Хадисы 790-800

790 — Ибн ‘Аббас рассказывал, что он слышал, как Посланник Аллаха ﷺ говорил: «Ко мне пришёл Джибриль и сказал: “О Мухаммад! Поистине, Аллах, Великий и Всемогущий, проклял вино и того, кто выжимает виноград для вина, и того, для кого его делают, и того, кто пьёт, и того, кто носит (возит) это вино, и того, для кого его везут, и того, кто продаёт вино, и того, кто покупает вино, и того, кто поит этим вином, и того, кто пьёт это вино”». («Сахиха», 3026).


791 — Ибн ‘Аббас, да будет Аллах доволен им и его отцом, рассказывал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Сторонитесь вина (всего, что одурманивает), так как оно является ключом для всякого зла”». («Сахиха», 2798).


792 — ‘Аиша рассказывала: «Когда во времена джахилиййи (арабы-многобожники) делали жертвоприношение за новорождённого, они красили кусочек материи кровью (этого жертвенного животного). Когда они брили голову младенцу, то размазывали кровь (этого жертвенного животного) по его голове. Пророк ﷺ сказал: “Вместо крови мажьте на голову благовония в тот день, когда вы делаете жертвоприношение за него”». («Сахиха», 463).


793 — От Ибн ‘Умара передаётся, (что Пророк ﷺ сказал): «Нам было дозволено два вида мертвечины и два вида крови. Что касается двух видов мертвечины, то это рыба и саранча, а что касается двух видов крови, то это печень и селезёнка». («Сахиха», 1118).


794 — От Абу Хурайры передаётся, (что Пророк ﷺ сказал): «Кладите груз на верблюда чуть дальше [имеется в виду, что если груз будет над передними ногами, то ему будет тяжело идти, и таким же образом если весь груз будет над задними ногами, поэтому, получается, надо класть груз как бы посередине верблюда]». («Сахиха», 1130).


795 — ‘Умар ибн Абу Саляма рассказывал, что (однажды) он вошёл к Посланнику Аллаха ﷺ, когда тот сидел и принимал пищу, и (Пророк ﷺ) сказал: “Подойди, о сыночек! Скажи “Бисми-ллях” и ешь правой рукой, и ешь то, что перед тобой”». («Сахиха», 1184).


796 — От Абу Хурайры передаётся, (что Пророк ﷺ сказал): «Если слуга одного из вас готовит вам еду, и он терпел (то есть жар этой еды или её холод при приготовлении), то пусть этот слуга сядет вместе с хозяином, если же не захочет кушать с хозяином, то пусть (хозяин) покормит его хотя бы одним кусочком из своих рук». («Сахиха», 415).


797 — Ибн Джурайдж сказал: «Мне рассказал Абу Зубайр: “Я слышал, как Джабир говорил, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: ‹Если кто-нибудь из вас что-то поест, то пусть не вытирает свою руку, пока не оближет её или же не даст кому-то облизать*, и пусть не убирает посуду, пока не оближет её или не даст кому-то облизать её. Поистине, в конце еды есть баракат (или в оставшейся еде есть баракат)›”». («Сахиха», 391).

* Что касается слов «пока не оближет её или же не даст кому-то облизать», то учёные говорят, что для того, чтобы практиковать эту сунну, муж может дать облизать пальцы своей жене или же родитель своему ребёнку.


798 — От Абу Хурайры передаётся, (что Пророк ﷺ сказал): «Если слуга одного из вас придёт с едой, то пусть он посадит его вместе с собой покушать, если же он откажется, то пусть даст ему что-то из этой еды». («Сахиха», 1297).


799 — Абу Хурайра рассказывал, что Пророк ﷺ сказал: «Если слуга одного из вас принесёт еду, то пусть посадит его вместе с собой покушать, если же он откажется, то пусть даст ему кусочек или два, так как он готовил её и терпел жар (её приготовления)». («Сахиха», 1399).


800 — От ‘Абдуллаха ибн Ма‘суда передаётся: «Если слуга принесёт одному из вас еду, то пусть посадит его вместе с собой или подаст ему что-то из этой еды. Поистине, этот слуга терпел жар и дышал дымом при приготовлении этой пищи». («Сахиха», 1042).


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

الأحاديث: ٧٩٠ - ٨٠٠


٧٩٠ - عن ابن عباس، قال: سمعت رسول الله ﷺ يقول: «أتاني جبريل فقال: يا محمد! إن الله -عز وجل- لعن الخمر، وعاصرها، ومعتصرها، وشاربها وحاملها، والمحمولة إليه، وبائعها، ومبتاعها، وساقيها، ومستقيها». («الصحيحة» ٨٣٩).


٧٩١ - عن ابن عباس -رضي الله عنهما- قال: قال رسول الله ﷺ: «اجتنبوا الخمر، فإنها مفتاح كل شر». («الصحيحة» ٢٧٩٨).


٧٩٢ - عن عائشة، قالت: كانوا في الجاهلية إذا عقوا عن الصبي، خضبوا قطنة بدم العقيقة، فإذا حلقوا رأس الصبي؛ وضعوها على رأسه، فقال النبي ﷺ: «اجعلوا مكان الدم خلقوا. يعني في رأس الصبي يوم الذبح عنه». («الصحيحة» ٤٦٣).


٧٩٣ - عن ابن عمر مرفوعاً: «أحلت لنا ميتتان ودمان، فأما الميتتان فالحوت والجراد، وأما الدمان فالكبد والطحال». («الصحيحة» ١١١٨).


٧٩٤ - عن أبي هريرة مرفوعاً: «أخروا الأحمال [على الإبل]؛ فإن اليد معلقة، والرجل موثقة». («الصحيحة» ١١٣٠).


٧٩٥ - عن عمر بن أبي سلمة: أنه دخل رسول الله ﷺ وعنده طعام، قال: «ادن يا بني، وسم الله، وكل بيمينك، وكل مما يليك». («الصحيحة» ١١٨٤).


٧٩٦ - عن أبي هريرة مرفوعاً: «إذا أصلح خادم أحدكم له طعامه، فكفاه حره و برده، فليجلسه معه، فإن أبى؛ فليناوله أكلة في يده». («الصحيحة» ٤١٥).


٧٩٧ - ابن جريج قال: أخبرني أبو الزبير قال: سمعت جابراً يقول: قال رسول الله ﷺ: «إذا أكل أحدكم الطعام؛ فلا يمسح يده حتى يلعقها أو يلعقها، ولا يرفع صحفة حتى يلعقها أو يلعقها؛ فإن آخر الطعام فيه بركة». («الصحيحة» ٣٩١).


٧٩٨ - عن أبي هريرة مرفوعاً: «إذا جاء أحدكم خادمه بطعامه فليجلسه فليأكل معه فإن أبى فليناوله منه». («الصحيحة» ١٢٩٧).


٧٩٩ - عن أبي هريرة، عن النبي ﷺ قال: «إذا جاء خادم أحدكم بطعامه فليجلسه معه، فإن لم يجلسه معه فليناوله أكلة أو أكتلين، فإنه ولي علاجه وحره». («الصحيحة» ١٣٩٩).


٨٠٠ - عن عبد الله بن مسعود موقوفاً: «إذا جاء خادم أحدكم بطعامه فليقعده معه، أو ليناوله منه؛ فإنه هو الذي ولي حرَّه ودخانه». («الصحيحة» ١٠٤٢).

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу