة» ١١٧٤).


٣٣٦ - عن أبي هريرة، قال: دخل عمر بن الخطاب والحبشة يلعبون في المسجد؛ فزجرهم، فقال رسول الله ﷺ: «دعهم [يا عمر!]؛ فإنهم بنو أرفدة». («الصحيحة» ٣١٢٨).


٣٣٧ - عن ابن عباس قال: عاد رسول الله ﷺ رجلاً من الأنصار، فلما دنا من منزله سمعه يتكلم في الداخل، فلما أستأذن عليه دخل عليه فلم ير أحداً، فقال له رسول الله ﷺ: سمعتك تكلم غيرك؟ قال: يا رسول الله! لقد دخلت الداخل اغتماماً بكلام الناس مما بي من الحمى، فدخل علي داخل ما رأيت رجلاً قط بعدك أكرم مجلساً ولا أحسن حديثاً منه، قال: «ذاك جبريل -عليه السلام-، وإن منكم لرجالاً لو أنَّ أحدهم يقسم على الله لأبره». («الصحيحة» ٣١٣٥).


٣٣٨ - عن أبي هريرة مرفوعاً: «ذبوا بأموالكم عن أعراضكم»، قالوا: يا رسول الله! كيف نَذُب بأموالنا عن أعراضنا؟ قال: «يُعطى الشاعر ومن تخافون من لسانه». («الصحيحة» ١٤٦١).


٣٣٩ - عن الحسن مرفوعاً مرسلاً: «رَحِمَ اللهُ عَبْداً قَالَ فَغَنِمَ، أَو سَكَتَ فَسَلِمَ». («الصحيحة» ٨٥٥).


٣٤٠ - عن أم كلثوم بنت عقبة، قالت: «رخص النبي ﷺ من الكذب في ثلاث: في الحرب، وفي الإصلاح بين الناس، وقول الرجل لامرأته. وفي رواية: وحديث الرجل امرأته، وحديث المرأةِ زَوْجَهَا». («الصحيحة» ٥٤٥).

Хадисы 341-350

341 — От Абу Хурайры передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Сны бывают трёх видов: радостная весть от Аллаха, хадис ан-нафс [то, о чём человек думает целый день и потом видит это во сне], а также угроза от шайтана [когда шайтан пугает человека]. Если один из вас увидит сон, который ему понравится, может рассказать его, если пожелает. Если же он увидит что-то неприятное, то пусть никому об этом не рассказывает, пусть встанет и помолится». («Сахиха», 1341).


342 — ‘Абдуллах ибн Язид аль-Хатми, он в то время был правителем Куфы, рассказывал: «Однажды, мы посетили Кайса ибн Са‘да ибн ‘Убада у него дома. Когда муаззин дал азан на молитву, мы сказали Кайсу [хозяину дома]: “Вставай и будь для нас имамом”. Он сказал: “Я не буду молиться имамом с тем народом, над которым я не являюсь амиром [правителем]”. Тогда один из присутствующих, который был не меньше его своим положением, и которого называли ‘Абдуллах ибн Ханзаля аль-Гасиль, сказал: “Посланник Аллаха ﷺ сказал: ‹Человек имеет больше прав сидеть на своём верховом животном, на основном месте своей постели, а также быть имамом у себя дома›”. Тогда Кайс ибн Са‘д сказал, обратившись к своему рабу: “О такой-то, встань и помолись с ними”». («Сахиха», 1595).


343 — От ‘Абдуллаха ибн ‘Амра передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Тот, кто поносит верующего, словно стоит на грани гибели». («Сахиха», 1878).


344 — Сулейман ибн Зияд аль-Хадрами рассказывал, что ‘Абдуллах ибн аль-Харис ибн Джуз аз-Зубайди рассказывал ему, что однажды он и его товарищ проходили рядом с группой молодых курайшитов, которые размотали нижнюю часть своей одежды и, обмотав их на руку, начали бить друг друга этой одеждой, будучи при этом голыми. Тогда ‘Абдуллах сказал: «Когда мы проходили рядом с ними, они сказали: “Да это попы, оставьте их [не обращайте на них внимания]”. Затем к ним вышел Посланник Аллаха ﷺ, и когда они увидели его, то разбежались. Посланник Аллаха ﷺ вернулся в гневе, зайдя домой. Я был за его комнатой и услышал, как он сказал: “Пречист Аллах! Они не постеснялись Аллаха и не скрыли себя от Посланника Аллаха!” И мать Аймана находилась у него и сказала: “Попроси за них прощения, о Посланник Аллаха!”». ‘Абдуллах сказал: «И он попросил прощения за них только потом [то есть не хотел этого делать]». («Сахиха», 2991).


345 — Джабир ибн ‘Абдулллах рассказывал: «[Как-то раз] родился здесь у одного человека мальчик. [Люди] сказали: “Как назовём его?” Пророк ﷺ сказал: “Назовите его одним из самых любимых имён для меня, в честь Хамзы ибн ‘Абдульмутталиба”». («Сахиха», 2878).


346 — От ‘Абдуллаха передаётся, что Пророк ﷺ сказал: «Ас-Салям — это одно из имён Аллаха, которое Он установил на земле, поэтому распространяйте его среди вас. Поистине, если мусульманин пройдёт рядом с какими-то людьми и поприветствует их салямом, а они ему ответят, то он на одну степень будет выше этих людей. Если же они не ответят ему на салям, то ответит ему тот, кто лучше них и приятнее [то есть ангел]». («Сахиха», 1894).


347 — Ибн ‘Умар рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Нужно поприветствовать (дать салям) прежде, чем обращаться к кому-то с вопросом. И если кто-то обратился к вам с вопросом, не поприветствовав вас, то не отвечайте ему”». («Сахиха», 816).


348 — От ‘Абдуллаха ибн ‘Амра передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Поэзия подобна речи. Хорошая поэзия, как хорошая речь, а плохая поэзия, как плохая речь». («Сахиха», 447).


349 — ‘Амир ибн Са‘д рассказывал от своего отца,[что Пророк ﷺ сказал]: «Очищайте свои дворы. Ведь, поистине, иудеи не чистят свои дворы». («Сахиха», 236).


350 — От Абу Хурайры передаётся, что Пророк ﷺ сказал: «Тот, кто принимает пищу и благодарит [при этом Всевышнего Аллаха], подобен постящемуся, терпеливому». («Сахиха», 655).


Комментарии и толкования

الأحاديث: ٣٤١ - ٣٥٠


٣٤١ - عن أبي هريرة مرفوعاً: «الرؤيا ثلاث، فالبشرى من الله، وحديث النفس، وتخويف من الشيطان فإذا رأى أحدكم رؤيا تعجبه فليقصها إن شاء، وإذا رأى شيئاً يكرهه فلا يقصه على أحد وليقم يصلي». («الصحيحة» ١٣٤١).


٣٤٢ - عن عبد الله بن يزيد الخطمي -وكان أميراً على الكوفة-، قال: أتينا قيس بن سعد بن عبادة في بيته، فأذن المؤذن للصلاة، وقلنا لقيس: قم فصل لنا، فقال: لم أكن لأصلي بقوم لست عليهم بأمير، فقال رجل ليس بدونه يقال له عبد الله ابن حنظلة الغسيل: قال رسول الله ﷺ: «الرجل أحق بصدر دابته، وصدر فراشه وأن يؤم في رحله». فقال قيس بن سعد عند ذلك: يا فلان -لمولى له-: قم فصل لهم. («الصحيحة» ١٥٩٥).


٣٤٣ - عن عبد الله بن عمر و مرفوعاً: «سباب المؤمِنِ كَالْمُشْرِفِ عَلَى هَلَكَة». («الصحيحة» ١٨٧٨).


٣٤٤ - عن سليمان بن زياد الحضرمي، أن عبد الله بن الحارث بن جزء الزبيدي حدثه أنه مر وصاحب له بـ(أيمن) وفئة من قريش قد حلوا أزرهم فجعلوها مخاريق يجتلدون بها وهم عراة. قال عبد الله: فلما مررنا بهم قالوا: إن هؤلاء قسيسون فدعوهم. ثم إن رسول الله ﷺ خرج عليهم، فلما أبصروه تبددوا، فرجع رسول الله ﷺ مغضبا حتى دخل، وكنت وراء الحجرة فسمعته يقول: «سبحان الله! لا من الله استحيوا، ولا من رسول الله استتروا». وأم أيمن عنده تقول: استغفر لهم يا رسول الله! قال عبد الله: فبلأي ما استغفر لهم. («الصحيحة» ٢٩٩١).


٣٤٥ - عن جابر بن عبد الله، قال: ولد لرجل هنا غلام، فقالوا: ما نسميه؟ فقال النبي ﷺ: «سموه بأحب الأسماء إلي، حمزة بن عبد المطلب». («الصحيحة» ٢٨٧٨).


٣٤٦ - عن عبد الله، عن النبي ﷺ قال: «السلام اسم من أسماء الله وضعه في الأرض، فأفشوه بينكم، فإن الرجل المسلم إذا مرَّ بقوم فسلم عليهم فردوا عليه، كان له عليهم [فضل درجة]، فإن لم يردوا عليه رد عليه من هو خير منهم وأطيب». («الصحيحة» ١٨٩٤).


٣٤٧ - عن ابن عمر قال: قال رسول الله ﷺ: «السَّلامُ قبل السُّؤَالِ؛ فَمَنْ بَدَأَكُم بالسؤال قبل السلام فلا تُجيبوه». («الصحيحة» ٨١٦).


٣٤٨ - عن عبد الله بن عمرو مرفوعاً: «الشّعْرُ بِمَنْزِلَةِ الكَلَامِ حَسَنُهُ كَحَسَنِ الكلام، وقبيحُهُ كَقَبِيحِ الكلام». («الصحيحة» ٤٤٧).


٣٤٩ - عن عامر بن سعد، عن أبيه مرفوعاً: «طَهِّرُوا أَفنيتكُمْ؛ فإنَّ اليهود لا تطهر أفنيتها». («الصحيحة» ٢٣٦).


٣٥٠ - عن أبي هريرة، عن النبي ﷺ قال: «الطاعم الشاكر بمنزلة الصائم الصابر». («الصحيحة» ٦٥٥).

Хадисы 351-360

351 — От Абу Мусы аль-Аш‘ари передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Каждый мусульманин обязан выплачивать милостыню». Тогда у него спросили: «А если я не найду, чем дать милостыню?» Он сказал: «Пусть зарабатывает своими руками, принося пользу себе и давая милостыню». У него спросили: «А если он не может?» Он сказал: «Пусть поможет тому, кто оказался в сильной нужде». Тогда у него спросили: «А если он и так не сможет?» Он сказал: «Пусть приказывает одобряемое или благое». У него спросили: «А если он и так не сделает?» Он сказал: «Пусть не делает никому зла, и это будет [считаться] милостыней для него». («Сахиха», 573).


352 — Абу Зарр рассказывал, [что Пророк ﷺ сказал]: «Каждая душа обязана каждый день, когда восходит солнце, платить милостыню за себя». Я сказал: «О Посланник Аллаха! Откуда нам давать милостыню, если у нас нет имущества?» Он ответил: «Поистине, к разновидностям милостыни относятся слова «Аллаху акбар», «Субхана-ллах», «Аль-хамду ли-ллях», «Ля иляха илля-ллах», «Астагфиру-ллах», и когда ты призываешь к одобряемому, запрещаешь порицаемое и убираешь иголки, кости и камни с дороги людей, указываешь на путь слепому и помогаешь понять глухонемому, и указываешь тому, кто нуждается в чём-то, на то место, где находится его нужда, если ты знаешь это место. Точно так же когда изо всех сил стремишься помочь тому, кто крайне нуждается в помощи и настойчиво просит о ней, и силой своих рук помогаешь слабому — всё это считается разновидностями милостыни за свою душу. Также, когда ты приближаешься к своей супруге [чтобы удовлетворить свою половую нужду] тебе будет награда». Тогда Абу Зарр спросил: «Как мне будет награда за то, что я удовлетворяю свои страсти?» На что [Пророк ﷺ] сказал: «Сообщи мне, если у тебя будет ребёнок, и он вырастет, и ты будешь уже возлагать на него надежды, что он будет помогать, но он умрёт, будешь ли ты надеяться на награду [когда он умрёт, и ты проявишь терпение]». Я сказал: «Да». Пророк ﷺ спросил: «Ты его создал?» Я ответил: «Нет, Аллах его создал». Пророк ﷺ спросил: «Ты его повёл по прямому пути?» Я ответил: «Нет, Аллах его повёл по прямому пути». Он спросил: «Ты наделяешь его уделом?» Я ответил: «Нет, Аллах наделяет его уделом». Пророк ﷺ сказал: «Точно так же, когда ты удовлетворяешь свои страсти дозволенным способом и оберегаешь свой половой орган от запрещённого, то если Аллах пожелает, то дарует ему жизнь или умертвит [то есть родится ребёнок или не родится]. Тебе [в любом случае] будет за это награда». («Сахиха», 575).


353 — От Ибн ‘Умара передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Повесьте у себя дома плеть так, чтобы ваши домочадцы видели её». («Сахиха», 1446).


354 — От Ибн ‘Аббаса передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Повесьте вашу плеть так, чтобы её видели ваши домочадцы, и это будет воспитанием для них». («Сахиха», 1447).


355 — Джабир ибн ‘Абдуллах аль-Ансари рассказывал: «Я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Закрывайте ваши посуды и завязывайте ваши бурдюки. Поистине, один раз в год есть такая ночь, в которую нисходит чума, и, если она проходит рядом с непокрытой посудой, [в которой что-то есть], или не завязанным бурдюком, она обязательно попадает туда”». («Сахиха», 3076).


356 — От Вахши передаётся, что один человек сказал: «О Посланник Аллаха! Поистине, мы кушаем и не наедаемся». [Пророк ﷺ] сказал: «Наверное, вы кушаете по отдельности. Кушайте все вместе из одной посуды и поминайте имя Всевышнего Аллаха перед употреблением пищи, и вам будет дана в ней благодать [баракат]». («Сахиха», 664).


357 — От Ибн ‘Аббаса передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «У сына Адама триста шестьдесят суставов или же костей, за каждый из них каждый день он обязан выплачивать милостыню [садака]. Каждое благое слово — садака, когда один человек помогает своему брату — это садака, напоить водой кого-то— садака, и убрать с дороги то, что причиняет [людям] вред — садака». («Сахиха», 576).


358 — ‘Аиша рассказывала, что Пророк ﷺ относительно слов Всевышнего: «Это [женитьба лишь на одной женщине] — ближе, чтобы не уклониться [от справедливости]» (Сура «ан-Ниса» аят 3), сказал: «Чтобы избежать несправедливости». («Сахиха», 3222).


359 — От ‘Аиши передаётся, что когда Пророк ﷺ ложился спать, собирал две свои ладони, потом немного в них поплёвывал и начинал читать в них: «Скажи, Он Аллах Один...», «Скажи, прибегаю к защите Господа рассвета...», «Скажи, прибегаю к защите Господа людей...». Потом протирал [своими ладонями] то, что мог из своего тела, начиная с головы и лица, а потом переднюю часть тела. И делал это трижды. («Сахиха», 3104).


360 — Абу Муса [аль-Аш‘ари] рассказывал: «Когда Пророк ﷺ отправлял своих сподвижников куда-то, то говорил им: “Радуйте и не отвращайте. Облегчайте и не усложняйте”». («Сахиха», 992).


Комментарии и толкования

الأحاديث: ٣٥١ - ٣٦٠


٣٥١ - عن أبي موسى الأشعري مرفوعاً: «على كل مسلم صَدَقَةٌ»، قِيلَ: أرأيت إن لم يجد؟ قال: «يَعْتَمِلُ بيديه فينفع نفسه ويتصدق». قِيلَ: أرأيت إن لم يستطع؟ قال: «يُعِينُ ذا الحاجة الملهوف». قِيلَ: أرأيت إن لم يستطع؟ قال: «يأمر بالمعروف أو الخير». قال: أرأيت إن لم يفعل؟ قال: «يُمْسِكُ عَن الشَّرِّ فإنها صدقة». («الصحيحة» ٥٧٣).


٣٥٢ - عن أبي ذر قال مرفوعاً: «على كل نفس في كل يوم طلعت فيه الشمس صدقة منه على نفسه. قلت: يا رسول الله! من أين أتصدق وليس لنا أموال؟ قال: لأنَّ من أبواب الصدقة التكبير، وسبحان الله، والحمد لله، ولا إله إلا الله، وأستغفر الله، وتأمر بالمعروف، وتنهى عن المنكر، وتعزل الشوكة عن طريق الناس والعظمة والحجر، وتهدي الأعمى، وتُسْمِعُ الأَصَمَّ وَالْأَبْكَمَ حَتَّى يَفْقَهَ، وَتَدُلُّ المُسْتَدِلَّ على حاجة له قد عَلِمْتَ مكانها، وتسعى بشدة ساقيك إلى اللهفان المستغيث، وترفع بشدة ذراعَيْكَ مَعَ الضَّعِيف؛ كُلُّ ذلك مِنْ أبواب الصدقة منك على نفسك، ولك في جمَاعِكَ زوجتك أجر. قال أبو ذر: كيف يكون لي أجر في شَهْوَتِي؟ فقال: أرأيت لو كان لك ولد فأدرك ورجوت خَيْرَهُ فمات؛ أكنت تحتسبه؟ قلت: نعم. قال: فأنت خلقته؟ قال: بل الله خَلَقَهُ. قال: فأنت هديته؟ قال: بل الله هَدَاهُ. قال: فَأَنتَ تَرْزُقُهُ؟ قال: بل الله كان يرزقه. قال: كذلكَ فَضَعْهُ فِي حَلالِهِ وَجَنِّبْهُ حَرَامَهُ، فَإِنْ شَاءَ الله أَحْيَاهُ، وإن شاء أماته، ولك أجر». («الصحيحة» ٥٧٥).


٣٥٣ - عن ابن عمر مرفوعاً: «علّقوا السوط حيث يراه أهل البيت». («الصحيحة» ١٤٤٦).


٣٥٤ - عن ابن عباس مرفوعاً: «عَلقُوا السَّوْطَ حيث يراهُ أَهْلُ البيت فَإِنَّهُ لَهم أدب». («الصحيحة» ١٤٤٧).


٣٥٥ - عن جابر بن عبد الله الأنصاري، قال: سمعت رسول الله ﷺ يقول: «غَطّوا الإناء، وأوْكُوا السَّقاء؛ فإن في السَّنَةِ ليلةً ينزل فيها وَبَاءٌ لَا يَمُرُّ بإناء لم يُغَطَّ ولا سقاء لم يُوك؛ إلا وقع فيه من ذلك الوباء». («الصحيحة» ٣٠٧٦).


٣٥٦ - عن وحشي: أن رجلاً قال: يا رسول الله! إنا نأكل ولا نشبع؟ قال: «فلعلكم تأكلون متفرقين اجتمعوا على طعامِكُم، واذْكُرُوا اسْمَ الله -تعالى- عليه يُبارك لكم فيه». («الصحيحة» ٦٦٤).


٣٥٧ - عن ابن عباس مرفوعاً: «في ابن آدم ستون وثلاث مئة سلامى أو عظم أو مفصل، على كل واحدٍ في كل يوم صدقة؛ كل كلمة طيبة صدقة، وعون الرجل أخاه صدقة، والشَّرْبَةُ مِنَ الماء تُسْقِيها صَدَقَةٌ، وإماطة الأذى عن الطريق صدقة». («الصحيحة» ٥٧٦).


٣٥٨ - عن عائشة، عن النبي ﷺ: «في قوله -تعالى-: ﴿ذلِكَ أَدْنَى أَلا تَعُولُوا﴾، قَالَ: أَنْ لا تَجُورُوا». («الصحيحة» ٣٢٢٢).


٣٥٩ - عن عائشة: أن النبي ﷺ: «كان إذا أوى إلى فراشه كل ليلة جمع كفيه، ثم نفث فيهما، فقَرأَ فيهما ﴿قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ﴾ وَ ﴿قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ﴾ و ﴿قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاس﴾، ثم يمسح بهما ما استطاع من جسده، يبدأ بهما على رأسه ووجهه، وما أقبل من جسده، يفعل ذلك ثلاث مرات». («الصحيحة» ٣١٠٤).


٣٦٠ - عن أبي موسى، قال: «كان إذا بَعَثَ أحداً من أصحابه في بعض أمره، قال: بشروا ولا تُنفِرُوا، ويَسِّرُوا ولا تُعَبِّرُوا». («الصحيحة» ٩٩٢).

Хадисы 361-370

361 — Анас рассказывал: «Если Пророк ﷺ говорил какие-то слова, то повторял их трижды, чтобы люди понимали эти слова. Если приходил к каким-то людям и приветствовал их, то приветствовал их трижды [когда они ему не отвечали с первого раза]». («Сахиха», 3473).


362 — От ‘Аиши передаётся: «Когда Пророк ﷺ сидел в каком-то собрании или совершал молитву, после этого говорил некоторые слова». Тогда ‘Аиша спросила про эти слова. [Пророк ﷺ] сказал: «Если человек говорит что-то хорошее, то это, подобно запечатанному письму, останется и сохранится до Судного дня. А если же он говорит что-то другое, в чём нет блага, то искуплением для него будут слова: “Пречист Ты, о Аллах, и хвала Тебе. Нет никого, достойного поклонения, кроме Тебя. Прошу у Тебя прощения и каюсь перед Тобой”». («Сахиха», 3164).


363 — Умм Саляма, да будет доволен ею Всевышний Аллах, рассказывала: «Пророк ﷺ, когда выходил из дома, говорил: “С именем Аллаха. Я уповаю на Аллаха. О Аллах, прошу Тебя оберечь нас, чтобы мы не оступились [в другой версии: «ошиблись», или: «чтобы я не оступился или не ошибся», все глаголы употреблены в первом лице в единственном числе], чтобы мы не заблудились, чтобы нам никто не причинил зло, чтобы мы никому не причиняли зла, чтобы мы ни с кем не поступили невежественно, и чтобы с нами никто не поступил невежественно”». («Сахиха», 3163).


364 — Анас ибн Малик рассказывал: «Пророк ﷺ, если здоровался с каким-то человеком за руку, то не убирал первым свою руку, пока тот человек не убирал свою руку из руки Посланника Аллаха ﷺ». («Сахиха», 2485).


365 — ‘Абдуллах, сын Джа‘фара, обладателя двух крыльев [в Раю], рассказывал: «Когда Пророк ﷺ чихал, то восхвалял Аллаха [говоря “Аль-хамду ли-ллях”], и ему говорили “Ярхаму-ка-ллах”, а он отвечал: “Да поведёт Аллах вас по прямому пути и исправит ваше положение!”» («Сахиха», 2387).


366 — Анас рассказывал: «Сподвижники Пророка ﷺ, когда встречались, то здоровались друг с другом за руки, а если возвращались из пути, то обнимались». («Сахиха», 2647).


367 — Джабир рассказывал: «Сподвижники [Пророка ﷺ] шли перед ним, когда он куда-то выходил, и оставляли его спину для ангелов». («Сахиха», 436).


368 — Абу Мадина ад-Дарими сказал: «Когда двое мужчин из сподвижников Пророка ﷺ встречались, то не расставались, пока один из них не читал другому “Клянусь временем! Поистине, человек всегда в убытке” [то есть суру «аль-‘Аср» полностью], а потом они давали друг другу салям [и расходились]». («Сахиха», 2648).


369 — Анас ибн Малик рассказывал, что однажды Посланник Аллаха ﷺ молился у себя дома, и пришёл мужчина, начав подглядывать в его дом. Тогда Посланник Аллаха ﷺ взял стрелу из своего колчана и направил её в сторону его глаза, чтобы тот ушёл. («Сахиха», 612).


370 — Анас ибн Малик рассказывал: «Во времена невежества люди два дня в году справляли какие-то праздники. Когда Пророк ﷺ прибыл в Медину, он сказал: “У вас было два дня, которые вы праздновали, и Аллах заменил вам это двумя лучшими днями: Днём разговения и Днём жертвоприношения”». («Сахиха», 2021).


Комментарии и толкования

الأحاديث: ٣٦١ - ٣٧٠


٣٦١ - عن أنس، عن النبي ﷺ أنه: «كان إذا تَكَلَّمَ بكلمةٍ أعادها ثلاثاً؛ حتى تفهم عنه، وإذا أتى على قَوْمٍ فَسَلَّمَ عليهم؛ سلم عليهم ثلاثاً». («الصحيحة» ٣٤٧٣).


٣٦٢ - عن عائشة مرفوعاً: «كان إذا جلس مَجْلِساً، أو صَلَّى صلاةً تَكَلَّم بكلمات، فسألته عائشة عن الكلمات؟ فقال: إن تكلم بخير كان طابعاً عليهن إلى يوم القيامة، وإن تكلَّمَ بغير ذلك كَانَ كفارةً له: سبحانك اللهم وبحمدك، لا إله إلا أنت أستغفرك وأتوب إليك». («الصحيحة» ٣١٦٤).


٣٦٣ - عن أم سلمة -رضي الله تعالى عنها- قالت: «كان إذا خرج من بيته قال: بسم الله توكلت على الله، اللهم إنا نعوذ بك أن نزلَّ (وفي رواية: أَزل، أو أُزل... بالإفراد في الأفعال كلها)، أو نَضِلَّ، أو نَظلِم أو نُظْلم، أو نجهل أو يُجهل علينا». («الصحيحة» ٣١٦٣).


٣٦٤ - عن أنس بن مالك: «كان ﷺ إذا صافَحَ رَجُلاً لَمْ يَتْرُكْ يَدَهُ، حَتَّى يكون هو التارك ليد رسول الله ﷺ». («الصحيحة» ٢٤٨٥).


٣٦٥ - عن عبد الله بن جعفر ذي الجناحين: «كَانَ إِذَا عَطَسَ حَمِدَ اللهَ، فَيُقَالُ له: يَرْحَمُكَ الله، فيقولُ: يَهْدِيكُمُ اللهُ وَيُصْلِحُ بَالَكُم». («الصحيحة» ٢٣٨٧).


٣٦٦ - عن أنس، قال: «كان أصحاب النبي ﷺ إذا تلاقوا تصافحوا، وإذا قدموا من سفر تعانقوا». («الصحيحة» ٢٦٤٧).


٣٦٧ - عن جابر، قال: «كَانَ أَصْحَابُهُ يَمْشُونَ أمامَهُ إِذا خَرَجَ، وَيَدَعُونَ ظَهْرَهُ للملائكة». («الصحيحة» ٤٣٦).


٣٦٨ - عن أبي مدينة الدارمي، قال: كان الرجلان من أصحاب النبي ﷺ إذا التقيا لم يفترقا حتى يقرأ أحدهما على الآخر: ﴿وَالعَصْرِ إِنَّ الْإِنْسَانَ لَفِي خُسْرٍ﴾، ثُمَّ يُسلّم أحدهما على الآخر». («الصحيحة» ٢٦٤٨).


٣٦٩ - عن أنس: أن رسول الله ﷺ: «كان قائماً يُصَلِّي في بيتِهِ، فَجَاء رَجُلٌ فاطلع في بيته، فأخذ رسول الله ﷺ سَهْماً مِن كِنَانَتِهِ، فَسَدَّدَه نَحْو عَيْنَيْهِ حَتَّى انْصَرَف». («الصحيحة» ٦١٢).


٣٧٠ - عن أنس بن مالك، قال: كان لأهل الجاهلية يومان في كل سنة يلعبون فيهما، فلما قدم النبي الله ﷺ المدينة قال: «كانَ لَكُمْ يَوْمَانِ تَلْعَبُونَ فيهما، وقد أَبْدَلَكُمُ الله بهما خَيْراً مِنْهُما: يَومَ الفِطْرِ، وَيَومَ الأضْحَى». («الصحيحة» ٢٠٢١).

Хадисы 371-380

371 — ‘Аиша рассказывала: «Некоторые иудеи приходили к Посланнику Аллаха ﷺ и говорили: “Смерть тебе” [ас-саму ‘алейк]». И он им отвечал: “И вам”. ‘Аиша поняла это и начала поносить их, [в другой версии: “Это вам смерть и на вас порицание!”], тогда Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Остановись, о ‘Аиша! [Не будь мерзкой в своих словах]. Поистине, Аллах не любит мерзость [в словах] и не любит, когда человек не мерзкий, но старается быть мерзким [в словах или в делах]”. ‘Аиша сказала: “О Посланник Аллаха! Они же сказали так-то и так-то”. Он сказал: “Разве я не ответил им?” Тогда Аллах ниспослал аят: “И когда они приходят к тебе и приветствуют тебя не так, как приветствует тебя Всевышний Аллах...” и до конца аята». («Сахиха», 2721).


372 — Абу Хурайра рассказывал: «[Пророк] ﷺ называл лошадей женского пола “фарас [кобыла]”». («Сахиха», 2131).


373 — ‘Убайдуллах ибн ‘Али ибн Абу Рафи‘ передавал от своей бабушки Сальмы, которая рассказывала: «[Пророк] ﷺ не любил, когда что-то брали из центра еды». («Сахиха», 3125).


374 — ‘Абдуллах ибн ‘Амр рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ не любил, когда кто-то шёл прямо за ним [как будто наступая ему на пятки]. Однако любил, чтобы кто-то шёл справа или слева». («Сахиха», 1239).


375 — Анас ибн Малик рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ, проходя рядом с детьми, здоровался с ними и делал за них ду‘а, желая им бараката». («Сахиха», 1278).


376 — От Абу Хурайры передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Любая хутба, в которой не присутствует ташаххуд, подобна отрубленной руке». («Сахиха», 169).


377 — Абу Хурайра рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Каждый человек из сынов Адама является господином [саййид]. Мужчина является господином своей семьи, а женщина является госпожой в том доме, в котором она живёт.”». («Сахиха», 2041).


378 — Ибн ‘Умар рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Ешьте вместе и не ешьте по отдельности. Поистине, еды одного хватит на двоих, еды двоих хватит на четверых”». («Сахиха», 2691).


379 — Джабир ибн Самура рассказывал: «Когда мы приходили к Пророку ﷺ, то садились там, где сидел последний человек [то есть на конце собрания]». («Сахиха», 330).


380 — Зейд ибн Аркам рассказывал: «Когда Пророк ﷺ давал нам салям, мы отвечали ему: “И тебе мир и милость Аллаха, и Его благословение, и Его прощение”». («Сахиха», 1449).


Комментарии и толкования

الأحاديث: ٣٧١ - ٣٨٠


٣٧١ - عن عائشة قالت: كان ناس يأتون رسول الله ﷺ من اليهود، فيقولون: السام عليك! فيقول: «وعليكم». ففطنت بهم عائشة فسبتهم، (وفي رواية: قالت عائشة: بل عليكم السام والذام) فقال رسول الله ﷺ: «مه يا عائشة! [لا تكوني فاحشة] فإن الله لا يحبُّ الفُحش ولا التفحش». قالت: فقلت: يا رسول الله إنهم يقولون كذا وكذا. فقال: «أليس قد رددت عليهم؟» فأنزل الله -عز وجل-: ﴿وَإِذَا جَاءُوكَ حَيَّوْكَ بِمَا لَمْ يُحَيِّكَ بِهِ اللهُ﴾ إلى آخر الآية». («الصحيحة» ٢٧٢١).


٣٧٢ - عن أبي هريرة: «كَانَ يُسَمِّي ﷺ الأُنثَى مِن الْخَيْلِ فَرَساً». («الصحيحة» ٢١٣١).


٣٧٣ - عن عبيد الله بن علي بن أبي رافع، عن جدته سلمى، قالت: «كان ﷺ يكره أَنْ يُؤْخَذَ مِنْ رَأْسِ الطعام». («الصحيحة» ٣١٢٥).


٣٧٤ - عن عبد الله بن عمرو قال: «كان رسول الله ﷺ يكره أن يطأ أحد عقبه، ولكن يمين وشمال». («الصحيحة» ١٢٣٩).


٣٧٥ - عن أنس بن مالك، قال: «كان رسول الله ﷺ يَمرُّ بِالغُلْمَانِ فيسلِّمُ عليهم، ويدعو لهم بالبركة». («الصحيحة» ١٢٧٨).


٣٧٦ - عن أبي هريرة مرفوعاً: «كل خطبة ليس فيها تشهد، فهي كاليد الجذماء». («الصحيحة» ١٦٩).


٣٧٧ - عن أبي هريرة، قال: قال رسول الله ﷺ: «كلُّ نَفْسٍ من بَنِي آدَمَ سَيِّد، فالرَّجُلُ سَيِّدُ أَهْلِهِ، والْمَرْأَةُ سَيِّدَةُ بَيْتها». («الصحيحة» ٢٠٤١).


٣٧٨ - عن ابن عمر قال: قال رسول الله ﷺ: «كلوا جميعاً ولا تتفرقوا، فإنَّ طعام الواحد يكفي الاثنين، وطعام الاثنين يكفي الأربعة». («الصحيحة» ٢٦٩١).


٣٧٩ - عن جابر بن سمرة، قال: «كُنَّا إِذا انْتَهَيْنَا إِلَى النَّبِيِّ ﷺ، جَلَسَ أَحَدُنَا حيث ينتهي». («الصحيحة» ٣٣٠).


٣٨٠ - عن زيد بن أرقم، قال: «كنا إذا سَلَّمَ النبي ﷺ علينا قُلْنَا: وعليك السلام ورحمة الله وبركاته، ومغفرته». («الصحيحة» ١٤٤٩).

Хадисы 381-390

381 — Ибн ‘Умар рассказывал: «Мы пили стоя и ели в пути во времена Посланника Аллаха ﷺ». («Сахиха», 3178).


382 — [Пророк] ﷺ сказал: «Если чрево одного из вас наполнится гноем настолько, что сгниёт все внутри, то это лучше для него, чем оно будет наполнено поэзией». Этот хадис передали много сподвижников, из них: Абу Хурайра, ‘Абдуллах ибн ‘Умар, Са‘д ибн Абу Ваккас, Абу Са‘ид аль-Худри, ‘Умар и другие. («Сахиха», 336).


383 — Абу Мас‘уд передавал от Пророка ﷺ, что тот сказал: «Один мусульманин обязан перед другим мусульманином четырьмя вещами: сказать ему [«Яркаму-ка-ллах»], когда он чихнёт, ответить на его приглашение, проводить его, когда он умрёт [джаназа], и посетить его, когда он заболеет». («Сахиха», 2154).


384 — Анас ибн Малик рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Когда мой Господь, Великий и Всемогущий, поднимал меня [на седьмое небо], я проходил рядом с народом, у которых были медные ногти, и они царапали этими ногтями свои лица и свои груди. Я спросил: ‹Кто это, о Джибриль?› Он сказал: ‹Это те, которые пожирают мясо людей и затрагивают их честь [делают гыба]›”». («Сахиха», 533).


385 — Зейд ибн Аслям передал от своего отца: «Однажды ‘Умар ибн аль-Хаттаб увидел Абу Бакра, да будет доволен Аллах ими обоими, как тот вытащил свой язык. И сказал ему: “Что ты делаешь, о наместник Посланника Аллаха ﷺ?” Он сказал: “Вот этот меня погубил. Поистине, Посланник Аллаха ﷺ говорил: ‹Каждая часть тела жалуется Аллаху на язык из-за его остроты›”». («Сахиха», 535).


386 — От Абу Хурайры передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Нет права у женщины идти посреди дороги». («Сахиха», 856).


387 — Ибн ‘Аббас рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Не считается верующим тот, кто сыт в то время, когда его сосед голодает”». («Сахиха», 149).


388 — ‘Абдуллах ибн Мас‘уд рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Верующий человек не порочит людей и не проклинает их, не использует мерзкие слова и оскорбление”». («Сахиха», 320).


389 — ‘Абдуррахман ибн Шибль рассказывал: «Я слышал, как Пророк ﷺ говорил: “Всадник должен [первым] поприветствовать пешего, а пеший должен [первым] поприветствовать сидящего. Малая [по количеству группа людей первыми] приветствует [группу] побольше. И тому, кто ответит на салям, это зачтётся [будет награда], а тому, кто не ответит, не будет ничего [из награды, и будет грех]”». («Сахиха», 2199).


390 — От Абу Каримы аш-Шами передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Быть принятым в качестве гостя в течение ночи [суток] является правом каждого мусульманина. Поэтому, [если к тебе придёт гость], и ты не проявишь к нему гостеприимность, то это будет долгом на тебе. И если он хочет, то [имеет право на то, чтобы ты] выплатил [ему этот долг], а если не хочет, то может отказаться». («Сахиха», 2204).


Комментарии и толкования

الأحاديث: ٣٨١ - ٣٩٠


٣٨١ - عن ابن عمر: كنا نشرب ونحنُ قِيام، ونأكل ونحن نمشي، على عَهْدِ رسول الله ﷺ. («الصحيحة» ٣١٧٨).


٣٨٢ - قال ﷺ: «لأن يمتلئ جوف أحدكم قيحاً حتى يريه خير له من أن يمتلئ شعراً». ورد عن جماعة من الصحابة؛ منهم أبو هريرة، وعبد الله بن عمر، وسعد بن أبي وقاص، وأبو سعيد الخدري، وعمر وغيرهم. («الصحيحة» ٣٣٦).


٣٨٣ - عن أبي مسعود، عن النبي ﷺ قال: «للِمُسْلِمِ عَلَى الْمُسِلمِ أَرْبَعُ خلال: يُشَمِّتُهُ إِذَا عَطَسَ، وَيُجِيبُهُ إِذا دَعَاهُ، وَيَشْهَدُهُ إِذَا مَاتَ، وَيَعودُهُ إِذَا مَرِضَ». («الصحيحة» ٢١٥٤).


٣٨٤ - عن أنس بن مالك، قال: قال رسول الله ﷺ: «لَمَّا عَرَجَ بِي رَبِّي -عزَّ وجلَّ-؛ مَرَرْتُ بِقَوْمٍ لهم أَظْفَارٌ مِنْ نُحَاسٍ يَخْمِشُونَ وُجُوهَهُم وصُدُورَهُم، فقلت: من هؤلاء يا جبريل؟ قال: هؤلاء الذينَ يَأْكُلُونَ لُحُومَ النَّاسِ، وَيَقَعُونَ فِي أعراضهم». («الصحيحة» ٥٣٣).


٣٨٥ - عن زيد بن أسلم، عن أبيه: أن عمر بن الخطاب اطلع على أبي بكر الصديق -رضي الله عنهما-، وهو يمد لسانه، فقال: ما تصنع يا خليفة رسول الله؟ فقال: هذا أوردني الموارد؛ إن رسول الله ﷺ قال: «ليس شيءٌ مِنَ الجَسَدِ إِلَّا يَشْكُو إلى الله النِّسَانَ على حِدَّتِهِ». («الصحيحة» ٥٣٥).


٣٨٦ - عن أبي هريرة مرفوعاً: «لَيْسَ للنساء وسط الطريق». («الصحيحة» ٨٥٦).


٣٨٧ - عن ابن عباس، قال: قال رسول الله ﷺ: «لَيْسَ الْمُؤْمِنُ الذي يَشْبَعُ وَجَارُه جائع إلى جنبه». («الصحيحة» ١٤٩).


٣٨٨ - عن عبد الله بن مسعود قال: قال رسول الله ﷺ: «ليس المؤمن بالطعان، ولا باللعان، ولا بالفاحش، ولا بالبذيء». («الصحيحة» ٣٢٠).


٣٨٩ - عن عبد الرحمن بن شبل، قال: سمعت النبي ﷺ يقول: «لِيُسلم الرَّاكِبُ على الرَّاجِلِ، وليُسَلِّم الرَّاجل على القاعِدِ، وليُسَلِّم الأقل على الأكثر، فمن أجاب السلام فهو له، ومَن لم يُجِبْ فلا شيء له». («الصحيحة» ٢١٩٩).


٣٩٠ - عن أبي كريمة الشامي مرفوعاً: «لَيْلَةُ الضَّيْفِ حَقٌّ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ، فَمَنْ أَصْبَحَ بِفِنَائِهِ فهو عَلَيْهِ دَيْنٌ، إِنْ شَاءَ اقْتَضَى، وإِنْ شَاءَ تَرَكَ». («الصحيحة» ٢٢٠٤).

Хадисы 391-400

391 — ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, рассказывала: «Однажды я начала рассказывать [пародируя] про одну женщину и про одного мужчину около Посланника Аллаха ﷺ. Тогда Посланник Аллаха ‎ﷺ сказал: “Я не желал бы кого-то пародировать, даже если бы мне за это дали то-то и то-то”». («Сахиха», 901).


392 — От Абу Умамы передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Если какой-то раб полюбит [другого] раба ради Аллаха, то Аллах, Великий и Всемогущий, обязательно проявит к нему щедрость». («Сахиха», 1256).


393 — От Анаса передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Если два человека полюбят друг друга ради Аллаха, то тот, кто будет любить своего товарища сильнее, будет любимее для Аллаха, Великого и Всемогущего». («Сахиха», 450).


394 — ‘Абдуллах ибн ‘Амр рассказывал: «Никто никогда не видел, чтобы Посланник Аллаха ﷺ принимал пищу, опираясь на что-то [или же полулёжа], или чтобы два человека шли прямо за его спиной [наступая на его пятки]». («Сахиха», 2104).


395 — От Абу Хурайры передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Не был наделён раб чем-то лучшим для него и чем-то обширным [делающим его по-настоящему богатым], нежели терпение». («Сахиха», 448).


396 — Анас рассказывал: «Не было на этой земле ни одного человека, кого бы они [сподвижники] хотели видеть больше, чем Посланника Аллаха ﷺ. Когда они видели его, то не вставали, потому что знали, что он не любит этого [то есть чтобы перед ним вставали]». («Сахиха», 358).


397 — От Усамы ибн Шари́ка передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Не совершай наедине с собой того, что ты не желал бы, чтобы увидели люди». («Сахиха», 1055).


398 — От Шурахбиля ибн Муслима аль-Хауляни передаётся, что однажды Рауха ибн Зинба‘ посетил сподвижника Тамима ад-Дари и увидел, как тот очищает ячмень для своего коня, и рядом с ним находилась его семья. Тогда Рауха сказал: «Разве недостаточно, чтобы этой работой занимался кто-то из этих [то есть из твоей семьи]?» На что Тамим сказал: «Конечно, однако я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Любому мусульманину, который очищает ячмень для своего коня, а потом привяжет этот ячмень к его рту [чтобы конь мог кушать], за каждое зерно будет записано благое дело”». («Сахиха», 2269).


399 — Бараъа ибн ‘Азиб рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Если два мусульманина при встрече пожмут друг другу руки, то им непременно будет прощено ещё до того, как они разойдутся”». («Сахиха», 525).


400 — От Ну‘мана ибн Башира передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «В своём милосердии, любви и сочувствии по отношению друг к другу верующие подобны единому телу: если одну из его частей поражает болезнь, всё тело отзывается на это бессонницей и горячкой». («Сахиха», 1083).


Комментарии и толкования

الأحاديث: ٣٩١ - ٤٠٠


٣٩١ - عن عائشة -رضي الله عنها-، قالت: ذهبت أحكي امرأة ورجلاً عند رسول الله ﷺ، فقال رسول الله ﷺ: «ما أُحِبُّ أني حَكَيْتُ أحداً وأن لي كذا وكذا». («الصحيحة» ٩٠١).


٣٩٢ - عن أبي أمامة مرفوعاً: «ما أحب عبد عبداً لله إلا أكرمه الله -عز وجل-». («الصحيحة» ١٢٥٦).


٣٩٣ - عن أنس مرفوعاً: «مَا تَحَابَّ رَجُلانِ فِي الله؛ إِلَّا كَانَ أَحَبُّهُما إِلى الله -عَزَّ وَجَلَّ- أَشَدَّهُما حُبّاً لصاحبه». («الصحيحة» ٤٥٠).


٣٩٤ - عن عبد الله بن عمرو قال: «ما رئي رسول الله ﷺ يأكل متكأ قط، ولا يطأ عقبه رجلان». («الصحيحة» ٢١٠٤).


٣٩٥ - عن أبي هريرة مرفوعاً: «مَا رُزِقَ عَبْدٌ خَيْراً لَهُ وَلَا أَوْسَعَ مِنَ الصَّبْرِ». («الصحيحة» ٤٤٨).


٣٩٦ - عن أنس، قال: «مَا كَانَ فِي الدُّنْيا شَخْصٌ أَحَبَّ إِلَيهِمْ رُؤْيَةً مِن رَسُولِ الله ﷺ، وكانوا إِذا رَأَوْهُ؛ لَمْ يقوموا له؛ لما كانُوا يَعْلَمُونَ مِنْ كَرَاهِيَتِهِ لذلك». («الصحيحة» ٣٥٨).


٣٩٧ - عن أسامة بن شريك مرفوعاً: «ما كَرِهْتَ أن يراه الناس فلا تفعله إذا خلوت». («الصحيحة» ١٠٥٥).


٣٩٨ - عن شرحبيل بن مسلم الخولاني: أن روح بن زنباع زار تميماً الداري فوجده ينقي شعيراً لفرسه، قال: وحوله أهله، فقال له روح: أما كان في هؤلاء من يكفيك؟ قال تميم: بلى، ولكني سمعت رسول الله ﷺ يقول: «ما من امرئ مسلم يُنقي لِفَرَسِهِ شَعيراً، ثمَّ يُعَلِّقُهُ عليهِ، إلا كُتِبَ لهُ بكُلِّ حَبَّةٍ حَسَنَةٌ». («الصحيحة» ٢٢٦٩).


٣٩٩ - عن البراء بن عازب، قال: قال رسول الله ﷺ: «ما من مسلمين يَلْتَقِيَانِ فَيَتَصَافَحَانِ إِلَّا غُفِرَ لَهُمَا قَبْلَ أن يتفرقا». («الصحيحة» ٥٢٥).


٤٠٠ - عن النعمان بن بشير مرفوعاً: «مَثَلُ المؤمنين في توادهم وتراحمهم وتعاطفهم، مثل الجسد، إذا اشتكى منه عضو تداعى له سائر الجسد بالسهر والحمى». («الصحيحة» ١٠٨٣).

Хадисы 401-410

401 — [Пророк] ﷺ сказал: «Для того, кто причиняет страдания [неудобства] мусульманам на их дорогах, станет обязательным их проклятие». Этот хадис передали: Мухаммад ибн Ханифийя, Хузейфа ибн Усаид и Абу Зарр. («Сахиха», 2294).


402 — От Джабира передаётся, что Пророк ﷺ сказал: «Тот, кому оказано какое-то благочестие, и он рассказывает об этом [другим или упоминает это, то этим самым] он отблагодарил [за это благочестие]. Если же он умалчивает об этом, то он проявил неблагодарность». («Сахиха», 618).


403 — Абу Миджлиз рассказывал: «Однажды Му‘авия зашёл в дом, в котором находились ‘Абдуллах ибн Зубайр и ‘Абдуллах ибн ‘Амир. И Ибн ‘Амир встал, а Абу Зубайр сидел, потому что он был более спокойным [уравновешенным]. Тогда Му‘авия сказал: “Сядь, о Ибн ‘Амир! Я слышал, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: ‹Тот, кто любит, чтобы люди вставали перед ним, пусть займёт себе место в Аду›”». («Сахиха», 357).


404 — Абу Бурда рассказывал: «Я прибыл в Медину, и ко мне пришёл ‘Абдуллах ибн ‘Умар и спросил: “Знаешь, почему я к тебе пришёл?” Я сказал: “Нет”. Он сказал: “Я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ говорил: ‹Тот, кто желает поддерживать узы со своим отцом, находящимся в могиле, пусть поддерживает узы с братьями своего отца после него›. Поистине, между моим отцом ‘Умаром и твоим отцом были братство и любовь. И я пожелал поддерживать эту связь”». («Сахиха», 1432).


405 — От Абу Умамы передаётся, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Тот, кто любит ради Аллаха и ненавидит ради Аллаха, даёт ради Аллаха и лишает ради Аллаха, достиг совершенства веры». («Сахиха», 380).


406 — Джабир ибн ‘Абдуллах рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Тот, кому подарили какой-то подарок, и у него есть что-то, что можно дать в ответ, пусть даст, а тот, кто не найдёт [чем отблагодарить], пусть похвалит его (то есть расскажет другим людям о том добре, который тот сделал для него). Ведь, поистине, тот, кто рассказал людям о добре другого, отблагодарил. А тот, кто промолчал (не рассказал другим), проявил неблагодарность. Тот же, кто заявляет о чём-то, чего у него нет, подобен тому, кто одел две одежды из лжи [на верхнюю и нижнюю часть тела], (то есть полностью покрыл себя ложью)». («Сахиха», 617).


407 — Мустаурид рассказывал, что Пророк ﷺ сказал: «Того, кто один раз поест что-то за счёт мусульманина [поступив с ним несправедливо], Аллах накормит подобной едой в Аду. А тот, кто оденет какую-то одежду за счёт мусульманина [поступив с ним несправедливо], Аллах оденет его в подобную одежду в Аду. А того, кто прославился за счёт мусульманина [поступив с ним несправедливо], Аллах опозорит в Судный день». («Сахиха», 934).


408 — Му‘авия ибн Курра передал от своего отца, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Тот, кто поел эти два скверных растения [лук и чеснок], пусть не приближается к нашей мечети. А если уж вам так необходимо есть их, то избавляйте их от запаха путём варки [или жарки]». («Сахиха», 3106).


409 — Убай ибн Ка‘б слышал, как один человек сказал: «О род такой-то!» (проявив национализм). И он (Убай) сказал ему (прямым текстом): «Иди схватись за половой орган своего отца зубами!» И тогда человек сказал ему: «О Абу Мунзир! Ты никогда не был мерзким в своих словах!» Он ответил: «Поистине, я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Тому, кто взывает невежественными зовами [имея в виду национализм], скажите, чтобы схватился за половой орган своего отца зубами, и скажите ему прямо”». («Сахиха», 269).


410 — От Хузейфы ибн аль-Ямана передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Тот, кто плюнет в сторону киблы, в Судный день воскреснет с этим плевком между своих глаз». («Сахиха», 222).


Комментарии и толкования

الأحاديث: ٤٠١ - ٤١٠


٤٠١ - قال ﷺ: «مَنْ آذَى المسلمينَ في طُرُقِهِمْ، وَجَبَتْ عَليهِ لَعْنَتُهُمْ». يروى من حديث محمد ابن الحنفية، وعن حذيفة بن أسيد، وعن أبي ذر. («الصحيحة» ٢٢٩٤).


٤٠٢ - عن جابر، عن النبي ﷺ قال: «مَنْ أُبْلِيَ بَلاء فَذَكَرَهُ فقد شَكَرَه، وَإِنْ كَتَمَهُ فَقَدْ كَفَرَه». («الصحيحة» ٦١٨).


٤٠٣ - عن أبي مجلز، قال: دخل معاوية بيتاً فيه عبد الله بن الزبير وعبد الله بن عامر، فقام ابن عامر وثبت ابن الزبير، وكان أدْرَبَهُما، فقال معاوية: اجلس يا ابن عامر! فإني سمعت رسول الله ﷺ يقول: «مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَتَمَثَّلَ لَهُ النَّاسُ قِياماً؛ فَلْيَتَبَوَّأ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ». («الصحيحة» ٣٥٧).


٤٠٤ - عن أبي بردة، قال: قدمت المدينة فأتاني عبد الله بن عمر فقال: أتدري لم أتيتك؟ قال: قلت: لا، قال: سمعت رسول الله ﷺ يقول: «مَنْ أَحبّ أَنْ يَصل أباه في قبره، فليصل إخوان أبيه بعده»، وإنه كان بين أبي عمر، وبين أبيك إخاء وود، فأحببت أن أصل ذلك. («الصحيحة» ١٤٣٢).


٤٠٥ - عن أبي أمامة، عن رسول الله ﷺ أنه قال: «من أحب لله وأبغض لله وأعطى لله، ومنع لله، فقد استكمل الإيمان». («الصحيحة» ٣٨٠).


٤٠٦ - عن جابر بن عبد الله، قال: قال رسول الله ﷺ: «مَنْ أُعْطِي عطاء فَوَجَدَ فَلْيَجْزِ بِهِ، ومَنْ لم يجد فَلْيُثْنِ، فَإِنَّ مَنْ أَثْنَى فقدْ شَكَرَ، وَمَنْ كَتَمَ فقد كَفَرَ، ومنْ تَحَلَّى بما لم يُعْطَهُ كانَ كلابس ثوبي زور». («الصحيحة» ٦١٧).


٤٠٧ - عن المستورد، أن النبي ﷺ قال: «مَنْ أَكَلَ برجل مسلم أَكْلَةً؛ فإنَّ الله يُطْعِمُهُ مِثْلَهَا من جهنم، ومن اكتسى برجل مسلم ثوباً؛ فإنَّ الله يَكْسُوهُ مِثْلَهُ في جهنم، ومن قام برجل مسلم مقام سُمْعَةٍ؛ فإنَّ الله يقوم به مقام سمعة يوم القيامة». («الصحيحة» ٩٣٤).


٤٠٨ - عن معاوية بن قرة، عن أبيه، أن رسول الله ﷺ قال: «من أكل من هاتين الشجرتين الخبيثتين فلا يقربن مسجدنا، فإن كنتم لا بد آكليهما فأميتموهما طبخا». («الصحيحة» ٣١٠٦).


٤٠٩ - عن أبي بن كعب، أنه سمع رجلاً يقول: يال فلان! فقال له: اعضض بهن أبيك، ولم يَكْنِ، فقال له: يا أبا المنذر! ما كنت فحاشاً! فقال: إني سمعت رسول الله ﷺ يقول: «مَنْ تَعَزَّى بعزى الجَاهِلِيَّةِ، فَأَعِضُّوهُ بِهَنِ أَبِيهِ ولا تَكْنُوا». («الصحيحة» ٢٦٩).


٤١٠ - عن حذيفة بن اليمان مرفوعاً: «من تفل تجاه القبلة؛ جاء يوم القيامة وتفلته بين عينيه». («الصحيحة» ٢٢٢).

Хадисы 411-420

411 — От Абу Хурайры передаётся, что Пророк ﷺ сказал: «Тот, кто упомянет о человеке (в его отсутствие) какое-то качество [которое тому не нравится, чтобы его упоминали], совершил злословие [гыба]. А если же он упомянет такое качество, которого в нём нет, то он оклеветал его [бухтан]». («Сахиха», 1419).


412 — От Абу Умамы передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Того, кто проявит милосердие, даже когда режет воробья, Аллах помилует в Судный день». («Сахиха», 27).


413 — ‘Абдуллах ибн ‘Амр рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Тот, кто молчит (не говорит ничего бесполезного), спасётся”». («Сахиха», 536).


414 — От Абу Хурайры передаётся, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Из естества ислама: делать гусль [полное омовение] в пятницу, пользоваться сиваком [зубной щёткой], укорачивать усы и оставлять бороду. Поистине, огнепоклонники отращивают свои усы и убирают свои бороды, так противоречьте же им: подстригайте ваши усы и оставляйте ваши бороды». («Сахиха», 3123).


415 — От Абу Хурайры передаётся, что Пророк ﷺ сказал: «Тому, кто скажет, когда будет ложится спать: “Нет никого, достойного поклонения, кроме Аллаха, Он Единственный, и нет у Него сотоварищей. Ему принадлежит власть и Ему вся хвала. И Он над всякой вещью мощен. Нет силы и мощи, кроме как от Аллаха. Пречист Аллах. Хвала Аллаху. Нет никого, достойного поклонения, кроме Аллаха, Аллах самый Великий”, будут прощены его грехи [или «его ошибки» — сомнение передатчика по имени Мис‘ар], даже если этих грехов будет [много], подобно морской пене». («Сахиха», 3414).


416 — От Абу Хурайры передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Тот, кто разорвёт родственные узы или же поклянётся ложной клятвой (посягнув на чьи-то права), увидит беду [плохие последствия этих дел] прежде, чем умрёт». («Сахиха», 1121).


417 — От Абу Умамы аль-Бахили передаётся, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Тот [из мужчин], кто верит в Аллаха и Судный день, пусть не одевает шёлк и не носит золото». («Сахиха», 337).


418 — От Анаса ибн Малика передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Тому, кто сдержит свой гнев, Аллах сдержит Своё наказание [уготованное для него]. Тому, кто будет хранить свой язык, Аллах закроет его срамные места [недостатки]. А тот, кто раскается перед Аллахом, Аллах примет его покаяние». («Сахиха», 2360).


419 — Джарир рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Не будет проявлена милость тому, кто не проявляет её [по отношению к другому]. И не будет прощён тот, кто не прощает. И не будет принято покаяние от того, кто не принимает раскаяние других”». («Сахиха», 483).


420 — От Абу Зарра передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Того, кто подходит вам из ваших слуг [рабов], кормите из того, что сами употребляете в пищу, и одевайте из того, что сами одеваете. А того раба, который вам не подходит, продайте. И не мучайте создание Аллаха, Великого и Всемогущего». («Сахиха», 739).


Комментарии и толкования

الأحاديث: ٤١١ - ٤٢٠


٤١١ - عن أبي هريرة، عن النبي ﷺ قال: «من ذكر رجلاً بما فيه فقد اغتابه، ومن ذكره بغير ما فيه فقد بهته». («الصحيحة» ١٤١٩).


٤١٢ - عن أبي أمامة مرفوعاً: «مَنْ رَحِمَ -ولو ذَبِيحَةً عُصْفُورٍ- رَحِمَهُ اللهُ يوم القيامة». («الصحيحة» ٢٧).


٤١٣ - عن عبد الله بن عمرو، قال: قال رسول الله ﷺ: «من صمت نجا». («الصحيحة» ٥٣٦).


٤١٤ - عن أبي هريرة، أن رسول الله ﷺ قال: «مِنْ فِطْرَةِ الإسلام: الغُسْلُ يومَ الجمعة، والاستنان، وأخذ الشارب، وإعفاء اللحى؛ فإنَّ المجوس تُعْفِي شَوَاربَها، وتحفي لحاها، فَخالِفُوهم: خُذُوا شواربكم، وأعفُوا لحاكم». («الصحيحة» ٣١٢٣).


٤١٥ - عن أبي هريرة، عن النبي ﷺ قال: «من قال حين يأوي إلى فراشه: «لا إله إلا الله، وحده لا شريك له، له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير، ولا حول ولا قوة إلا بالله، سبحان الله، والحمد لله، ولا إله إلا الله، والله أكبر»، غفرت له ذنوبه -أو قال: خطاياه، شكٍّ مِسْعَر- وإن كانت مثل زبد البحر». («الصحيحة» ٣٤١٤).


٤١٦ - عن أبي هريرة مرفوعاً: «من قطع رحماً، أو حلف على يمين فاجرة رأى وباله قبل أن يموت». («الصحيحة» ١١٢١).


٤١٧ - عن أبي أمامة الباهلي، أن رسول الله ﷺ قال: «من كان يؤمن بالله واليوم الآخر؛ فلا يلبس حريراً ولا ذهباً». («الصحيحة» ٣٣٧).


٤١٨ - عن أنس بن مالك مرفوعاً: «مَن كَفَّ غَضَبَهُ كَفَّ الله عنهُ عَذَابَهُ، وَمِن خَزَنَ لِسَانَهُ سَتَرَ الله عَوْرَتَهُ، ومَن اعْتَذَرَ إلى الله قَبِلَ الله عُدْرَهُ» («الصحيحة» ٢٣٦٠).


٤١٩ - عن جرير، قال: قال رسول الله ﷺ: «من لا يرحم لا يُرحم، ومن لا يغفر لا يغفر له، ومن لا يتب لا يتب عليه». («الصحيحة» ٤٨٣).


٤٢٠ - عن أبي ذَرّ مرفوعاً: «مَنْ لاءَمَككُم مِنْ خدمكم فأطعموهم مما تأكلون، وألبسوهم مما تلبسون، وَمِنْ لا يُلائِمُكُم مِنْ خَدَمِكُم فَبِيعُوا، ولا تُعَذِّبُوا خَلْقَ الله -عز وجل-». («الصحيحة» ٧٣٩).

Хадисы 421-430

421 — Абу Хурайра рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Тот, кого Аллах спасёт от зла, исходящего от того, что находится между его челюстями и между его ногами, войдёт в Рай”». («Сахиха», 510).


422 — От Джабира ибн ‘Абдуллах передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Тому, кто поможет своему брату в его нужде, Аллах поможет в его [собственной] нужде». («Сахиха», 2362).


423 — От Ибн ‘Умара передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Верующий, который живёт среди людей и терпит неприятности от них, лучше, чем тот [верующий], который не живёт среди людей и не терпит неприятности с их стороны». («Сахиха», 939).


424 — От Сахля ибн Са‘да передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Верующий — дружелюбный, нет блага в том, кто не дружит [сам], и нет блага в том, с кем не дружат [другие]». («Сахиха», 425).


425 — От Абу Хурайры передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Верующий дружит и с ним дружат, и нет блага в том, кто не дружит, и в том, с кем не дружат. А самый лучший из людей тот, кто больше всех приносит пользу людям». («Сахиха», 426).


426 — Абу Барза рассказывал: «[Как-то раз] я спросил: “О Посланник Аллаха! Укажи мне на такое дело, из которого я извлеку пользу”. Он сказал: “Убирай всё, что причиняет вред* [неудобства и неприятности], с пути мусульман”». («Сахиха», 2373).

* Сюда заходит как физический вред, например убирать препятствие с дороги, так и смысловой (духовный) вред, как разъяснение многобожия и его опасности, а также опровержение новшеств и предостережение от их последствий.


427 — Са‘ид ибн Мусаййиб рассказывал, что однажды Посланник Аллаха ﷺ сидел со своими сподвижниками, и один человек обозвал Абу Бакра, причинив ему тем самым страдание, но Абу Бакр промолчал [не ответил ему], а он продолжил поносить его, и Абу Бакр промолчал, и когда тот в третий раз обозвал его, Абу Бакр ответил на его ругательство. Когда Абу Бакр начал отвечать [на оскорбления], Посланник Аллаха ﷺ встал [и, разозлившись, покинул это место]. Тогда Абу Бакр сказал: «О Посланник Аллаха! Я что-то сделал не так? [дословно: ты на меня разозлился?]». [Пророк ﷺ] сказал: «Снизошёл ангел с небес и на всё, что тот говорил тебе, отвечал, что это ложь. Когда же ты начал отвечать ему, то пришёл шайтан, а я не буду сидеть там, куда пришёл шайтан». («Сахиха», 2376).


428 — От ‘Абдуллаха ибн ‘Амра ибн аль-‘Аса передаётся, «что [Пророк ﷺ] запретил садиться между двумя мужчинами [людьми], не спросив у них разрешения». («Сахиха», 2385).


429 — Один из сподвижников Пророка ﷺ рассказывал, что Пророк ﷺ «запретил сидеть между солнцем и тенью и сказал, что это место сидения шайтана». («Сахиха», 838 и 3110).


430 — Джабир рассказывал: «[Пророк ﷺ] запретил класть [в другом риваяте: «поднимать»] одну ногу на другую [в другой версии есть добавка: «лёжа на спине»]. («Сахиха», 3567).


Комментарии и толкования

الأحاديث: ٤٢١ - ٤٣٠


٤٢١ - عن أبي هريرة، قال: قال رسول الله ﷺ: «من وقاه الله شر ما بين لحييه، وشر ما بين رجليه دخل الجنة». («الصحيحة» ٥١٠).


٤٢٢ - عن جابر بن عبد الله مرفوعاً: «مَن يَكُنْ فِي حَاجَةِ أَخِيهِ؛ يَكُن الله في حاجته». («الصحيحة» ٢٣٦٢).


٤٢٣ - عن ابن عمر مرفوعاً: «المؤمنُ الذي يُخَالِطُ الناس ويصبر على أذاهم؛ خيرٌ مِنَ الذي لا يُخَالِطُ الناس ولا يَصْبرُ على أَذَاهُم». («الصحيحة» ٩٣٩).


٤٢٤ - عن سهل بن سعد مرفوعاً: «المؤمن مألفة، ولا خير فيمن لا يألف ولا يُؤْلَفُ». («الصحيحة» ٤٢٥).


٤٢٥ - عن أبي هريرة مرفوعاً: «المؤمِنُ يألفُ ويُؤلفُ، ولا خَيْرَ فيمن لا يَأْلَفُ ولا يُؤلَفُ، وخير الناس أنفعهم للناس». («الصحيحة» ٤٢٦).


٤٢٦ - عن أبي برزة، قال: قلت: يا رسول الله! دلني على عمل أنتفع به، قال: «نح الأذى عن طريق المُسلمين». («الصحيحة» ٢٣٧٣).


٤٢٧ - عن سعيد بن المسيب، أنه قال: بينما رسول الله ﷺ جالس، ومعه أصحابه، وقع رجل بأبي بكر، فآذاه، فصمت عنه أبو بكر، ثم آذاه الثانية، فصمت عنه أبو بكر، ثم آذاه الثالثة، فانتصر منه أبو بكر، فقام رسول الله ﷺ حين انتصر أبو بكر، فقال أبو بكر: أوجدت علي يا رسول الله؟ فقال: «نَزَلَ مَلَكٌ مِنَ السَّمَاءِ يُكَذِّبُهُ بما قال لك، فلمَّا انْتَصَرْتَ وَقَعَ الشَّيْطَانُ، فلم أَكُنْ لأَجْلِسَ إِذْ وَقَعَ الشَّيْطَانُ». («الصحيحة» ٢٣٧٦).


٤٢٨ - عن عبد الله بن عمرو بن العاص مرفوعاً: «نَهَى أَنْ يَجْلِسَ الرَّجُلُ بَيْنَ الرَّجُلَيْنِ إِلَّا بِإِذْنِهِما». («الصحيحة» ٢٣٨٥).


٤٢٩ - عن رجل من أصحاب النبي ﷺ: أن النبي ﷺ: «نهى أن يجلس بين الضح والظل، وقال: مجلس الشيطان». («الصحيحة» ٨٣٨، ٣١١٠).


٤٣٠ - عن جابر، قال: «نهى أن يضع (وفي رواية: يرفع) الرجل إحدى رجليه على الأخرى -زاد في الرواية الأخرى- وهو مستلق على ظهره». («الصحيحة» ٣٥٦٧).

Хадисы 431-440

431 — Джабир ибн ‘Абдуллах рассказывал, что Пророк ﷺ «запретил вешать изображения в доме, а также запретил человеку создавать их [изображения живых существ]». («Сахиха», 424).


432 — От Ибн ‘Умара передаётся, что [Посланник Аллаха] ﷺ «запретил одиночество, когда человек ночует один или выходит в путь один». («Сахиха», 60).


433 — Шакыкъ рассказывал: «[Однажды] я и мой товарищ пришли к Сальману, да будет доволен им Аллах, и он подал нам хлеб и соль, а затем сказал: “Если бы Посланник Аллаха ﷺ не запретил нам вычурность, то я бы обременил себя”. Мой товарищ сказал: “О, если бы в нашей соли был са‘тар [различные сушенные травы]”, тогда Сальман послал свою посуду для омовения к продавцу, оставив её в виде залога, и купил у него са‘тар и добавил его в соль. Когда же мы поели, то мой товарищ сказал: “Хвала Аллаху за то, что он сделал нас довольными тем, чем Он нас наделил”, на что Сальман сказал: “Если бы ты был доволен тем, чем был наделён, то моя посуда не была бы заложена у продавца”». («Сахиха», 2392).


434 — Му‘авия ибн Курра передал, что его отец рассказывал: «Сказал один мужчина: “О Посланник Аллаха! Поистине, я режу барашку, проявляя ей милость”. [На что Пророк ﷺ] сказал: “Даже за милость к барашке Аллах смилостивится над тобой”». («Сахиха», 26).


435 — От Анаса ибн Малика передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Клянусь Тем, в Чьих руках моя душа, Аллах наделяет милостью только милосердного человека». На что люди сказали: «Ведь мы все проявляем милосердие». Тогда Пророк ﷺ сказал: «Милость — это не то, когда один из вас проявляет милосердие к своему товарищу [подразумевается жена, дети и т. д.], а когда он проявляет милосердие ко всем людям [даже неверующим]». («Сахиха», 167).


436 — Анас ибн Малик рассказывал: «Я служил Посланнику Аллаха ﷺ и всегда заходил к нему без разрешения, но однажды я пришёл и вошёл к нему, [на что Пророк ﷺ] сказал: “[Выйди], о сыночек! Поистине, что-то произошло*, и поэтому [отныне] входи ко мне только с разрешения”». («Сахиха», 2957).

* Было ниспослано повеление о том, что нужно спрашивать позволения войти в чужие дома.


437 — Абу Дарда рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Не ешь, опёршись*, и не ешь, опёршись на решето для ячменя, и не выбирай в мечети себе определённое место, совершая молитву только в нем, и не перешагивай через шеи людей по пятницам, а то Аллах сделает тебя мостом для них в Судный день”». («Сахиха», 3122).

* Как говорят учёные, речь идёт о тех, кто опирается либо на правый, либо на левый бок, либо на спину.


438 — От Джабира передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Не разрешайте [входить к вам] тем, кто вас не поприветствовал [дав салям]». («Сахиха», 817).


439 — От Абу Хурайры передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Не начинайте приветствовать салямом иудеев и христиан, а если вы встретили кого-либо из них по пути, то прижмите их к краю [дороги]*». («Сахиха», 704).

* Как говорят учёные, это значит: «не уступайте им».


440 — От Абу Хурайры передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «[Давая имя кому-то] не объединяйте между моим именем и моей куньей. [Я — Абуль-Касим, Аллах даёт, а я делю]*». («Сахиха», 2946).

* При жизни Пророка ﷺ было запрещено кому-либо иметь одновременно и имя, и кунью такие же, как у него ﷺ.


Комментарии и толкования

الأحاديث: ٤٣١ - ٤٤٠


٤٣١ - عن جابر بن عبد الله، يزعم أن النبي ﷺ: «نهى عن الصور في البيت ونهى الرجل أن يصنع ذلك». («الصحيحة» ٤٢٤).


٤٣٢ - عن ابن عمر: «نهى عن الوَحْدَةِ: أن يبيت الرَّجلُ وحده، أو يسافر وَحْدَه». («الصحيحة» ٦٠).


٤٣٣ - عن شقيق، قال: «دخلت أنا وصاحب لي على سلمان -رضي الله عنه-، فقرب إلينا خبزاً وملحاً، فقال: لولا أن رسول الله ﷺ «نهانا عن التكلف»، لتكلفت لكم. فقال صاحبي: لو كان في ملحنا سعتر، فبعث بمطهرته إلى البقال، فرهنها، فجاء بسعتر، فألقاه فيه، فلما أكلنا قال صاحبي: الحمد لله الذي قنعنا بما رزقنا. فقال سلمان: لو قنعت بما رزقت لم تكن مطهرتي مرهونة عند البقال». («الصحيحة» ٢٣٩٢).


٤٣٤ - عن معاوية بن قرة، عن أبيه، قال: قال رجل: يا رسول الله! إنِّي لأَذْبَحُ الشاة فأرحمها. قال: «والشاةُ إِنْ رَحِمْتَهَا رَحِمَكَ الله». («الصحيحة» ٢٦).


٤٣٥ - عن أنس بن مالك مرفوعاً: «والَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ؛ لَا يَضَعُ اللهُ رَحْمَتَهُ إلا عَلَى رَحِيم». قالوا: كلنا يَرْحَمُ. قال: «ليس برحمة أحدكم صاحبه؛ يرحم الناس كافة». («الصحيحة» ١٦٧).


٤٣٦ - عن أنس بن مالك، قال: كنت أخدم رسول الله ﷺ، فكنت أدخل عليه بغير إذن، فجئت ذات يوم فدخلت عليه، فقال: [وراءك] يا بني! إنه قد حدث أمر، فلا تدخل علي إلا بإذن». («الصحيحة» ٢٩٥٧).


٤٣٧ - عن أبي الدرداء، قال: قال رسول الله ﷺ: «لا تأكل متكئاً، ولا على غربال، ولا تتخذنَّ مِنَ المسجدِ مُصلى لا تصلي إلا فيه، ولا تخط رقاب الناس يوم الجمعة؛ فيجعلك الله لهم جسراً يوم القيامة». («الصحيحة» ٣١٢٢).


٤٣٨ - عن جابر مرفوعاً: «لا تأذنوا لمن لم يبدأ بالسلام». («الصحيحة» ٨١٧).


٤٣٩ - عن أبي هريرة مرفوعاً: «لا تبدؤوا اليهود والنصارى بالسلام، وإذا لقيتم أحدهم في طريق، فاضطروهم إلى أضيقه». («الصحيحة» ٧٠٤).


٤٤٠ - عن أبي هريرة مرفوعاً: «لا تجمعوا بين اسمي وكنيتي، [أنا أبو القاسم، والله يعطي، وأنا أقسم]. («الصحيحة» ٢٩٤٦).

Хадисы 441-450

441 — От Мухаммада ибн ‘Амр ибн ‘Ата передаётся, что однажды он зашёл к Зейнаб бинт Абу Саляма [падчерице Пророка ﷺ], и она спросила, как зовут его сестру. Он ответил: «Барра [Благочестивая]». На что она сказала: «Поменяй её имя. Ведь когда Пророк ﷺ женился на Зейнаб бинт Джахш, её звали Барра, и он ﷺ поменял её имя на Зейнаб. Также когда [Пророк ﷺ] пришёл к Умм Саляме после того, как женился на ней, моё имя тоже было Барра и, услышав [как моя мать Умм Саляма] обращалась ко мне по имени Барра, сказал: “Не восхваляйте самих себя, поистине, Аллах лучше знает, кто из вас благочестивый, а кто нечестивец, [поэтому] назови её Зейнаб”. [Умм Саляма] сказала: “Всё, она будет Зейнаб”». Тогда я [Мухаммад ибн ‘Амр ибн ‘Ата] сказал ей: «Тогда назови её ты [то есть как лучше звать мою сестру?]» На что она сказала: «Измени её имя на то, которое выбрал Посланник Аллаха ﷺ, назови её Зейнаб». («Сахиха», 210).


442 — Абу Джуррай Джабир ибн Сулейм рассказывал: «[Однажды] я увидел, что вокруг одного человека собрались люди, и о чём бы он ни говорил, они принимали это. Я сказал: “Кто это?” Мне ответили: “Это Посланник Аллаха ﷺ”. Я сказал: “Тебе мир, о Посланник Аллаха!”, повторив это дважды, на что [Пророк ﷺ] сказал: “Не говори ‹Тебе мир›, поистине, это приветствие для умерших, скажи: ‹Мир тебе!›”. Я сказал: “Ты — Посланник Аллаха?” Он ответил: “Я — Посланник Аллаха. [Посланник Того], обратившись к Которому, когда тебя постигнет беда, Он избавит тебя от неё. И если тебя постигнет засуха, и ты воззовёшь к Нему, то Он сделает так, что вырастут растения. И если ты будешь в пустынной земле и потеряется твой верблюд, а ты воззовёшь к Нему, то Он вернёт тебе”. Тогда я сказал: “Дай мне какое-нибудь наставление”. [Пророк ﷺ] сказал: “Никого не поноси и не относись пренебрежительно ни к чему из благого, и когда ты говоришь со своим братом, улыбаясь ему в лицо — это тоже является благим делом. Подними свою одежду до половины голени, если же не хочешь до половины, то до щиколоток, и остерегайся носить длинную одежду (ниже щикотолок), ведь это — из проявления высокомерия, а Аллах не любит высокомерие. Если какой-то человек начнёт тебя ругать [упрекать] за какой-то недостаток в тебе, то ты не ругай его за его же недостаток, потому что всё, что он делает — это против него самого”». Добавив, что после того, как Пророк ﷺ сказал ему: «Не поноси никого!» [Джабир ибн Сулейм] сказал: «После этого я никого [никогда] не ругал: ни свободного человека, ни раба, ни верблюда, ни барана». («Сахиха», 1109).


443 — От Абу Хурайры передаётся, что Пророк ﷺ говорил: «Не рассказывайте свои сны никому, кроме как знающему или тому, кто относится к вам искренне [чистосердечно]». («Сахиха», 119).


444 — Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Домашняя ящерица [геккон] является нечестивым животным». Этот хадис передаётся от ‘Аиши и Са‘да ибн Абу Ваккаса. («Сахиха», 3572).


445 — ‘Абдуллах ибн Бурайда передал от своего отца, [что Пророк ﷺ сказал]: «Не говорите лицемеру: “Наш господин”, если он является вашим господином, так как этим самым вы разгневаете вашего Господа, Великого и Всемогущего». («Сахиха», 371).


446 — Самура ибн Джундуб передал, что Пророк ﷺ сказал: «Никого не проклинайте проклятием Аллаха* и Его гневом** и не угрожайте Огнём*** [в другом риваяте: Адом]». («Сахиха», 893).

* Т. е. не говорите словами: «Да проклянёт тебя Аллах!»

** Т. е. не говорите словами: «Да разгневается на тебя Аллах!»

*** Т. е. не говорите словами: «Да войдёшь ты в Ад!»


447 — От Ибн ‘Аббаса передаётся, что [как-то раз] во времена Пророка ﷺ ветер снял с одного человека его накидку, и он начал проклинать ветер, на что Пророк ﷺ сказал: «Не проклинай ветер, ведь он делает то, что ему приказано. Для того, кто проклинает что-то, тогда как оно этого не достойно, это проклятие возвращается на него». («Сахиха», 528).


448 — От Джабира передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Не останавливайтесь посреди дороги и не справляйте на неё свою нужду». («Сахиха», 2433).


449 — Абу Хурайра рассказывал: «[Однажды] Пророку ﷺ сказали: “О Посланник Аллаха! Поистине, такая-то женщина выстаивает ночные молитвы и постится днём, делает такие благие дела и даёт садака, однако мучает своих соседей своим языком!” На что Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Нет в ней никакого добра, она из обитателей Ада”. [Затем люди] сказали: “Другая же женщина совершает только обязательную молитву и даёт садака в виде сушенного сыра [творога], но никому не причиняет страдания”. На что Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Она из обитателей Рая”». («Сахиха», 190).


450 — От ‘Абдуллаха передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Нельзя бодрствовать [ночью] никому, кроме молящегося [то есть того, кто встал на ночную молитву] или же путника [который отправился в путь]». («Сахиха», 2435).


Комментарии и толкования

الأحاديث: ٤٤١ - ٤٥٠


٤٤١ - عن محمد بن عمرو بن عطاء، أنه دخل على زينب بنت أبي سلمة، فسألته عن اسم أخت له عنده؟ قال: فقلت: اسمها بره. قالت: غير اسمها؛ فإن النبي ﷺ نكح زينب بنت جحش واسمها برة فغير اسمها إلى زينب، فدخل على أم سلمة حين تزوجها واسمي برة، فسمعها تدعوني برة، قال: «لا تزكوا أنفسكم؛ فإن الله هو أعلم بالبرة منكن والفاجرة، سميها زينب». فقالت (أم سلمة): فهي زينب. فقلت لها: اسمي؟ فقالت: غيّر إلى ما غير إليه رسول الله ﷺ، سمها زينب. («الصحيحة» ٢١٠).


٤٤٢ - عن أبي جُرَي جابر بن سليم، قال: رأيت رجلاً يصدر الناس عن رأيه لا يقول شيئاً. إلا صدروا عنه، قلت: من هذا؟ قالوا: رسول الله ﷺ، قلت: عليك السلام يا رسول الله مرتين، قال: «لا تقل عليك السلام؛ فإن عليك السلام تحية الميت، قل: السلام عليك». قال: قلت: أنت رسول الله؟ قال: «أنا رسول الله الذي إذا أصابك ضر ودعوته كشفه عنك، وإن أصابك عام سنة فدعوته أنبتها لك، وإذا كنت بأرض قفراء أو فلاة فضلت راحلتك فدعوته ردها عليك». قلت: اعهد لي، قال: «لا تسبن أحداً، ولا تحقرن شيئاً من المعروف، وأن تكلم أخاك وأنت منبسط إليه وجهك إن ذلك من المعروف، وارفع إزارك إلى نصف الساق، فإن أبيت فإلى الكعبين، وإياك وإسبال الإزار فإنها من المخيلة، وإن الله لا يحب المخيلة، وإن امرؤ شتمك وعيرك بما يعلم فيك فلا تعيره بما تعلم فيه؛ فإنما وبال ذلك عليه». وزاد بعد قوله: لا تسبن أحداً: قال: فما سببت بعده حراً ولا عبداً ولا بعيراً ولا شاة. («الصحيحة» ١١٠٩).


٤٤٣ - عن أبي هريرة، عن النبي ﷺ أنه كان يقول: «لا تقصوا الرؤيا إلا على عالم أو ناصح». («الصحيحة» ١١٩).


٤٤٤ - قال رسول الله ﷺ: «الوَزَع فويق». ورد من حديث عائشة، وسعد ابن أبي وقاص. («الصحيحة» ٣٥٧٢).


٤٤٥ - عن عبد الله بن بريدة، عن أبيه مرفوعاً: «لا تقولوا للمنافق: سيدنا؛ فإنه إن يك سيدكم؛ فقد أسخطتم ربكم -عز وجل-». («الصحيحة» ٣٧١).


٤٤٦ - عن سمرة بن جندب، عن النبي ﷺ قال: «لا تلاعنوا بلعنة الله، ولا بغضبه، ولا بالنار، وفي رواية بجهنم». («الصحيحة» ٨٩٣).


٤٤٧ - عن ابن عباس: أن رجلاً نازعته الريح رداءه على عهد النبي ﷺ فلعنها، فقال النبي ﷺ: «لا تلعن الريح فإنها مأمورة، وإنه من لعن شيئاً ليس له بأهل رجعت اللعنة عليه». («الصحيحة» ٥٢٨).


٤٤٨ - عن جابر مرفوعاً: «لا تنزلوا على جواد الطرق، ولا تقضوا عليها الحاجات». («الصحيحة» ٢٤٣٣).


٤٤٩ - عن أبي هريرة، قال: قيل للنبي ﷺ: يا رسول الله إن فلانة تقوم الليل وتصوم النهار، وتفعل وتصدق، وتؤذي جيرانها بلسانها! فقال رسول الله ﷺ: «لا خير فيها؛ هي من أهل النار». قال: وفلانة تصلي المكتوبة وتصدق بأثوار [من الأقط]، ولا تؤذي أحداً. فقال رسول الله ﷺ: «هي من أهل الجنة». («الصحيحة» ١٩٠).


٤٥٠ - عن عبد الله مرفوعاً: «لا سمر إلا لمصل أو مسافر». («الصحيحة» ٢٤٣٥).

Хадисы 451-460

451 — От Сальмана передаётся, что Пророк ﷺ сказал: «Пусть никто не утруждает себя для своего гостя тем, что ему не под силу». («Сахиха», 2440).


452 — Сахль ибн Са‘д рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Пусть никто не садится между человеком и его сыном в собрании”». («Сахиха», 3556).


453 — Хишам ибн ‘Амир рассказывал: «Я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ говорил: “Не дозволено мусульманину бойкотировать своего брата больше трёх дней. Поистине, этим самым они оба отходят от истины, продолжая заниматься этим запретным [бойкотом]. И тому, кто первый протянет руку, это будет искуплением, а если он даст ‹салям› [тому, с кем у него ссора], а тот не ответит ему, то ему ответят ангелы, а другому ответит шайтан. Если же они умрут, будучи в ссоре, то они никогда не встретятся в Раю”». («Сахиха», 1246).


454 — От Хузейфы ибн аль-Ямана передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Не войдёт в Рай сплетник [клеветник]». («Сахиха», 1034).


455 — От Аш‘аса ибн Кайса передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Не благодарит Аллаха тот, кто не благодарит людей». («Сахиха», 416).


456 — От ‘Убады ибн ас-Самита передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Пусть одни из вас не сплетничают о других». («Сахиха», 2443).


457 — Мухаммад ибн Сирин передал, что Абу Хурайра рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Пусть никто из вас не говорит: ‹Я взрастил›, однако пусть скажет: ‹Я посадил›”». [Далее] Мухаммад [ибн Сирин] сказал: «Абу Хурайра сказал: “Разве вы не слышали слов Аллаха, Великого и Всемогущего: ‹Видели ли вы то, что вы сеете? Вы ли заставляете его произрасти или Мы заставляем?› (Сура «аль-Вакы‘а», аяты 63–64)”». («Сахиха», 2801).


458 — От Абу Хурайры передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Пусть никто из вас не говорит своему рабу: “Мой раб” (‘абди), ведь вы все являетесь рабами Аллаха, однако пусть говорит: “Мой мальчик” (гулями). И пусть раб не говорит своему хозяину: “Мой господь” (рабби), однако пусть говорит: «Мой господин” (саййиди)». («Сахиха», 803).


459 — От Абу Хурайры передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Пусть один человек не встаёт, чтобы уступить место другому, однако потеснитесь (друг для друга), тогда Аллах сделает всё просторным для вас». («Сахиха», 228).


460 — От Джабира передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Пусть никто из вас не поднимает своего брата в пятничный день с его места, чтобы сесть на его место, однако пусть скажет: “Подвиньтесь”». («Сахиха», 1302).


Комментарии и толкования

الأحاديث: ٤٥١ - ٤٦٠


٤٥١ - عن سلمان، عن النبي ﷺ قال: «لا يتكلفن أحد لضيفه ما لا يقدر عليه». («الصحيحة» ٢٤٤٠).


٤٥٢ - عن سهل بن سعد، قال: قال رسول الله ﷺ: «لا يجلس الرجل بين الرجل وابنه في المجلس». («الصحيحة» ٣٥٥٦).


٤٥٣ - عن هشام بن عامر، قال: سمعت رسول الله ﷺ يقول: «لا يحل لمسلم أن يهجر مسلماً فوق ثلاث، فإنهما ناكبان على الحق ما داما على حرامهما، فأولهما فيئاً، سبقه بالفيء كفارة، فإن سلم ولم يرد عليه سلامه ردت عليه الملائكة، ورد على الآخر الشيطان، فإن ماتا على صرامهما لم يجتمعا في الجنة أبداً». («الصحيحة» ١٢٤٦).


٤٥٤ - عن حذيفة بن اليمان مرفوعاً: «لا يدخل الجنة قتات». («الصحيحة» ١٠٣٤).


٤٥٥ - عن الأشعث بن قيس مرفوعاً: «لا يشكر الله من لا يشكر الناس». («الصحيحة» ٤١٦).


٤٥٦ - عن عبادة بن الصامت مرفوعاً: «لا يعضه بعضكم بعضاً». («الصحيحة» ٢٤٤٣).


٤٥٧ - عن محمد بن سيرين، عن أبي هريرة قال: قال رسول الله ﷺ: «لا يقولن أحدكم: زَرَعتُ، ولكن ليقل: حرثت». قال محمد: قال أبو هريرة: «ألم تسمعوا إلى قول الله -عز وجل-: ﴿أَفَرَأَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ﴾» («الصحيحة» ٢٨٠١).


٤٥٨ - عن أبي هريرة مرفوعاً: «لا يقولن أحدكم: عبدي، فكلكم عبيد الله، ولكن ليقل: فتاي، ولا يقل العبد: ربي، ولكن ليقل: سيدي». («الصحيحة» ٨٠٣).


٤٥٩ - عن أبي هريرة مرفوعاً: «لا يقوم الرجل للرجل من مجلسه ولكن افسحوا يفسح الله لكم». («الصحيحة» ٢٢٨).


٤٦٠ - عن جابر مرفوعاً: «لا يقيمنَّ أحدكم أخاه يوم الجمعة ثم ليخالف إلى مقعده فيقعد فيه، ولكن يقول: افسحوا». («الصحيحة» ١٣٠٢).

Хадисы 461-474

461 — Зурара ибн Абу ‘Ауфа рассказывал: «Мне рассказал ‘Абдуллах ибн Салям: “Когда Пророк ﷺ прибыл в Медину, все люди поторопились к нему, и кто-то сказал: ‹Прибыл Посланник Аллаха›, сказав это трижды. Я тоже пришёл вместе с людьми, чтобы посмотреть. Когда я внимательно посмотрел на его лицо, я понял, что его лицо не похоже на лицо лгуна, и первое, что я услышал от него: ‹О люди! Распространяйте салям, кормите [людей] едой, поддерживайте родственные узы, молитесь по ночам, когда люди спят, и войдёте в Рай с миром›”». («Сахиха», 569).


462 — От Ибн ‘Умара передаётся, что [как-то раз] Посланник Аллаха ﷺ, возвращаясь из военного похода, сказал: «О люди! Не входите к жёнам по ночам и не делайте это неожиданно [внезапно]». («Сахиха», 3085).


463 — ‘Аиша рассказывала: «Однажды один человек попросил разрешения войти к Посланнику Аллаха ﷺ, когда я была вместе с ним, и [Пророк ﷺ] сказал: “Наихудший сын из своего племени” или “Наихудший брат своего племени”. Затем он позволил ему войти и стал говорить с ним мягким голосом. Когда же тот вышел, я сказала: “О Посланник Аллаха! Ты сказал о нём то, что сказал, а затем стал мягко с ним разговаривать”. На что [Пророк ﷺ] сказал: “О ‘Аиша! Поистине, самый худший из людей — тот, кого люди оставили [или сторонятся], опасаясь его мерзости”». («Сахиха», 1049).


464 — От ‘Аиши передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «О ‘Аиша! Остерегайся мерзости [в словах]! Остерегайся мерзости [в словах]! Поистине, если бы мерзость была человеком, то это был бы скверный [неприятный, плохой] человек». («Сахиха», 537).


465 — Фарва ибн Муджахид аль-Ляхми передал, что ‘Укба ибн ‘Амир рассказывал: «[Однажды] я встретил Посланника Аллаха ﷺ, и он мне сказал: “О ‘Укба ибн ‘Амир! Поддержи связь с тем, кто её разорвал с тобой, дай тому, кто тебя лишил, прости того, кто поступил с тобой несправедливо”. Затем я пришёл к Посланнику Аллаха ﷺ, и он сказал мне: “О ‘Укба ибн ‘Амир! Придерживай свой язык, находись у себя дома и плачь за свои грехи”. Затем я снова встретил Посланника Аллаха ﷺ, и он сказал мне: “О ‘Укба ибн ‘Амир! Не научить ли мне тебя таким сурам, которые не были ниспосланы ни в Таурате, ни в Забуре, ни в Инджиле, а в Фуркане [Коране] подобных им нет? Какая бы ночь ни наступала, обязательно читай эти суры: ‹Скажи: Он Аллах Один...›, ‹Скажи: Прибегаю к Господу рассвета...›, ‹Скажи: Прибегаю к Господу людей...›”. ‘Укба сказал: “Какая бы ночь ни наступала, я обязательно читал эти суры, и для меня является обязательным не оставлять это, так как это мне приказал Посланник Аллаха ﷺ”». Фарва ибн Муджахид говорил, когда передавал этот хадис: «И, быть может, кто-то является тем, кто не владеет своим языком, не плачет за свои грехи и не сидит у себя дома». («Сахиха», 891).


466 — От Абу Хурайры передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Один из вас видит соринку в глазу своего брата, но забывает о стволе [дерева] — или бревне — в своём глазу, перекрывающем [весь глаз]». («Сахиха», 33).


467 — Абу Хурайра рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “В Судный день из Огня выйдет шея, и у неё будет два глаза, которыми она будет видеть, два уха, которыми она будет слышать, язык, которым будет говорить, и она скажет: ‹Мне было поручено поглотить три [категории людей]: каждого высокомерного упрямца, каждого, кто взывал к кому-то, помимо Аллаха, и каждого, кто создавал изображения [живых существ]”». («Сахиха», 512).


468 — От Зейда ибн Асляма передаётся, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Всадник должен приветствовать пешего, а если из группы [людей] приветствие даст только один [человек], то этого достаточно». («Сахиха», 1148).


469 — ‘Абдуррахман ибн Шибль рассказывал: «Я слышал, как Пророк ﷺ сказал: “Всадник должен приветствовать пешего, пеший должен приветствовать сидящего, малая группа должна приветствовать большую, и тому, кто отвечает на ‹салям›, будет [награда], а тому, кто не ответит, не будет ничего [из награды, а наоборот будет грех]”». («Сахиха», 1147).


470 — От Абу Хурайры передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Всадник должен приветствовать пешего, пеший должен приветствовать сидящего, малая группа должна приветствовать большую». («Сахиха», 1145).


471 — От Джабира передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Всадник должен приветствовать пешего, пеший должен приветствовать сидящего, а если два человека идут навстречу друг другу, то лучший из них тот, кто поприветствовал первым». («Сахиха», 1146).


472 — От Абу Хурайры передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Младший должен приветствовать старшего, тот, кто идёт должен приветствовать сидящего, малая группа должна приветствовать большую». («Сахиха», 1149).


473 — От Фадаля ибн ‘Убейда передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Всадник должен приветствовать пешего, пеший должен приветствовать сидящего, малая группа должна приветствовать большую». («Сахиха», 1150).


474 — От Абу Хурайры передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Аллах смеётся двум людям — один из них убил другого, и оба они оказались в Раю. Первый воюет на пути Аллаха, Великого и Всемогущего, и умирает, желая шахады. Затем Аллах внушает покаяние тому, кто убил, кто убил [первого], он принимает ислам и тоже начинает воевать на пути Аллаха, Великого и Всемогущего, и умирает, желая шахады». («Сахиха», 1074).


Комментарии и толкования

الأحاديث: ٤٦١ - ٤٧٤


٤٦١ - عن زرارة بن أوفى: حدثني عبد الله بن سلام قال: «لما قدم النبي ﷺ المدينة انجفل الناس قبله، وقيل: قد قدم رسول الله ﷺ، قد قدم رسول الله ﷺ، قد قدم رسول الله ﷺ (ثلاثاً). فجئت في الناس لأنظر، فلما تبينت وجهه عرفت أن وجهه ليس بوجه كذاب، فكان أول شيء سمعته تكلّم به أن قال: «يا أيها الناس! أفشوا السلام، وأطعموا الطعام، وصلوا الأرحام، وصلوا بالليل والناس نيام؛ تدخلوا الجنة بسلام». («الصحيحة» ٥٦٩).


٤٦٢ - عن ابن عمر: أن رسول الله ﷺ أقبل من غزوة فقال: «يا أيها الناس! لا تطرقوا النساء ليلاً، ولا تغتروهنَّ». («الصحيحة» ٣٠٨٥).


٤٦٣ - عن عائشة قالت: استأذن رجل على رسول الله ﷺ وأنا عنده، فقال: «بئس ابن العشيرة أو أخو العشيرة». ثم أذن له، فألان له القول، فلما خرج، قلت: يا رسول الله! قلت له ما قلت، ثم ألنت له؟ فقال: «يا عائشة إن من شر الناس، من تركه الناس، أو وَدَعَه الناس اتقاء فحشه». («الصحيحة» ١٠٤٩).


٤٦٤ - عن عائشة مرفوعاً: «يا عائشة! إياك والفحش! إياك والفحش! فإن الفحش لو كان رجلاً لكن رجل سوء». («الصحيحة» ٥٣٧).


٤٦٥ - عن فروة بن مجاهد اللخمي، عن عقبة بن عامر، قال: لقيت رسول الله ﷺ فقال لي: «يا عقبة بن عامر! صل من قطعك، وأعط من حرمك، واعف عمن ظلمك». قال: ثم أتيت رسول الله ﷺ، فقال لي: «يا عقبة بن عامر! املك عليك لسانك، وليسعك بيتك، وابك على خطيئتك». ثم لقيت رسول الله ﷺ فقال لي: «يا عقبة بن عامر! ألا أعلمك سوراً ما أنزلت في التوراة ولا في الزبور، ولا في الإنجيل، ولا في الفرقان مثلهن؟ لا يأتين عليك ليلة إلا قرأتهن فيها: ﴿قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ﴾، و ﴿قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ﴾، ﴿قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاس﴾». قال عقبة: فما أتت علي ليلة إلا قرأتهن فيها، وحق لي أن لا أدعهن وقد أمرني بهن رسول الله ﷺ. وكان فروة بن مجاهد إذا حدث بهذا الحديث يقول: ألا فرب من لا يملك لسانه، أو لا يبكي على خطيئته، ولا يسعه بيته. («الصحيحة» ٨٩١).


٤٦٦ - عن أبي هريرة موقوفاً: «يبصر أحدكم القذاة في عين أخيه، وينسى الجذع -أو الجذل- في عينه معترضاً». («الصحيحة» ٣٣).


٤٦٧ - عن أبي هريرة، قال: قال رسول الله ﷺ: «يخرج عنق من النار يوم القيامة لها عينان تبصران، وأذنان تسمعان، ولسان ينطق؛ يقول: إني وكلت بثلاثة: بكل جبار عنيد، وبكل من دعا مع الله إلهاً آخر، وبالمصورين». («الصحيحة» ٥١٢).


٤٦٨ - عن زيد بن أسلم، أن رسول الله ﷺ قال: «يسلم الراكب على الماشي، وإذا سلم من القوم أحد أجزأ عنهم». («الصحيحة» ١١٤٨).


٤٦٩ - عن عبد الرحمن بن شبل، قال: سمعت النبي ﷺ قال: «يسلم الراكب على الراجل، والراجل على الجالس، والأقل على الأكثر، فمن أجاب السلام كان له، ومن لم يجب فلا شيء له». («الصحيحة» ١١٤٧).


٤٧٠ - عن أبي هريرة مرفوعاً: «يسلم الراكب على الماشي، والماشي على القاعد، والقليل على الكثير». («الصحيحة» ١١٤٥).


٤٧١ - عن جابر موقوفاً: «يُسلّم الراكب على الماشي، والماشي على القاعد، والماشيان أيهما يبدأ بالسلام فهو أفضل». («الصحيحة» ١١٤٦).


٤٧٢ - عن أبي هريرة مرفوعاً: «يُسلّم الصغير على الكبير، والمار على القاعد، والقليل على الكثير». («الصحيحة» ١١٤٩).


٤٧٣ - عن فضالة بن عبيد مرفوعاً: «يسلم الفارس على الماشي، والماشي على القاعد، والقليل على الكثير». («الصحيحة» ١١٥٠).


٤٧٤ - عن أبي هريرة مرفوعاً: «يضحك الله إلى رجلين يقتل أحدهما الآخر كلاهما في الجنة، يقاتل هذا في سبيل الله -عز وجل- فيستشهد، ثم يتوب الله على القاتل فيسلم، فيقاتل في سبيل الله -عز وجل- فيستشهد». («الصحيحة» ١٠٧٤).