Глава 5. О том, что иснад является частью религии и что передача (хадисов) бывает только от заслуживающих доверия, и что джарх (дискредитация) передатчиков тем, что в них есть, дозволен, более того является обязательным и не является запретным поклепом, а также это защита благородного шариата

[26] Сообщается, что Мухаммад ибн Сирин сказал: «Поистине, эти знания являются (источником) религии, так смотрите же (внимательно) от кого вы принимаете свою религию».


[27] Сообщается, что Мухаммад ибн Сирин сказал: «(Раньше люди) не спрашивали об иснаде, но когда произошла смута (в исламской общине), они стали говорить: “Называйте нам ваших передатчиков!” И они смотрели, если передатчики были из приверженцев Сунны, то принимали их хадисы, а если они были из числа приверженцев нововведений, то хадисы от них не принимали».


[28] Сообщается, что Сулейман ибн Муса сказал: «Встретив Тауса, я сказал (ему): “Такой-то передал мне так-то и так-то”, (на что) он сказал: “Если (твой собеседник) достоин доверия, принимай (то, что он передаёт)”».


[29] Сообщается, что Сулейман ибн Муса сказал: «Я сказал Таусу: “Такой-то передал мне то-то и то-то”, (на что) он сказал (мне): “Если (твой собеседник) достоин доверия, принимай (то, что он передаёт)”».


[30] Сообщается со слов Ибн Абу аз-Зинада, что его отец сказал: «Я застал в Медине сто (человек), каждый из которых был достоин доверия, (но, несмотря на это,) хадисы от них не принимались, (и о каждом из них) говорили: “Он не годится для (передачи хадисов)”».


[31] Сообщается со слов Суфьяна ибн ‘Уейны, что Мис‘ар сказал: «Я слышал, как Са‘д ибн Ибрахим сказал: “Никто, кроме достойных доверия, не должен передавать хадисы Посланника Аллаха ﷺ”».


[32] Сообщается, что ‘Абдан ибн ‘Усман сказал: «Я слышал, как ‘Абдуллах ибн аль-Мубарак сказал: “Иснад является (частью) религии, и если бы не было иснада, (каждый) говорил бы то, что ему хочется”». 

Сообщается со слов ‘Аббаса ибн Абу Ризма, что ‘Абдуллах (ибн аль-Мубарак) сказал: «От этих людей нас отличает наличие опоры», имея в виду иснад. 

Сообщается со слов Мухаммада, что он слышал, как Абу Исхак Ибрахим ибн ‘Иса ат-Талькани сказал: «Я сказал ‘Абдуллаху ибн аль-Мубараку: “О Абу ‘Абдуррахман, (достоверен ли) хадис, в котором (говорится, что Пророк ﷺ сказал): ‹Поистине, проявлением благочестия (по отношению к покойным родителям), после проявления благочестия (к ним при жизни), будет то, что ты будешь молиться за своих родителей наряду с тем, что будешь молиться сам, а также поститься за своих родителей наряду с тем, что будешь поститься за себя›?” И ‘Абдуллах спросил: “О Абу Исхак, от кого (ты слышал) этот (хадис)?” Я сказал ему: “Это один из хадисов, (которые передаёт) Шихаб ибн Хираш”. (‘Абдуллах) сказал: “Он достоин доверия. А от кого (слышал его он)?” Я сказал: “От Хаджжаджа ибн Динара”. (‘Абдуллах) сказал: “Он достоин доверия. А от кого (слышал его он)?” Я сказал: “(Так) сказал Посланник Аллаха ﷺ”. Тогда (‘Абдуллах) сказал: “О Абу Исхак! Поистине, между Хаджжаджом ибн Динаром и Пророком ﷺ далёкое расстояние, которое с трудом преодолевают верблюды. Однако относительно милостыни нет разногласий”». 

 

Глава о разъяснении слабости передатчиков хадисов и сообщений, и слова имамов об этом


Сообщается со слов Мухаммада, что ‘Али ибн Шакык сказал: «Я слышал, как ‘Абдуллах ибн аль-Мубарак говорил перед людьми: “Оставьте хадисы ‘Амра ибн Сабита, ибо он поносил (праведных) предшественников (сподвижников Пророка ﷺ)”».


[33] Сообщается, что Абу ‘Акыль, (вольноотпущенник) Бухайи, рассказывал: «(Однажды, когда) я сидел у Касима ибн ‘Убайдуллаха, у которого находился также Яхья ибн Са‘ид, Яхья сказал Касиму: “О Абу Мухаммад! Поистине, будет очень скверно, если подобного тебе спросят о каком-либо деле, имеющем отношение к этой религии, а ты не будешь знать этого и не (найдёшь ответа)”. Касим спросил его: “Почему же?” (Яхья) сказал: “Потому что ты — потомок двух имамов правильного пути: Абу Бакра и ‘Умара”. Тогда Касим сказал ему: “Будет хуже этого у тех, кто познал (ниспосланное) Аллахом, если я скажу что-то без знания или стану принимать (знания) от тех, кто недостоин доверия”, и (Яхья) промолчал, ничего не сказав ему в ответ».


[34] Сообщается, что Суфьян ибн ‘Уейна сказал: «Мне сообщили со слов Абу ‘Акыля, (вольноотпущенника) Бухайи, что (однажды Касима), внука ‘Абдуллаха ибн ‘Умара, спросили о том, чего тот не знал. Яхья ибн Са‘ид, (который присутствовал при этом), сказал ему: “Клянусь Аллахом, я считаю великим (недостатком) то, что (человека), подобного тебе, потомка двух имамов правильного пути, — он имел в виду ‘Умара и Ибн ‘Умара, — спрашивают о чём-то, а он этого не знает!” (В ответ ему Касим) сказал: “Более великим (недостатком), клянусь Аллахом, у Аллаха и у тех, кто (познал) ниспосланное Аллахом, будет, если я стану говорить о том, чего не знаю, или передавать (хадисы) со слов того, кто не достоин доверия!”» 

(Бишр ибн аль-Хакам) сказал: «Свидетелем их (разговора) был Абу ‘Акыль Яхья ибн аль-Мутаваккиль». 


[35] Сообщается, что Яхья ибн Са‘ид сказал: «Я спрашивал Суфьяна ас-Саури, Шу‘бу, Малика и Ибн ‘Уейну, (как следует поступить, если) кто-нибудь придёт ко мне и спросит о человеке, не отличающемся надёжностью в передаче хадисов, и каждый из них говорил: “Сообщи (ему), что тот ненадёжен”». 


[36] Сообщается со слов ‘Убайдуллаха ибн Са‘ида, что он слышал, как Надр сказал: «(Однажды) ибн ‘Ауна, стоявшего у порога двери, спросили о хадисах, (которые передаёт) Шахр, и он сказал: “Поистине, Шахра подвергали порицанию, поистине, Шахра подвергали порицанию”».


[37] Сообщается, что Шу‘ба сказал: «Я встречался с Шахром, но не считался с его (передачей хадисов)». 


[38] Сообщается, что ‘Абдуллах ибн аль-Мубарак сказал: «Я сказал Суфьяну ас-Саури: “Передавая хадисы, ‘Аббад ибн Кясир, о (слабости) которого (как передатчика) тебе известно, допускает серьёзные ошибки, так не считаешь ли ты, что мне следует говорить людям: ‹Не принимайте от него (то, что он передаёт)›?” Суфьян сказал: “Да, (говори это)”». ‘Абдуллах (ибн аль-Мубарак) сказал: «И (с тех пор), когда я присутствовал на собраниях, где упоминали имя ‘Аббада, я с похвалой отзывался о его религиозности, но говорил: “Не принимайте от него (то, что он передаёт)”». 

Сообщается, что ‘Абдуллах ибн аль-Мубарак сказал: «(Однажды) я пришёл к Шу‘бе, и он сказал: “Остерегайтесь (принимать то, что передал) ‘Аббад ибн Кясир”».


[39] Сообщается, что Фадль ибн Сахль сказал: «Я спросил Му‘алля ар-Рази о Мухаммеде ибн Са‘иде, со слов которого передавал хадисы ‘Аббад (ибн Кясир), и он сообщил мне, что ‘Иса ибн Юнус сказал: «(Однажды) я находился у его дверей, когда у него был Суфьян, а когда (Суфьян) вышел, я спросил его о (Мухаммаде ибн Са‘иде), и он сказал мне, что (Мухаммад) — лжец».


[40] Сообщается, что Мухаммад ибн Яхья ибн Са‘ид аль-Каттан, передал, что его отец сказал: «Мы не видели, чтобы, (говоря о чем-либо), праведные (люди) лгали больше, чем (они лгут, когда передают) хадисы».

Ибн Абу ‘Аттаб сказал: «Встретив Мухаммада ибн Яхью ибн Са‘ида аль-Каттана, я спросил его об этом, и он передал мне, что его отец сказал: “Ты не видел, чтобы, (говоря о чем-либо), благочестивые лгали больше, чем (лгут они, когда передают) хадисы». 

Муслим сказал: «(Яхья ибн Са‘ид) говорит (это имея ввиду): “Иногда ложь проникает в их речь, хотя лгут они не намеренно”».


[41] Сообщается, что Халифа ибн Муса сказал: «Я пришёл к Галибу ибн ‘Убайдуллаху, и он начал диктовать мне “Макхуль рассказал мне”, “Макхуль рассказал мне”. Потом ему захотелось помочиться, и он встал, а я заглянул в его тетрадь и (увидел, что там написано) “Абан рассказал мне со слов Анаса”, “Абан рассказал мне со слов такого-то”. И я оставил его и ушёл». 

Хасан ибн ‘Али аль-Хульвани сказал: «Я увидел в записях ‘Аффана ха- дис, переданный Хишамом Абу аль-Микдамом со слов ‘Умара ибн ‘Абдуль‘азиза. (Там было написано, что) Хишам сказал: “Человек по имени Яхья, сын такого-то, рассказал мне со слов Мухаммада ибн Ка‘ба...” 

Я сказал ‘Аффану: “Говорят, что Хишам слышал (этот хадис) от самого Мухаммада ибн Ка‘ба”. Он сказал: “Из-за этого хадиса его подвергли критике (и называли слабым передатчиком). (Раньше) он говорил, что Яхья передал ему (этот хадис) со слов Мухаммада, а потом стал утверждать, что сам слышал его от Мухаммада”».


[42] Сообщается, что ‘Абдуллах ибн ‘Усман ибн Джабаля сказал: «Я спросил ‘Абдуллаха ибн аль-Мубарака: “С чьих слов ты передал хадис ‘Абдуллаха ибн ‘Амра, в котором говорится, что день разговения является днём даров?” Он сказал: “Со слов Сулеймана ибн аль-Хаджжаджа. Проверяй (хадисы), которые попадают к тебе от него”». 

Сообщается со слов Вахба ибн Зам‘а, что Суфьян ибн ‘Абдульмалик ска- зал: «‘Абдуллах, то есть Ибн аль-Мубарак, сказал: “Я увидел Рауха ибн Гутайфа, (передавшего хадис, в котором говорится о следе) крови величиной с дирхам, и сел рядом с ним на собрании, но потом стал стыдиться того, что мои товарищи увидят меня сидящим рядом с ним, по причине хадиса (переданного) им, который им не нравился”».


[43] Сообщается, что Ибн аль-Мубарак, сказал: «Бакыя правдив, но он принимает (хадисы, передаваемые) как достойными доверия, так и слабыми (передатчиками)». 


[44] Сообщается, что аш-Ша‘би, сказал: «Мне рассказал Харис аль-А‘вар аль-Хамдани, который был лжецом». 


[45] Сообщается, что Мугыра сказал: «Я слышал, как аш-Ша‘би, гово- рил: “Мне рассказал Харис аль-А‘вар аль-Хамдани...”, но вместе с этим он свидетельствовал, что (Харис аль-Хамдани) был одним из лжецов».


[46] Сообщается, что, (услышав, как) ‘Алькама сказал: «Я заучил Коран за два года», Харис сказал: «(Заучить) Коран легко, а (заучить) откровение — труднее».


[47] Сообщается со слов Ибрахима (ан-Наха‘и), что Харис (аль-А‘вар) сказал: «Я заучил Коран за три года, а откровение — за два (или он сказал: откровение за три года, а Коран за два)».


[48] Сообщается со слов Ибрахима (ан-Наха‘и), что Хариса (аль-А‘вара) обвиняли (во лжи и измышлении хадисов).


[49] Сообщается, что Хамза аз-Зайят сказал: «(Однажды), услышав что-то от Хариса (аль-А‘вара), Мурра аль-Хамдани сказал ему: “Посиди у дверей”. После этого Мурра зашёл (к себе домой) и схватил меч, Харис же, почувствовав неладное ушёл».


[50] Сообщается, что Ибн ‘Аун сказал: «Ибрахим (ан-Наха‘и) сказал нам: “Остерегайтесь Мугыру ибн Са‘ида и Абу ‘Абдуррахима, ибо они — лжецы”».


[51] Сообщается, что ‘Асым сказал: «Мы приходили к Абу ‘Абдуррахману ас-Сулями, когда были юношами, и он говорил нам: “Не сидите (ни с кем из) рассказчиков (разных историй), кроме Абу аль-Ахваса, и остерегайтесь Шакыка”. (Он имел в виду) того Шакыка, который придерживался воззрений хариджитов, а не Абу Ваиля». 


[52] Сообщается, что Джарир сказал: «Я встречал Джабира ибн Язида аль-Джу‘фи, но ничего не записывал с его слов, ибо он верил в возвращение (‘Али)». 


[53] Сообщается, что Мис‘ар сказал: «Джабир ибн Язид передавал нам хадисы до того, как внёс (в религию) то, что внёс (из нововведений)».


[54] Сообщается, что (однажды) Суфьян (ибн ‘Уейна) сказал: «Люди передавали хадисы со слов Джабира (ибн Язида), до того, как он выявил то, что выявил (из убеждений). Когда же он выявил то, что выявил, люди стали обвинять его, а некоторые люди оставили (переданные) им (хадисы)». (Суфьяна) спросили: «Что же он выявил?» Он сказал: «Веру в возвращение (‘Али)».


[55] Сообщается, что Джаррах ибн Малих сказал: «Я слышал, как Джабир (ибн Язид) сказал: “У меня есть семьдесят тысяч хадисов, и все (эти хадисы, в которых приводились слова) Пророка ﷺ, передал Абу Джа‘фар”».


[56] Сообщается, что Зухайр сказал: «Джабир (ибн Язид) сказал (или: Я слышал, как Джабир сказал): “Поистине, у меня есть пятьдесят тысяч хадисов, из которых я ни одного не передал (людям)”». (Зухайр) сказал: «Затем (как-то раз) он передал один хадис и сказал: “Этот (хадис) из числа (тех) пятидесяти тысяч”».


[57] Сообщается, что Саллям ибн Абу Муты‘ сказал: «Я слышал, как Джабир аль-Джу‘фи говорил: “У меня есть пятьдесят тысяч хадисов о (словах и делах) Пророка ﷺ”».


[58] Сообщается со слов аль-Хумайди, что Суфьян (ибн ‘Уейна) рассказывал: «Я слышал, как один человек спросил Джабира (аль-Джу‘фи) о смысле слов Великого и Могучего (Аллаха): “Я ни за что не покину эту землю, пока отец не разрешит мне или пока Аллах не примет Своё решение относительно меня. Воистину, Он — Наилучший из судий” (Сура «Юсуф», аят 80), и Джабир сказал: “Не пришло этому толкования”». (Аль- Хумайди) сказал: «Суфьян сказал: “И он солгал”. Мы спросили (Суфьяна): “Что же он хотел этим сказать?” Он сказал: “Рафидиты говорят: ‹‘Али (пребывает) в облаках, и мы не выступим (против Му‘авии) с теми, кто выступил из его потомков, пока глашатай с неба (он имел в виду ‘Али) не воззовёт: ‘Выступайте вместе с таким-то!’›”. Джабир утверждает, что это и есть толкование аята, но он лжёт, ибо в (нём говорится) о братьях Юсуфа”».


[59] Сообщается, что Суфьян (ибн ‘Уейна) сказал: «Я слышал Джабира (аль-Джу‘фи), передавшего (в моём присутствии) около тридцати тысяч хадисов, но я не дозволяю упоминать ни один из них, даже если за это мне предложат то-то и то-то (из имущества)». 

Муслим сказал: «И я слышал, как Абу Гассан Мухаммад ибн ‘Амр ар-Рази сказал: «Я спросил Джарира ибн ‘Абдульхамида: “Встречал ли ты Хариса ибн Хасыру?” Он сказал: “Да. (Он) старец, который подолгу молчит и упорствует в серьёзном вопросе (не желая отказываться от неправильных воззрений)”». 


[60] Сообщается, что Хаммад ибн Зейд сказал: «Как-то раз, упомянув об одном человеке, Аюб сказал: “Он не был правдивым”. Упомянув же о другом, (Аюб) сказал: “Он добавляет цифры (к цене)”». 


[61] Сообщается, что (однажды) Аюб (ас-Сахтияни) сказал: «У меня есть один сосед». Потом он упомянул некоторые его достоинства, (после чего сказал): «Но если бы он засвидетельствовал (даже) относительно двух фиников, я бы не принял его свидетельство». 


[62] Сообщается, что Ма‘мар (ибн Рашид аль-Азди) сказал: «Я никогда не слышал, чтобы Аюб (ас-Сахтияни) порочил кого-то, кроме ‘Абдулькарима (то есть Абу Умая). (Как-то раз) он, да помилует его Аллах, упомянул (‘Абдулькарима), сказав: «Он был не надёжным (передатчиком). (Однажды) он спросил меня об одном хадисе, (который передал) ‘Икрима (и я рассказал ему его), а после этого (я услышал, как он рассказывал людям этот хадис,) говоря: “Я слышал (этот хадис от самого) ‘Икримы”».


[63] Сообщается, что Хаммам (аль-Азди) сказал: «(Однажды) к нам пришёл незрячий Абу Дауд (Нуфай‘ ибн аль-Харис) и стал говорить “Нам рассказал Бараъ”, “Нам рассказал Зейд ибн Аркам”... (Потом) мы рассказали об этом Катаде, и он сказал: “(Этот человек) солгал, он не слышал (хадисы непосредственно) от них. Он был просто попрошайкой, который просил у людей (милостыню) во время сметающей чумы”».


[64] Сообщается, что Хаммам (аль-Азди) сказал: «(Однажды) незрячий Абу Дауд пришёл (в дом) Катады, а когда он ушёл, люди стали говорить: “Этот (человек) утверждает, что он встречал восемнадцать участников битвы при Бадре”. И Катада сказал: “Перед началом сметающей чумы он просил (у людей милостыню), но не занимался ничем подобным и не говорил об этом. Клянусь Аллахом, ни Хасан (аль-Басри), ни Са‘ид ибн аль-Мусаййиб ничего не передавали нам (непосредственно) со слов кого-либо из участников битвы при Бадре, но только со слов Са‘да ибн Малика, (передававшего то, что они говорили)”».


[65] Сообщается со слов Ракабы (ибн Маскаля аль-‘Абди), что Абу Джа‘фар аль-Хашими аль-Мадани сам выдумывал хадисы, соответствующие истине, однако они не являлись хадисами Пророка ﷺ, а он передавал их, приписывая к Пророку ﷺ.


[66] Сообщается, что Юнус ибн ‘Убайд сказал: «(Передавая) хадисы, ‘Амр ибн ‘Убайд лгал».


[67] Сообщается, что Му‘аз ибн Му‘аз сказал: «Я сказал ‘Ауфу ибн Абу Джамиле: ‘‘Амр ибн ‘Убайд рассказал нам со слов аль-Хасана, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: ‹Тот, кто поднял на нас оружие, не имеет к нам отношения›”. (В ответ на это ‘Ауф) сказал: “Клянусь Аллахом, ‘Амр солгал! Он хотел присоединить (эти слова) к своим дурным словам”».


[68] Сообщается, что Хаммад ибн Зейд сказал: «Один человек (некоторое время) неотступно следовал за Аюбом (ас-Сахтияни) и слушал (хадисы, которые тот передавал), а потом Аюб потерял его. И (люди) сказали: “О Абу Бакр, теперь он неотступно следует за ‘Амром ибн ‘Убайдом”». 

Хаммад сказал: «Однажды, когда мы с Аюбом пришли на рынок в ранее время, (Аюб) встретил того человека. Аюб поприветствовал его, спросил (о причине отсутствия), а затем сказал: “До меня дошло, что ты неотступно следуешь за этим человеком”, и он назвал его, то есть ‘Амра, по имени. Тот сказал: “Да, о Абу Бакр. Поистине, он рассказывает нам редкие хадисы” Тогда Аюб сказал ему: “А мы сторонимся от (или: боимся) таких редких хадисов”».


[69] Сообщается, что Ибн Зейд, то есть Хаммад, сказал: «(Однажды) Аюбу (ас-Сахтияни) сказали: “ ‘Амр ибн ‘Убайд передал, что Хасан (аль- Басри) сказал: ‹Не следует подвергать бичеванию того, кто опьянеет от набиза›”». (Услышав это Аюб) сказал: “Он солгал, ибо я слышал, как Хасан сказал: ‹Того, кто опьянеет от набиза, следует подвергнуть бичеванию›”».


[70] Сообщается, что Саллям ибн Абу Муты‘ сказал: «Когда до Аюба дошло, что я хожу к ‘Амру (ибн ‘Убайду), в один день он подошёл ко мне и сказал: “Скажи мне, как ты можешь доверять хадисам, которые (передаёт) не надёжный в религии (человек)!?”».


[71] Сообщается, что Абу Муса (ибн Муса аль-Басри) сказал: «‘Амр ибн ‘Убайд передавал нам хадисы, до того, как начал вводить новшества (в религию)».


[72] Сообщается ‘Убайдуллах ибн Му‘аз аль-‘Анбари передал мне, что его отец сказал: «(Однажды) я написал Шу‘бе (письмо, в котором) спрашивал его о судье Васита Абу Шейбе, и он написал мне (в ответ): “Ничего не записывай с его слов и порви моё письмо”».


[73] Сообщается, что ‘Аффан (ибн Муслим аль-Басри) сказал: «Я рассказал Хаммаду ибн Саляме хадис, (который слышал) от Салиха аль-Мурри, передавшего его со слов Сабита, и (Хаммад) сказал: “Он солгал”. (Кроме того,) я передал хадис, (который слышал) от Салиха аль-Мурри, Хаммаму, и (Хаммам тоже) сказал: “Он солгал”».


[74] Сообщается, что Абу Дауд (ат-Таялиси) сказал: «(Однажды) Шу‘ба (ибн аль-Хаджжадж) сказал мне: “Иди к Джариру ибн Хазиму и скажи ему: ‹Тебе не разрешается передавать (хадисы) со слов Хасана ибн ‘Умары, ибо он лжёт›”. Я спросил Шу‘бу: “Как это?” (Шу‘ба) сказал: “Он передавал нам со слов Хакама (разные) сообщения, у которых я не обнаружил никакой основы”. Я спросил его: “Как же (ты это узнал)?” Он сказал: “Я спросил Хакама: ‹Совершил ли Пророк ﷺ заупокойную молитву за павших (в битве при) Ухуде?› — и (Хакам) сказал: ‹Он не совершил молитву за них›”. Что же касается Хасана ибн ‘Умары, то, как он передал, Хакам передал, что Миксам передал со слов Ибн ‘Аббаса, что Пророк ﷺ совершил за них заупокойную молитву и (велел) похоронить их. Я спросил Хакама: “А что ты скажешь о детях (рождённых в результате) прелюбодеяния?” Он сказал: “Молитва за них совершается”. Я спросил: “С чьих слов передаётся хадис, (где говорится об этом)?” Он сказал: “Со слов Хасана аль-Басри”. Тогда Хасан ибн ‘Умара сказал: “(Этот хадис) нам передал Хакам, который передал (его) со слов Яхьи ибн аль-Джаззара, передавшего (его) со слов ‘Али”».


[75] Сообщается со слов Хасана аль-Хульвани, что он слышал, как Язид ибн Харун упомянул Зияда ибн Маймуна и сказал: «Я поклялся ничего не передавать ни с его слов, ни со слов Халида ибн Махдуджа». Он так- же сказал: «Встретившись с Зиядом ибн Маймуном, я попросил его пе- редать мне какой-нибудь хадис, и он передал мне (один хадис) со слов Бакра аль-Музани. Потом я пришёл к нему ещё раз, и он передал мне (тот же хадис) со слов Муваррика, а потом я пришёл к нему (в третий) раз, и он передал мне (тот же хадис) со слов Хасана (аль-Басри)». И (Язид ибн Харун) относил этих двоих к числу лжецов. 

Аль-Хульвани сказал: «Я упомянул о Зияде ибн Маймуне в присутствии ‘Абдуссамада и слышал, как он отнёс его к числу лжецов».


[76] Сообщается, что Махмуд ибн Гайлян рассказал: «(Однажды) я сказал Абу Дауду ат-Таялиси: “Ты передал много хадисов со слов ‘Аббада ибн Мансура, так как же ты не слышал от него хадис о торговке благовониями, который нам передал Надр ибн Шумайль?” (На это) он сказал мне: “Замолчи! (Как-то раз) мы с ‘Абдуррахманом ибн Махди встретились с Зиядом ибн Маймуном и спросили его: ‹Эти хадисы, которые ты передаёшь, (ты слышал) от Анаса?› Он спросил нас: ‹Как вы думаете, разве Аллах не примет покаяние человека, который совершит грех и покается?› Мы ответили: ‹Да, (примет)›. Тогда он сказал: ‹Я ничего не слышал от Анаса, но даже если люди и не знают о том, что я не встречался с ним, разве не знаете об этом вы?›”». 

Абу Дауд сказал: «А потом, (когда) до нас дошло, что он продолжает передавать (хадисы со слов Анаса), мы с ‘Абдуррахманом (снова) пришли к нему. Он сказал: “Я каюсь”, но продолжал передавать их и после этого, и тогда мы оставили его».


[77] Сообщается, что Шабаба (аль-Фазари) сказал: «Передавая нам хадисы, ‘Абдулькуддус говорил: “(Нам рассказал) Сувайд ибн ‘Акаля (вместо Гафаля)...”». Шабаба (также) сказал: «И я слышал, как ‘Абдулькуддус сказал: “Посланник Аллаха ﷺ запретил делать (отверстие для) ветерка посредине (неправильно прочитав хадис, в котором говорится: исполь- зовать живое существо в качестве мишени)”. Его спросили: “Что это такое?”— и он сказал: “Это значит: делать в стене небольшое окно, чтобы через него проникал ветер”». 

Сообщается со слов ‘Убайдуллаха ибн ‘Умара аль-Каварири, что он слышал, как через несколько дней после того, как Махди ибн Хиляль сидел (в каком-то собрании, передавая людям недостоверные хадисы,) Хаммад ибн Зейд спросил одного человека: “Что это за солёный источник (непригодный для питья), который забил у вас?” — и тот сказал: “Да, (так и есть), о Абу Исма‘иль”».


[78] Сообщается, что ‘Аффан сказал: «Я слышал, как Абу ‘Авана сказал: “Я приходил к Абану ибн Абу ‘Айяшу с каждым передававшимся со слов Хасана (аль-Басри) хадисом, и он читал его мне (говоря, что уже слышал его со слов Хасана, что являлось ложью)”».


[79] Сообщается, что ‘Али ибн Мусхир сказал: «Мы с Хамзой аз-Зайятом слышали от Абана ибн Абу ‘Айяша около тысячи хадисов». 

‘Али сказал: «(Однажды) я встретил Хамзу, и он сообщил мне, что видел во сне Пророка ﷺ, которому (показал все хадисы), которые слышал от Абана, и (Пророк ﷺ) признал (верными) лишь немногие из них: пять (или: шесть хадисов)».


[80] Сообщается, что Закария ибн ‘Ади сказал: «Абу Исхак аль-Фазари сказал мне: “Записывай то, что Бакыя передаёт со слов известных (передатчиков), и не записывай того, что он передаёт со слов неизвестных. И не записывай то, что передаёт Исма‘иль ибн ‘Айяш ни со слов известных (передатчиков), ни со слов (любых) иных».


[81] Сообщается, что (‘Абдуллах) ибн аль-Мубарак сказал: «Бакыя был бы прекрасным человеком, если бы (при передаче хадисов) не приводил куньи там, где (следует приводить) имена, и не приводил имена там, где (следует приводить) куньи. Он долго передавал нам хадисы со слов Абу Са‘ида аль-Вухазы, когда же мы присмотрелись (к их иснадам), оказалось, что (Абу Са‘ида зовут) ‘Абдулькуддус».


[82] Сообщается, что ‘Абдурраззак сказал: «Я никогда не слышал, чтобы Ибн аль-Мубарак открыто называл лжецом кого-либо, кроме ‘Абдулькуддуса, и я слышал, как он говорил ему: “(Ты —) лжец”».


[83] Сообщается со слов Абу Ну‘айма, что Му‘алля ибн ‘Урфан сказал: «Абу Ваиль рассказал нам (следующее): “(В день битвы) при Сыффине к нам вышел Ибн Мас‘уд...”». И Абу Ну‘айм спросил: «Ты считаешь, что он был воскрешён после смерти?»


[84] Сообщается, что ‘Аффан ибн Муслим сказал: «(Однажды, когда) мы находились у Исма‘иля ибн ‘Уляйи, один человек передал (хадис) со слов другого человека, а я сказал: “Этот (передатчик) ненадёжен”. Человек, (передавший этот хадис) сказал: “Ты опорочил его”. (Услышав это,) Исма‘иль сказал: “Он не опорочил его, однако он вынес решение о том, что тот ненадёжен”».


[85] Сообщается, что Бишр ибн ‘Умар сказал: «Я спросил Малика ибн Анаса о Мухаммаде ибн ‘Абдуррахмане, который передавал хадисы со слов Са‘ида ибн аль-Мусаййиба, и (Малик) сказал: “Он недостоин доверия”. (Потом) я спросил его о Салихе, вольноотпущеннике ат-Тауъамы, и (Малик) сказал: “Он недостоин доверия”. (Потом) я спросил его Абу аль-Хувайрисе, и (Малик) сказал: “Он недостоин доверия”. (Потом) я спросил его о Шу‘бе, со слов которого передавал хадисы Ибн Абу Зиъб, и (Малик) сказал: “Он недостоин доверия”. (Потом) я спросил его о Хараме ибн ‘Усмане, и (Малик) сказал: “Он недостоин доверия”. Тогда я (ещё раз) спросил Малика об этих пяти (передатчиках), и (Малик) сказал: “Они недостойны доверия, (если говорить о передаваемых) ими хадисах”. (Потом) я спросил его о другом человеке, имя которого я забыл, и (Малик) спросил: “Видел ли ты его (имя) в моих книгах?” Я сказал: “Нет”, и тогда он сказал: “Если бы он был достоин доверия, ты увидел бы его (имя) в моих книгах”». 


[86] Сообщается Фадль ибн Сахль сказал мне: «Яхья ибн Ма‘ин передал мне, что Хаджжадж передавал хадисы со слов Ибн Абу Зиъба, передававшего их со слов Шурахбиля ибн Са‘да, которому предъявлялись (разные) обвинения».


[87] Сообщается, что Ибн аль-Мубарак сказал: «Если бы (раньше) мне предложили на выбор войти в Рай или встретиться с ‘Абдуллахом ибн Мухарраром, я предпочёл бы (сначала) встретиться с ним, а потом войти в Рай, но после того, как я встретился с ним, (даже) верблюжий помёт стал для меня дороже, нежели он».


[88] Сообщается, что Зейд, то есть Ибн Абу Унайса, сказал: «Не принимайте (хадисы, которые передаёт) мой брат». 


[89] Сообщается, что ‘Убайдуллах ибн ‘Амр сказал: «Яхья ибн Абу Унайса был лжецом». 


[90] Сообщается, что Хаммад ибн Зейд сказал: «Когда вприсутствии Аюба (ас-Сахтияни) кто-то упомянул о Фаркаде, (Аюб) сказал: “Он не является (достоверным) передатчиком хадисов”». 


[91] Сообщается со слов ‘Абдуррахмана ибн Бишра аль-‘Абди, что (одна- жды) в присутствии Яхьи ибн Са‘ида аль-Каттана кто-то упомянул Мухаммада ибн ‘Абдуллаха ибн ‘Убайда ибн ‘Умайре аль-Лейси, и (Яхья) назвал его очень слабым передатчиком. Яхью спросили: “Он слабее, чем Я‘куб ибн ‘Атаъ?” (Яхья) ответил: “Да”, а потом сказал: “Я не думал, что кто-то передаёт хадисы со слов Мухаммада ибн ‘Абдуллаха ибн ‘Убайда ибн ‘Умайра”». 


[92] Сообщается, что Бишр ибн аль-Хакам сказал: «Я слышал, как Яхья ибн Са‘ид аль-Каттан назвал слабыми передатчиками Хакима ибн Джубайра, ‘Абдульа‘ля и Мусу ибн Динара, сказав: “Его хадисы (подобны) ветру”. (Также) он назвал слабыми (передатчиками) Мусу ибн Дихкана и ‘Ису ибн Абу ‘Ису аль-Мадани». 

(Бишр ибн аль-Хакам также) сказал: «И я слышал, как Хасан ибн ‘Иса сказал: «Ибн аль-Мубарак сказал мне: “Когда придёшь к Джариру, запиши всё, что он знает, кроме хадисов, (которые передавались со слов) троих. Не записывай хадисы, (переданные со слов): ‘Убайды ибн Му‘аттиба, ас-Сари ибн Исма‘иля и Мухаммада ибн Салима”». 

Муслим сказал: «Подобного тому, что мы упомянули из слов учёных о передатчиках хадисов, которым предъявлялись обвинения, и их сообщениям о недостатках этих передатчиков так много, что если бы мы провели (более) глубокое исследование (этой темы), то эта книга была бы слишком объёмной. Однако и того, что мы привели, достаточно для каждого, кто понял путь, которого придерживались эти люди, касаясь вышеупомянутых вопросов и разъясняя их. 

Они возложили на себя обязанность выявления недостатков передатчиков хадисов и сообщений и выносили свои решения, когда их спрашивали об этом, (понимая) всю серьёзность этого (дела). Ведь сообщения, имеющие отношение к религии, (заключают в себе) разрешение или запрещение, или приказ, или запрет, или побуждение, или устрашение. И если со слов передатчика, не являющегося абсолютно правдивым и надёжным, (такое сообщение) передаст тот, кто, зная о недостатках этого передатчика, не известит об этом других (передатчиков), которые этого не знают, он совершит грех и поступит вероломно в отношение простых мусульман. Потому что некоторые, кто услышит эти сообщения, могут практиковать их, при том, что все или большинство этих сообщений являются ложными и безосновательными. Между тем, количество достоверных сообщений, переданных достойными доверия и отвечающими (необходимым требованиям) передатчиками, достаточно велико, что избавляет от необходимости передачи (хадисов) со слов тех, кто не заслуживает доверия и не соблюдает (необходимые условия). 

И я считаю, что многие люди, которые продолжают передавать слабые хадисы и неизвестные иснады, и передают подобные хадисы, зная об их слабости, поступают так лишь потому, что хотят (представить) простым людям как можно большее их количество, и чтобы о них говорили: “Как же много хадисов собрал такой-то!” 

И нет доли в этой науке у того, кто занимается ей, пользуясь подобными методами и идя по подобному пути, и его скорее следует называть невеждой, чем относить к числу знающих». 


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٥- بَابُ في أَنَّ الْإِسْنَادَ مِنَ الدِّينِ وَأَنَّ الرِّوَايَةَ لَا تَكُونُ إِلَّا عَنْ الثِّقَاتِ وَأَنَّ جَرْحَ الرُّوَاةِ بِمَا هُوَ فِيهِمْ جَائِزٌ بَلْ وَاجِبٌ وَأَنَّهُ لَيْسَ مِنَ الْغِيبَةِ الْمُحَرَّمَةِ بَلْ مِنَ الذَّبِّ عَنِ الشَّرِيعَةِ الْمُكَرَّمَةِ


[٢٦] حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ الرَّبِيعِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، وَهِشَامٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، وَحَدَّثَنَا فُضَيْلٌ، عَنْ هِشَامٍ قَالَ: وَحَدَّثَنَا مَخْلَدُ بْنُ حُسَيْنٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، قَالَ: «إِنَّ هَذَا الْعِلْمَ دِينٌ، فَانْظُرُوا عَمَّنْ تَأْخُذُونَ دِينَكُمْ».


[٢٧] حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّاءَ، عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، قَالَ: لَمْ يَكُونُوا يَسْأَلُونَ عَنِ الْإِسْنَادِ، فَلَمَّا وَقَعَتِ الْفِتْنَةُ، قَالُوا: سَمُّوا لَنَا رِجَالَكُمْ، فَيُنْظَرُ إِلَى أَهْلِ السُّنَّةِ فَيُؤْخَذُ حَدِيثُهُمْ، وَيُنْظَرُ إِلَى أَهْلِ الْبِدَعِ فَلَا يُؤْخَذُ حَدِيثُهُمْ.


[٢٨] حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ، أَخْبَرَنَا عِيسَى وَهُوَ ابْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى، قَالَ: لَقِيتُ طَاوُسًا فَقُلْتُ: حَدَّثَنِي فُلَانٌ كَيْتَ وَكَيْتَ، قَالَ: «إِنْ كَانَ صَاحِبُكَ مَلِيًّا، فَخُذْ عَنْهُ».


[٢٩] وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّارِمِيُّ، أَخْبَرَنَا مَرْوَانُ يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ الدِّمَشْقِيَّ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى قَالَ: قُلْتُ لِطَاوُسٍ: إِنَّ فُلَانًا حَدَّثَنِي بِكَذَا وَكَذَا، قَالَ: «إِنْ كَانَ صَاحِبُكَ مَلِيًّا، فَخُذْ عَنْهُ».


[٣٠] حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، حَدَّثَنَا الْأَصْمَعِيُّ، عَنِ ابْنِ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: أَدْرَكْتُ بِالْمَدِينَةِ مِائَةً، كُلُّهُمْ مَأْمُونٌ، مَا يُؤْخَذُ عَنْهُمُ الْحَدِيثُ، يُقَالُ: لَيْسَ مِنْ أَهْلِهِ.


[٣١] حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ الْمَكِّيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، وحَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلَّادٍ الْبَاهِلِيُّ - وَاللَّفْظُ لَهُ - قَالَ: سَمِعْتُ سُفْيَانَ بْنَ عُيَيْنَةَ، عَنْ مِسْعَرٍ قَالَ: سَمِعْتُ سَعْدَ بْنَ إِبْرَاهِيمَ يَقُولُ: «لَا يُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ إِلَّا الثِّقَاتُ».


[٣٢] وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ قُهْزَاذَ مِنْ أَهْلِ مَرْوَ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَانَ بْنَ عُثْمَانَ يَقُولُ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ الْمُبَارَكِ، يَقُولُ: «الْإِسْنَادُ مِنَ الدِّينِ، وَلَوْلَا الْإِسْنَادُ لَقَالَ مَنْ شَاءَ مَا شَاءَ».


وقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ: حَدَّثَنِي الْعَبَّاسُ بْنُ أَبِي رِزْمَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ، يَقُولُ: «بَيْنَنَا وَبَيْنَ الْقَوْمِ الْقَوَائِمُ» يَعْنِي الْإِسْنَادَ.


وقَالَ مُحَمَّدٌ: سَمِعْتُ أَبَا إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمَ بْنَ عِيسَى الطَّالْقَانِيَّ قَالَ: قُلْتُ لِعَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ: الْحَدِيثُ الَّذِي جَاءَ «إِنَّ مِنَ الْبِرِّ بَعْدَ الْبِرِّ أَنْ تُصَلِّيَ لِأَبَوَيْكَ مَعَ صَلَاتِكَ، وَتَصُومَ لَهُمَا مَعَ صَوْمِكَ». قَالَ: فَقَالَ عَبْدُ اللهِ: يَا أَبَا إِسْحَاقَ، عَمَّنْ هَذَا؟ قَالَ: قُلْتُ لَهُ: هَذَا مِنْ حَدِيثِ شِهَابِ بْنِ خِرَاشٍ فَقَالَ: ثِقَةٌ، عَمَّنْ قَالَ؟ قُلْتُ: عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ دِينَارٍ، قَالَ: ثِقَةٌ، عَمَّنْ قَالَ؟ قُلْتُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ. قَالَ: يَا أَبَا إِسْحَاقَ، إِنَّ بَيْنَ الْحَجَّاجِ بْنِ دِينَارٍ وَبَيْنَ النَّبِيِّ ﷺ مَفَاوِزَ تَنْقَطِعُ فِيهَا أَعْنَاقُ الْمَطِيِّ، وَلَكِنْ لَيْسَ فِي الصَّدَقَةِ اخْتِلَافٌ.


بَابُ الْكَشْفِ عَنْ مَعَايِبِ رُوَاةِ الْحَدِيثِ وَنَقَلَةِ الْأَخْبَارِ وَقَوْلُ الْأَئِمَّةِ فِي ذَلِكَ


وَقَالَ مُحَمَّدٌ: سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ شَقِيقٍ، يَقُولُ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللهُ بْنَ الْمُبَارَكِ، يَقُولُ عَلَى رُءُوسِ النَّاسِ: «دَعُوا حَدِيثَ عَمْرِو بْنِ ثَابِتٍ فَإِنَّهُ كَانَ يَسُبَّ السَّلَفَ».


[٣٣] وحَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ النَّضْرِ بْنِ أَبِي النَّضْرِ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو النَّضْرِ هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، حَدَّثَنَا أَبُو عَقِيلٍ، صَاحِبُ بُهَيَّةَ، قَالَ: كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ الْقَاسِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ، وَيَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، فَقَالَ يَحْيَى لِلْقَاسِمِ: يَا أَبَا مُحَمَّدٍ إِنَّهُ قَبِيحٌ عَلَى مِثْلِكَ، عَظِيمٌ أَنْ تُسْأَلَ عَنْ شَيْءٍ مِنْ أَمْرِ هَذَا الدِّينِ، فَلَا يُوجَدَ عِنْدَكَ مِنْهُ عِلْمٌ، وَلَا فَرَجٌ - أَوْ عِلْمٌ، وَلَا مَخْرَجٌ - فَقَالَ لَهُ الْقَاسِمُ: وَعَمَّ ذَاكَ؟، قَالَ: لِأَنَّكَ ابْنُ إِمَامَيْ هُدًى. ابْنُ أَبِي بَكْرٍ، وَعُمَرَ، قَالَ: يَقُولُ لَهُ الْقَاسِمُ: أَقْبَحُ مِنْ ذَاكَ عِنْدَ مَنْ عَقَلَ عَنِ اللهِ أَنْ أَقُولَ بِغَيْرِ عِلْمٍ، أَوْ آخُذَ عَنْ غَيْرُ ثِقَةٍ، قَالَ: فَسَكَتَ فَمَا أَجَابَهُ.


[٣٤] وحَدَّثَنِي بِشْرُ بْنُ الْحَكَمِ الْعَبْدِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ سُفْيَانَ بْنَ عُيَيْنَةَ، يَقُولُ: أَخْبَرُونِي عَنْ أَبِي عَقِيلٍ صَاحِبِ بُهَيَّةَ، أَنَّ أَبْنَاءً لِعَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، سَأَلُوهُ عَنْ شَيْءٍ لَمْ يَكُنْ عِنْدَهُ فِيهِ عِلْمٌ، فَقَالَ لَهُ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ: وَاللهِ إِنِّي لَأُعْظِمُ أَنْ يَكُونَ مِثْلُكَ، وَأَنْتَ ابْنُ إِمَامَيِ الْهُدَى - يَعْنِي عُمَرَ، وَابْنَ عُمَرَ - تُسْأَلُ عَنْ أَمْرٍ لَيْسَ عِنْدَكَ فِيهِ عِلْمٌ، فَقَالَ: «أَعْظَمُ مِنْ ذَلِكَ وَاللهِ عِنْدَ اللهِ، وَعِنْدَ مَنْ عَقَلَ عَنِ اللهِ، أَنْ أَقُولَ بِغَيْرِ عِلْمٍ، أَوْ أُخْبِرَ عَنْ غَيْرِ ثِقَةٍ» قَالَ: وَشَهِدَهُمَا أَبُو عَقِيلٍ يَحْيَى بْنُ الْمُتَوَكِّلِ حِينَ قَالَا ذَلِكَ.


[٣٥] وَحَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ أَبُو حَفْصٍ، قَالَ: سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ، قَالَ: سَأَلْتُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيَّ، وَشُعْبَةَ، وَمَالِكًا، وَابْنَ عُيَيْنَةَ، عَنِ الرَّجُلِ لَا يَكُونُ ثَبْتًا فِي الْحَدِيثِ، فَيَأْتِينِي الرَّجُلُ، فَيَسْأَلُنِي عَنْهُ، قَالُوا: «أَخْبِرْ عَنْهُ أَنَّهُ لَيْسَ بِثَبْتٍ».


[٣٦] وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: سَمِعْتُ النَّضْرَ، يَقُولُ: سُئِلَ ابْنُ عَوْنٍ، عَنْ حَدِيثٍ لِشَهْرٍ وَهُوَ قَائِمٌ عَلَى أُسْكُفَّةِ الْبَابِ، فَقَالَ: «إِنَّ شَهْرًا نَزَكُوهُ، إِنَّ شَهْرًا نَزَكُوهُ». قَالَ مُسْلِمٌ رَحِمَهُ اللهُ: يَقُولُ: أَخَذَتْهُ أَلْسِنَةُ النَّاسِ تَكَلَّمُوا فِيهِ.


[٣٧] وحَدَّثَنِي حَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ، حَدَّثَنَا شَبَابَةُ، قَالَ: قَالَ شُعْبَةُ: «وَقَدْ لَقِيتُ شَهْرًا فَلَمْ أَعْتَدَّ بِهِ».


[٣٨] وحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ قُهْزَاذَ، مِنْ أَهْلِ مَرْوَ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَلِيُّ بْنُ حُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ، قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ: قُلْتُ لِسُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ: «إِنَّ عَبَّادَ بْنَ كَثِيرٍ مَنْ تَعْرِفُ حَالَهُ، وَإِذَا حَدَّثَ جَاءَ بِأَمْرٍ عَظِيمٍ، فَتَرَى أَنْ أَقُولَ لِلنَّاسِ: لَا تَأْخُذُوا عَنْهُ؟» قَالَ سُفْيَانُ: «بَلَى»، قَالَ عَبْدُ اللهِ: فَكُنْتُ إِذَا كُنْتُ فِي مَجْلِسٍ ذُكِرَ فِيهِ عَبَّادٌ، أَثْنَيْتُ عَلَيْهِ فِي دِينِهِ، وَأَقُولُ: «لَا تَأْخُذُوا عَنْهُ».


وَقَالَ مُحَمَّدٌ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُثْمَانَ، قَالَ: قَالَ أَبِي، قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ: انْتَهَيْتُ إِلَى شُعْبَةَ، فَقَالَ: هَذَا عَبَّادُ بْنُ كَثِيرٍ، فَاحْذَرُوهُ.


[٣٩] وحَدَّثَنِي الْفَضْلُ بْنُ سَهْلٍ، قَالَ: سَأَلْتُ مُعَلًّى الرَّازِيَّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ، الَّذِي رَوَى عَنْهُ عَبَّادٌ، فَأَخْبَرَنِي عَنْ عِيسَى بْنِ يُونُسَ، قَالَ: «كُنْتُ عَلَى بَابِهِ، وَسُفْيَانُ عِنْدَهُ، فَلَمَّا خَرَجَ سَأَلْتُهُ عَنْهُ، فَأَخْبَرَنِي أَنَّهُ كَذَّابٌ».


[٤٠] وحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَتَّابٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَفَّانُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْقَطَّانِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: «لَمْ نَرَ الصَّالِحِينَ فِي شَيْءٍ أَكْذَبَ مِنْهُمْ فِي الْحَدِيثِ» قَالَ ابْنُ أَبِي عَتَّابٍ: فَلَقِيتُ أَنَا مُحَمَّدَ بْنَ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْقَطَّانَ، فَسَأَلْتُهُ عَنْهُ، فَقَالَ: عَنْ أَبِيهِ، «لَمْ تَرَ أَهْلَ الْخَيْرِ فِي شَيْءٍ أَكْذَبَ مِنْهُمْ فِي الْحَدِيثِ».


قَالَ مُسْلِمٌ: يَقُولُ: يَجْرِي الْكَذِبُ عَلَى لِسَانِهِمْ، وَلَا يَتَعَمَّدُونَ الْكَذِبَ.


[٤١] حَدَّثَنِي الْفَضْلُ بْنُ سَهْلٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، قَالَ: أَخْبَرَنِي خَلِيفَةُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: «دَخَلْتُ عَلَى غَالِبِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ فَجَعَلَ يُمْلِي عَلَيَّ، حَدَّثَنِي مَكْحُولٌ، حَدَّثَنِي مَكْحُولٌ، فَأَخَذَهُ الْبَوْلُ، فَقَامَ فَنَظَرْتُ فِي الْكُرَّاسَةِ، فَإِذَا فِيهَا حَدَّثَنِي أَبَانُ، عَنْ أَنَسٍ، وَأَبَانُ عَنْ فُلَانٍ، فَتَرَكْتُهُ، وَقُمْتُ».


قَالَ: وَسَمِعْتُ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيَّ، يَقُولُ: رَأَيْتُ فِي كِتَابِ عَفَّانَ، حَدِيثَ هِشَامٍ أَبِي الْمِقْدَامِ، حَدِيثَ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، قَالَ هِشَامٌ: حَدَّثَنِي رَجُلٌ يُقَالُ لَهُ يَحْيَى بْنُ فُلَانٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ، قَالَ: قُلْتُ لِعَفَّانَ: إِنَّهُمْ يَقُولُونَ هِشَامٌ، سَمِعَهُ مِنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ، فَقَالَ: إِنَّمَا ابْتُلِيَ مِنْ قِبَلِ هَذَا الْحَدِيثِ، كَانَ يَقُولُ: حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مُحَمَّدٍ، ثُمَّ ادَّعَى بَعْدُ أَنَّهُ سَمِعَهُ مِنْ مُحَمَّدٍ.


[٤٢] حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ قُهْزَاذَ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُثْمَانَ بْنِ جَبَلَةَ، يَقُولُ: قُلْتُ لِعَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُبَارَكِ: مَنْ هَذَا الرَّجُلُ الَّذِي رَوَيْتَ عَنْهُ حَدِيثَ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو يَوْمُ الْفِطْرِ يَوْمُ الْجَوَائِزِ؟ قَالَ: «سُلَيْمَانُ بْنُ الْحَجَّاجِ انْظُرْ مَا وَضَعْتَ فِي يَدِكَ مِنْهُ».


قَالَ ابْنُ قُهْزَاذَ: وَسَمِعْتُ وَهْبَ بْنَ زَمْعَةَ، يَذْكُرُ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ، قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللهِ يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ: «رَأَيْتُ رَوْحَ بْنَ غُطَيْفٍ صَاحِبَ الدَّمِ قَدْرِ الدِّرْهَمِ، وَجَلَسْتُ إِلَيْهِ مَجْلِسًا، فَجَعَلْتُ أَسْتَحْيِي مِنْ أَصْحَابِي أَنْ يَرَوْنِي جَالِسًا مَعَهُ كُرْهَ حَدِيثِهِ».


[٤٣] حَدَّثَنِي ابْنُ قُهْزَاذَ، قَالَ: سَمِعْتُ وَهْبًا، يَقُولُ: عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ ابْنِ الْمُبَارَكِ، قَالَ: بَقِيَّةُ صَدُوقُ اللِّسَانِ، وَلَكِنَّهُ يَأْخُذُ عَمَّنْ أَقْبَلَ وَأَدْبَرَ.


[٤٤] حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنِي الْحَارِثُ الْأَعْوَرُ الْهَمْدَانِيُّ، وَكَانَ كَذَّابًا.


[٤٥] حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ بَرَّادٍ الْأَشْعَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ مُفَضَّلٍ، عَنْ مُغِيرَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ، يَقُولُ: حَدَّثَنِي الْحَارِثُ الْأَعْوَرُ، وَهُوَ يَشْهَدُ أَنَّهُ أَحَدُ الْكَاذِبِينَ.


[٤٦] حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: قَالَ عَلْقَمَةُ: «قَرَأْتُ الْقُرْآنَ فِي سَنَتَيْنِ» فَقَالَ الْحَارِثُ: «الْقُرْآنُ هَيِّنٌ الْوَحْيُ أَشَدُّ».


[٤٧] وحَدَّثَنِي حَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ يَعْنِي ابْنَ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّ الْحَارِثَ، قَالَ: «تَعَلَّمْتُ الْقُرْآنَ فِي ثَلَاثِ سِنِينَ، وَالْوَحْيَ فِي سَنَتَيْنِ» أَوْ قَالَ «الْوَحْيَ فِي ثَلَاثِ سِنِينَ، والْقُرْآنَ فِي سَنَتَيْنِ».


[٤٨] وحَدَّثَنِي حَجَّاجٌ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَحْمَدُ وَهُوَ ابْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، وَالْمُغِيرَةِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، «أَنَّ الْحَارِثَ اتُّهِمَ».


[٤٩] وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ حَمْزَةَ الزَّيَّاتِ، قَالَ: سَمِعَ مُرَّةُ الْهَمْدَانِيُّ، مِنَ الْحَارِثِ شَيْئًا، فَقَالَ لَهُ: «اقْعُدْ بِالْبَابِ»، قَالَ: فَدَخَلَ مُرَّةُ، وَأَخَذَ سَيْفَهُ، قَالَ: وَأَحَسَّ الْحَارِثُ بِالشَّرِّ، فَذَهَبَ.


[٥٠] وحَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ يَعْنِي ابْنَ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ ابْنِ عَوْنٍ، قَالَ: قَالَ لَنَا إِبْرَاهِيمُ: «إِيَّاكُمْ وَالْمُغِيرَةَ بْنَ سَعِيدٍ، وَأَبَا عَبْدِ الرَّحِيمِ، فَإِنَّهُمَا كَذَّابَانِ».


[٥١] حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ وَهُوَ ابْنُ زَيْدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَاصِمٌ، قَالَ: كُنَّا نَأْتِي أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيَّ وَنَحْنُ غِلْمَةٌ أَيْفَاعٌ، فَكَانَ يَقُولُ لَنَا: «لَا تُجَالِسُوا الْقُصَّاصَ غَيْرَ أَبِي الْأَحْوَصِ، وَإِيَّاكُمْ وَشَقِيقًا»، قَالَ: «وَكَانَ شَقِيقٌ هَذَا يَرَى رَأْيَ الْخَوَارِجِ، وَلَيْسَ بِأَبِي وَائِلٍ».


[٥٢] حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّازِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ جَرِيرًا، يَقُولُ: «لَقِيتُ جَابِرَ بْنَ يَزِيدَ الْجُعْفِيَّ فَلَمْ أَكْتُبْ عَنْهُ، كَانَ يُؤْمِنُ بِالرَّجْعَةِ».


[٥٣] حَدَّثَنَا الْحَسَنُ الْحُلْوَانِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ، قَالَ: «حَدَّثَنَا جَابِرُ بْنُ يَزِيدَ، قَبْلَ أَنْ يُحْدِثَ مَا أَحْدَثَ».


[٥٤] وحَدَّثَنِي سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ: «كَانَ النَّاسُ يَحْمِلُونَ عَنْ جَابِرٍ قَبْلَ أَنْ يُظْهِرَ مَا أَظْهَرَ، فَلَمَّا أَظْهَرَ مَا أَظْهَرَ اتَّهَمَهُ النَّاسُ فِي حَدِيثِهِ، وَتَرَكَهُ بَعْضُ النَّاسِ»، فَقِيلَ لَهُ: وَمَا أَظْهَرَ؟ قَالَ: «الْإِيمَانَ بِالرَّجْعَةِ».


[٥٥] وحَدَّثَنَا حَسَنٌ الْحُلْوَانِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ، حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ، وَأَخُوهُ، أَنَّهُمَا سَمِعَا الْجَرَّاحَ بْنَ مَلِيحٍ، يَقُولُ: سَمِعْتُ جَابِرًا يَقُولُ: «عِنْدِي سَبْعُونَ أَلْفَ حَدِيثٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ كُلُّهَا».


[٥٦] وحَدَّثَنِي حَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، قَالَ: سَمِعْتُ زُهَيْرًا، يَقُولُ: قَالَ جَابِرٌ - أَوْ سَمِعْتُ جَابِرًا - يَقُولُ: «إِنَّ عِنْدِي لَخَمْسِينَ أَلْفَ حَدِيثٍ، مَا حَدَّثْتُ مِنْهَا بِشَيْءٍ»، قَالَ: ثُمَّ حَدَّثَ يَوْمًا بِحَدِيثٍ، فَقَالَ: «هَذَا مِنَ الْخَمْسِينَ أَلْفًا».


[٥٧] وحَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ خَالِدٍ الْيَشْكُرِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا الْوَلِيدِ، يَقُولُ: سَمِعْتُ سَلَّامَ بْنَ أَبِي مُطِيعٍ، يَقُولُ: سَمِعْتُ جَابِرًا الْجُعْفِيَّ، يَقُولُ: «عِنْدِي خَمْسُونَ أَلْفَ حَدِيثٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ».


[٥٨] وحَدَّثَنِي سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ: سَمِعْتُ رَجُلًا سَأَلَ جَابِرًا عَنْ قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ : ﴿فَلَنْ أَبْرَحَ الْأَرْضَ حَتَّى يَأْذَنَ لِي أَبِي أَوْ يَحْكُمَ اللهُ لِي وَهُوَ خَيْرُ الْحَاكِمِينَ﴾ [يوسف: 80]، فَقَالَ جَابِرٌ: «لَمْ يَجِئْ تَأْوِيلُ هَذِهِ»، قَالَ سُفْيَانُ: وَكَذَبَ، فَقُلْنَا لِسُفْيَانَ: وَمَا أَرَادَ بِهَذَا؟ فَقَالَ: إِنَّ الرَّافِضَةَ تَقُولُ: إِنَّ عَلِيًّا فِي السَّحَابِ، فَلَا نَخْرُجُ مَعَ مَنْ خَرَجَ مِنْ وَلَدِهِ حَتَّى يُنَادِيَ مُنَادٍ مِنَ السَّمَاءِ يُرِيدُ عَلِيًّا أَنَّهُ يُنَادِي اخْرُجُوا مَعَ فُلَانٍ، يَقُولُ جَابِرٌ: «فَذَا تَأْوِيلُ هَذِهِ الْآيَةِ، وَكَذَبَ، كَانَتْ فِي إِخْوَةِ يُوسُفَ ﷺ».


[٥٩] وحَدَّثَنِي سَلَمَةُ، حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ: «سَمِعْتُ جَابِرًا، يُحَدِّثُ بِنَحْوٍ مِنْ ثَلَاثِينَ أَلْفَ حَدِيثٍ، مَا أَسْتَحِلُّ أَنْ أَذْكُرَ مِنْهَا شَيْئًا، وَأَنَّ لِي كَذَا وَكَذَا».


قَالَ مُسْلِمٌ: وَسَمِعْتُ أَبَا غَسَّانَ مُحَمَّدَ بْنَ عَمْرٍو الرَّازِيَّ، قَالَ: سَأَلْتُ جَرِيرَ بْنَ عَبْدِ الْحَمِيدِ، فَقُلْتُ: الْحَارِثُ بْنُ حَصِيرَةَ لَقِيتَهُ؟ قَالَ: «نَعَمْ، شَيْخٌ طَوِيلُ السُّكُوتِ، يُصِرُّ عَلَى أَمْرٍ عَظِيمٍ».


[٦٠] حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ، قَالَ: ذَكَرَ أَيُّوبُ رَجُلًا يَوْمًا، فَقَالَ: «لَمْ يَكُنْ بِمُسْتَقِيمِ اللِّسَانِ»، وَذَكَرَ آخَرَ، فَقَالَ: «هُوَ يَزِيدُ فِي الرَّقْمِ».


[٦١] حَدَّثَنِي حَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، قَالَ: قَالَ أَيُّوبُ: «إِنَّ لِي جَارًا، ثُمَّ ذَكَرَ مِنْ فَضْلِهِ، وَلَوْ شَهِدَ عِنْدِي عَلَى تَمْرَتَيْنِ مَا رَأَيْتُ شَهَادَتَهُ جَائِزَةً».


[٦٢] وحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، وَحَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ، قَالَا: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: قَالَ مَعْمَرٌ: مَا رَأَيْتُ أَيُّوبَ اغْتَابَ أَحَدًا قَطُّ إِلَّا عَبْدَ الْكَرِيمِ يَعْنِي أَبَا أُمَيَّةَ، فَإِنَّهُ ذَكَرَهُ، فَقَالَ رَحِمَهُ اللهُ: كَانَ غَيْرَ ثِقَةٍ، لَقَدْ سَأَلَنِي عَنْ حَدِيثٍ لِعِكْرِمَةَ، ثُمَّ قَالَ: سَمِعْتُ عِكْرِمَةَ.


[٦٣] حَدَّثَنِي الْفَضْلُ بْنُ سَهْلٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، قَالَ: قَدِمَ عَلَيْنَا أَبُو دَاوُدَ الْأَعْمَى، فَجَعَلَ يَقُولُ: حَدَّثَنَا الْبَرَاءُ، قَالَ: وَحَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ أَرْقَمَ، فَذَكَرْنَا ذَلِكَ لِقَتَادَةَ، فَقَالَ: «كَذَبَ، مَا سَمِعَ مِنْهُمْ، إِنَّمَا كَانَ ذَلِكَ سَائِلًا يَتَكَفَّفُ النَّاسَ زَمَنَ طَاعُونِ الْجَارِفِ».


[٦٤] وحَدَّثَنِي حَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا هَمَّامٌ، قَالَ: دَخَلَ أَبُو دَاوُدَ الْأَعْمَى عَلَى قَتَادَةَ، فَلَمَّا قَامَ، قَالُوا: إِنَّ هَذَا يَزْعُمُ أَنَّهُ لَقِيَ ثَمَانِيَةَ عَشَرَ بَدْرِيًّا، فَقَالَ قَتَادَةُ: «هَذَا كَانَ سَائِلًا قَبْلَ الْجَارِفِ، لَا يَعْرِضُ فِي شَيْءٍ مِنْ هَذَا، وَلَا يَتَكَلَّمُ فِيهِ، فَوَاللهِ مَا حَدَّثَنَا الْحَسَنُ عَنْ بَدْرِيٍّ مُشَافَهَةً، وَلَا حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ عَنْ بَدْرِيٍّ مُشَافَهَةً، إِلَّا عَنْ سَعْدِ بْنِ مَالِكٍ».


[٦٥] حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ رَقَبَةَ، «أَنَّ أَبَا جَعْفَرٍ الْهَاشِمِيَّ الْمَدَنِيَّ، كَانَ يَضَعُ أَحَادِيثَ كَلَامَ حَقٍّ، وَلَيْسَتْ مِنْ أَحَادِيثِ النَّبِيِّ ﷺ، وَكَانَ يَرْوِيهَا عَنِ النَّبِيِّ ﷺ».


[٦٦] حَدَّثَنَا الْحَسَنُ الْحُلْوَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ، قَالَ أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سُفْيَانَ: وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنَا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ، قَالَ: «كَانَ عَمْرُو بْنُ عُبَيْدٍ يَكْذِبُ فِي الْحَدِيثِ».


[٦٧] حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ أَبُو حَفْصٍ، قَالَ: سَمِعْتُ مُعَاذَ بْنَ مُعَاذٍ، يَقُولُ: قُلْتُ لِعَوْفِ بْنِ أَبِي جَمِيلَةَ: إِنَّ عَمْرَو بْنَ عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا عَنِ الْحَسَنِ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ، قَالَ: «مَنْ حَمَلَ عَلَيْنَا السِّلَاحَ فَلَيْسَ مِنَّا»، قَالَ: «كَذَبَ وَاللهِ عَمْرٌو، وَلَكِنَّهُ أَرَادَ أَنْ يَحُوزَهَا إِلَى قَوْلِهِ الْخَبِيثِ».


[٦٨] وحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، قَالَ: كَانَ رَجُلٌ قَدْ لَزِمَ أَيُّوبَ وَسَمِعَ مِنْهُ، فَفَقَدَهُ أَيُّوبُ، فَقَالُوا: يَا أَبَا بَكْرٍ إِنَّهُ قَدْ لَزِمَ عَمْرَو بْنَ عُبَيدٍ، قَالَ حَمَّادٌ: فَبَيْنَا أَنَا يَوْمًا مَعَ أَيُّوبَ، وَقَدْ بَكَّرْنَا إِلَى السُّوقِ، فَاسْتَقْبَلَهُ الرَّجُلُ، فَسَلَّمَ عَلَيْهِ أَيُّوبُ، وَسَأَلَهُ، ثُمَّ قَالَ لَهُ أَيُّوبُ: «بَلَغَنِي أَنَّكَ لَزِمْتَ ذَاكَ الرَّجُلَ»، قَالَ حَمَّادٌ: سَمَّاهُ يَعْنِي عَمْرًا، قَالَ: نَعَمْ يَا أَبَا بَكْرٍ إِنَّهُ يَجِيئُنَا بِأَشْيَاءَ غَرَائِبَ، قَالَ: يَقُولُ لَهُ أَيُّوبُ: «إِنَّمَا نَفِرُّ أَوْ نَفْرَقُ مِنْ تِلْكَ الْغَرَائِبِ».


[٦٩] وحَدَّثَنِي حَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ زَيْدٍ يَعْنِي حَمَّادًا، قَالَ: قِيلَ لِأَيُّوبَ: إِنَّ عَمْرَو بْنَ عُبَيْدٍ رَوَى عَنِ الْحَسَنِ، قَالَ: لَا يُجْلَدُ السَّكْرَانُ مِنَ النَّبِيذِ، فَقَالَ: كَذَبَ، أَنَا سَمِعْتُ الْحَسَنَ، يَقُولُ: «يُجْلَدُ السَّكْرَانُ مِنَ النَّبِيذِ».


[٧٠] وحَدَّثَنِي حَجَّاجٌ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ: سَمِعْتُ سَلَّامَ بْنَ أَبِي مُطِيعٍ، يَقُولُ: بَلَغَ أَيُّوبَ أَنِّي آتِي عَمْرًا فَأَقْبَلَ عَلَيَّ يَوْمًا، فَقَالَ: «أَرَأَيْتَ رَجُلًا لَا تَأْمَنُهُ عَلَى دِينِهِ، كَيْفَ تَأْمَنُهُ عَلَى الْحَدِيثِ؟»


[٧١] وحَدَّثَنِي سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا مُوسَى، يَقُولُ: «حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُبَيْدٍ قَبْلَ أَنْ يُحْدِثَ».


[٧٢] حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، قَالَ: كَتَبْتُ إِلَى شُعْبَةَ أَسْأَلُهُ عَنْ أَبِي شَيْبَةَ قَاضِي وَاسِطَ، فَكَتَبَ إِلَيَّ: «لَا تَكْتُبْ عَنْهُ شَيْئًا وَمَزِّقْ كِتَابِي».


[٧٣] وحَدَّثَنَا الْحُلْوَانِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ عَفَّانَ، قَالَ: حَدَّثْتُ حَمَّادَ بْنَ سَلَمَةَ، عَنْ صَالِحٍ الْمُرِّيِّ بِحَدِيثٍ عَنْ ثَابِتٍ، فَقَالَ: «كَذَبَ» وَحَدَّثْتُ هَمَّامًا، عَنْ صَالِحٍ الْمُرِّيِّ، بِحَدِيثٍ، فَقَالَ: «كَذَبَ».


[٧٤] وحَدَّثَنِا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ: قَالَ لِي شُعْبَةُ: ائْتِ جَرِيرَ بْنَ حَازِمٍ، فَقُلْ لَهُ: «لَا يَحِلُّ لَكَ أَنْ تَرْوِيَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُمَارَةَ فَإِنَّهُ يَكْذِبُ»، قَالَ أَبُو دَاوُدَ: قُلْتُ لِشُعْبَةَ: وَكَيْفَ ذَاكَ؟ فَقَالَ: «حَدَّثَنَا عَنِ الْحَكَمِ بِأَشْيَاءَ لَمْ أَجِدْ لَهَا أَصْلًا»، قَالَ: قُلْتُ لَهُ: بِأَيِّ شَيْءٍ؟ قَالَ: قُلْتُ لِلْحَكَمِ: أَصَلَّى النَّبِيُّ ﷺ عَلَى قَتْلَى أُحُدٍ؟ فَقَالَ: لَمْ يُصَلِّ عَلَيْهِمْ، فَقَالَ الْحَسَنُ بْنُ عُمَارَةَ: عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ إِنَّ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى عَلَيْهِمْ وَدَفَنَهُمْ، قُلْتُ لِلْحَكَمِ: مَا تَقُولُ فِي أَوْلَادِ الزِّنَا، قَالَ: يُصَلَّى عَلَيْهِمْ، قُلْتُ: مِنْ حَدِيثِ مَنْ يُرْوَى؟ قَالَ: يُرْوَى عَنِ الْحَسَنِ الْبَصْرِيِّ، فَقَالَ الْحَسَنُ بْنُ عُمَارَةَ: حَدَّثَنَا الْحَكَمُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ الْجَزَّارِ، عَنْ عَلِيٍّ.


[٧٥] وحَدَّثَنَا الْحَسَنُ الْحُلْوَانِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ يَزِيدَ بْنَ هَارُونَ، وَذَكَرَ زِيَادَ بْنَ مَيْمُونٍ، فَقَالَ: «حَلَفْتُ أَلَّا أَرْوِيَ عَنْهُ شَيْئًا، وَلَا عَنْ خَالِدِ بْنِ مَحْدُوجٍ» وَقَالَ: «لَقِيتُ زِيَادَ بْنَ مَيْمُونٍ، فَسَأَلْتُهُ عَنْ حَدِيثٍ، فَحَدَّثَنِي بِهِ عَنْ بَكْرٍ الْمُزَنِيِّ، ثُمَّ عُدْتُ إِلَيْهِ، فَحَدَّثَنِي بِهِ عَنْ مُوَرِّقٍ، ثُمَّ عُدْتُ إِلَيْهِ، فَحَدَّثَنِي بِهِ عَنِ الْحَسَنِ، وَكَانَ يَنْسُبُهُمَا إِلَى الْكَذِبِ».


قَالَ الْحُلْوَانِيُّ: سَمِعْتُ عَبْدَ الصَّمَدِ، «وَذَكَرْتُ عِنْدَهُ زِيَادَ بْنَ مَيْمُونٍ فَنَسَبَهُ إِلَى الْكَذِبِ».


[٧٦] وحَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي دَاوُدَ الطَّيَالِسِيِّ: قَدْ أَكْثَرْتَ عَنْ عَبَّادِ بْنِ مَنْصُورٍ، فَمَا لَكَ لَمْ تَسْمَعْ مِنْهُ حَدِيثَ الْعَطَّارَةِ الَّذِي رَوَى لَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ؟ قَالَ لِيَ: اسْكُتْ، فَأَنَا لَقِيتُ زِيَادَ بْنَ مَيْمُونٍ، وَعَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ مَهْدِيٍّ، فَسَأَلْنَاهُ، فَقُلْنَا لَهُ: هَذِهِ الْأَحَادِيثُ الَّتِي تَرْوِيهَا عَنْ أَنَسٍ؟ فَقَالَ: أَرَأَيْتُمَا رَجُلًا يُذْنِبُ فَيَتُوبُ، أَلَيْسَ يَتُوبُ اللهُ عَلَيْهِ؟ قَالَ: قُلْنَا: نَعَمْ، قَالَ: مَا سَمِعْتُ مِنْ أَنَسٍ مِنْ ذَا قَلِيلًا وَلَا كَثِيرًا، إِنْ كَانَ لَا يَعْلَمُ النَّاسُ فَأَنْتُمَا لَا تَعْلَمَانِ أَنِّي لَمْ أَلْقَ أَنَسًا.


قَالَ أَبُو دَاوُدَ: فَبَلَغَنَا بَعْدُ أَنَّهُ يَرْوِي، فَأَتَيْنَاهُ أَنَا وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ، فَقَالَ: أَتُوبُ، ثُمَّ كَانَ بَعْدُ يُحَدِّثُ فَتَرَكْنَاهُ.


[٧٧] حَدَّثَنَا حَسَنٌ الْحُلْوَانِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ شَبَابَةَ، قَالَ: كَانَ عَبْدُ الْقُدُّوسِ يُحَدِّثُنَا، فَيَقُولُ: سُوَيْدُ بْنُ عَقَلَةَ: قَالَ شَبَابَةُ: وَسَمِعْتُ عَبْدَ الْقُدُّوسِ، يَقُولُ: نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ يُتَّخَذَ الرَّوْحُ عَرْضًا، قَالَ: فَقِيلَ لَهُ: أَيُّ شَيْءٍ هَذَا؟ قَالَ: يَعْنِي تُتَّخَذُ كُوَّةٌ فِي حَائِطٍ لِيَدْخُلَ عَلَيْهِ الرَّوْحُ.


قَالَ مُسْلِمٌ: وسَمِعْتُ عُبَيْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيَّ، يَقُولُ: سَمِعْتُ حَمَّادَ بْنَ زَيْدٍ، يَقُولُ لِرَجُلٍ بَعْدَ مَا جَلَسَ مَهْدِيُّ بْنُ هِلَالٍ بِأَيَّامٍ: «مَا هَذِهِ الْعَيْنُ الْمَالِحَةُ الَّتِي نَبَعَتْ قِبَلَكُمْ؟» قَالَ: نَعَمْ، يَا أَبَا إِسْمَاعِيلَ.


[٧٨] وحَدَّثَنَا الْحَسَنُ الْحُلْوَانِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ عَفَّانَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَوَانَةَ، قَالَ: «مَا بَلَغَنِي عَنِ الْحَسَنِ حَدِيثٌ إِلَّا أَتَيْتُ بِهِ أَبَانَ بْنَ أَبِي عَيَّاشٍ، فَقَرَأَهُ عَلَيَّ».


[٧٩] وحَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، قَالَ: «سَمِعْتُ أَنَا وَحَمْزَةُ الزَّيَّاتُ مِنْ أَبَانَ بْنِ أَبِي عَيَّاشٍ نَحْوًا مِنْ أَلْفِ حَدِيثٍ».


قَالَ عَلِيٌّ: فَلَقِيتُ حَمْزَةَ، فَأَخْبَرَنِي «أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ ﷺ فِي الْمَنَامِ، فَعَرَضَ عَلَيْهِ مَا سَمِعَ مِنْ أَبَانَ، فَمَا عَرَفَ مِنْهَا إِلَّا شَيْئًا يَسِيرًا خَمْسَةً أَوْ سِتَّةً».


[٨٠] حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّارِمِيُّ، أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّاءُ بْنُ عَدِيٍّ، قَالَ: قَالَ لِي أَبُو إِسْحَاقَ الْفَزَارِيُّ: «اكْتُبْ عَنْ بَقِيَّةَ، مَا رَوَى عَنِ الْمَعْرُوفِينَ، وَلَا تَكْتُبْ عَنْهُ مَا رَوَى عَنْ غَيْرِ الْمَعْرُوفِينَ، وَلَا تَكْتُبْ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَيَّاشٍ، مَا رَوَى عَنِ الْمَعْرُوفِينَ، وَلَا عَنْ غَيْرِهِمْ».


[٨١] وحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ بَعْضَ أَصْحَابِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: قَالَ ابْنُ الْمُبَارَكِ: «نِعْمَ الرَّجُلُ بَقِيَّةُ لَوْلَا أَنَّهُ كَانَ يُكَنِّي الْأَسَامِيَ، وَيُسَمِّي الْكُنَى، كَانَ دَهْرًا يُحَدِّثُنَا عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْوُحَاظِيِّ فَنَظَرْنَا فَإِذَا هُوَ عَبْدُ الْقُدُّوسِ».


[٨٢] وحَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ الْأَزْدِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّزَّاقِ، يَقُولُ: مَا رَأَيْتُ ابْنَ الْمُبَارَكِ يُفْصِحُ بِقَوْلِهِ كَذَّابٌ إِلَّا لِعَبْدِ الْقُدُّوسِ، فَإِنِّي سَمِعْتُهُ يَقُولُ لَهُ: «كَذَّابٌ».


[٨٣] وحَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّارِمِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا نُعَيْمٍ، وَذَكَرَ الْمُعَلَّى بْنَ عُرْفَانَ، فَقَالَ: قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو وَائِلٍ، قَالَ: خَرَجَ عَلَيْنَا ابْنُ مَسْعُودٍ بِصِفِّينَ فَقَالَ أَبُو نُعَيْمٍ: «أَتُرَاهُ بُعِثَ بَعْدَ الْمَوْتِ؟».


[٨٤] حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، وَحَسَنٌ الْحُلْوَانِيُّ، كِلَاهُمَا عَنْ عَفَّانَ بْنِ مُسْلِمٍ، قَالَ: كُنَّا عِنْدَ إِسْمَاعِيلَ ابْنِ عُلَيَّةَ، فَحَدَّثَ رَجُلٌ عَنْ رَجُلٍ، فَقُلْتُ: إِنَّ هَذَا لَيْسَ بِثَبْتٍ، قَالَ: فَقَالَ الرَّجُلُ: اغْتَبْتَهُ، قَالَ إِسْمَاعِيلُ: «مَا اغْتَابَهُ، وَلَكِنَّهُ حَكَمَ أَنَّهُ لَيْسَ بِثَبْتٍ».


[٨٥] وحَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الدَّارِمِيُّ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ: سَأَلْتُ مَالِكَ بْنَ أَنَسٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الَّذِي يَرْوِي عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، فَقَالَ: «لَيْسَ بِثِقَةٍ»، وَسَأَلْتُهُ عَنْ صَالِحٍ، مَوْلَى التَّوْأَمَةِ، فَقَالَ: «لَيْسَ بِثِقَةٍ»، وَسَأَلْتُهُ عَنْ أَبِي الْحُوَيْرِثِ، فَقَالَ: «لَيْسَ بِثِقَةٍ»، وَسَأَلْتُهُ عَنْ شُعْبَةَ الَّذِي رَوَى عَنْهُ ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، فَقَالَ: «لَيْسَ بِثِقَةٍ»، وَسَأَلْتُهُ عَنْ حَرَامِ بْنِ عُثْمَانَ، فَقَالَ: «لَيْسَ بِثِقَةٍ»، وَسَأَلْتُ مَالِكًا عَنْ هَؤُلَاءِ الْخَمْسَةِ، فَقَالَ: «لَيْسُوا بِثِقَةٍ فِي حَدِيثِهِمْ»، وَسَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ آخَرَ نَسِيتُ اسْمَهُ، فَقَالَ: «هَلْ رَأَيْتَهُ فِي كُتُبِي؟» قُلْتُ: لَا، قَالَ: «لَوْ كَانَ ثِقَةً لَرَأَيْتَهُ فِي كُتُبِي».


[٨٦] وحَدَّثَنِي الْفَضْلُ بْنُ سَهْلٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ، حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، «عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ سَعْدٍ وَكَانَ مُتَّهَمًا».


[٨٧] وحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ قُهْزَاذَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا إِسْحَاقَ الطَّالْقَانِيَّ، يَقُولُ: سَمِعْتُ ابْنَ الْمُبَارَكِ، يَقُولُ: «لَوْ خُيِّرْتُ بَيْنَ أَنْ أَدْخُلَ الْجَنَّةَ، وَبَيْنَ أَنْ أَلْقَى عَبْدَ اللهِ بْنَ مُحَرَّرٍ لَاخْتَرْتُ أَنْ أَلْقَاهُ، ثُمَّ أَدْخُلَ الْجَنَّةَ، فَلَمَّا رَأَيْتُهُ كَانَتْ بَعْرَةٌ أَحَبَّ إِلَيَّ مِنْهُ».


[٨٨] وحَدَّثَنِي الْفَضْلُ بْنُ سَهْلٍ، حَدَّثَنَا وَلِيدُ بْنُ صَالِحٍ، قَالَ: قَالَ عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ زَيْدٌ يَعْنِي ابْنَ أَبِي أُنَيْسَةَ: «لَا تَأْخُذُوا عَنْ أَخِي».


[٨٩] حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ السَّلَامِ الْوَابِصِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ الرَّقِّيُّ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: «كَانَ يَحْيَى بْنُ أَبِي أُنَيْسَةَ كَذَّابًا».


[٩٠] حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ، قَالَ: ذُكِرَ فَرْقَدٌ عِنْدَ أَيُّوبَ، فَقَالَ: «إِنَّ فَرْقَدًا لَيْسَ صَاحِبَ حَدِيثٍ».


[٩١] وحَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرٍ الْعَبْدِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ الْقَطَّانَ، ذُكِرَ عِنْدَهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ اللَّيْثِيُّ فَضَعَّفَهُ جِدًّا، فَقِيلَ لِيَحْيَى: أَضْعَفُ مِنْ يَعْقُوبَ بْنِ عَطَاءٍ؟ قَالَ: «نَعَمْ»، ثُمَّ قَالَ: «مَا كُنْتُ أَرَى أَنَّ أَحَدًا يَرْوِي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ».


[٩٢] حَدَّثَنِي بِشْرُ بْنُ الْحَكَمِ، قَالَ: سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ الْقَطَّانَ، ضَعَّفَ حَكِيمَ بْنَ جُبَيْرٍ، وَعَبْدَ الْأَعْلَى، وَضَعَّفَ يَحْيَى بْنَ مُوسَى بْنَ دِينَارٍ قَالَ: «حَدِيثُهُ رِيحٌ». وَضَعَّفَ مُوسَى بْنَ دِهْقَانَ، وَعِيسَى بْنَ أَبِي عِيسَى الْمَدَنِيَّ قَالَ: وَسَمِعْتُ الْحَسَنَ بْنَ عِيسَى، يَقُولُ: قَالَ لِي ابْنُ الْمُبَارَكِ: «إِذَا قَدِمْتَ عَلَى جَرِيرٍ فَاكْتُبْ عِلْمَهُ كُلَّهُ إِلَّا حَدِيثَ ثَلَاثَةٍ، لَا تَكْتُبْ حَدِيثَ عُبَيْدَةَ بْنِ مُعَتِّبٍ، وَالسَّرِيِّ بْنِ إِسْمَاعِيلَ، وَمُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ».


قَالَ مُسْلِمٌ: وَأَشْبَاهُ مَا ذَكَرْنَا مِنْ كَلَامِ أَهْلِ الْعِلْمِ فِي مُتَّهَمِي رُوَاةِ الْحَدِيثِ، وَإِخْبَارِهِمْ عَنْ مَعَايِبِهِمْ كَثِيرٌ، يَطُولُ الْكِتَابُ بِذِكْرِهِ عَلَى اسْتِقْصَائِهِ، وَفِيمَا ذَكَرْنَا كِفَايَةٌ لِمَنْ تَفَهَّمَ وَعَقَلَ مَذْهَبَ الْقَوْمِ فِيمَا قَالُوا مِنْ ذَلِكَ وَبَيَّنُوا.

وَإِنَّمَا أَلْزَمُوا أَنْفُسَهُمُ الْكَشْفَ عَنْ مَعَايِبِ رُوَاةِ الْحَدِيثِ، وَنَاقِلِي الْأَخْبَارِ، وَأَفْتَوْا بِذَلِكَ حِينَ سُئِلُوا لِمَا فِيهِ مِنْ عَظِيمِ الْخَطَرِ، إِذِ الْأَخْبَارُ فِي أَمْرِ الدِّينِ إِنَّمَا تَأْتِي بِتَحْلِيلٍ، أَوْ تَحْرِيمٍ، أَوْ أَمْرٍ، أَوْ نَهْيٍ، أَوْ تَرْغِيبٍ، أَوْ تَرْهِيبٍ، فَإِذَا كَانَ الرَّاوِي لَهَا لَيْسَ بِمَعْدِنٍ لِلصِّدْقِ وَالْأَمَانَةِ، ثُمَّ أَقْدَمَ عَلَى الرِّوَايَةِ عَنْهُ مَنْ قَدْ عَرَفَهُ، وَلَمْ يُبَيِّنْ مَا فِيهِ لِغَيْرِهِ مِمَّنْ جَهِلَ مَعْرِفَتَهُ كَانَ آثِمًا بِفِعْلِهِ ذَلِكَ، غَاشًّا لِعَوَامِّ الْمُسْلِمِينَ، إِذْ لَا يُؤْمَنُ عَلَى بَعْضِ مَنْ سَمِعَ تِلْكَ الْأَخْبَارَ أَنْ يَسْتَعْمِلَهَا، أَوْ يَسْتَعْمِلَ بَعْضَهَا وَلَعَلَّهَا، أَوْ أَكْثَرَهَا أَكَاذِيبُ لَا أَصْلَ لَهَا، مَعَ أَنَّ الْأَخْبَارَ الصِّحَاحَ مِنْ رِوَايَةِ الثِّقَاتِ وَأَهْلِ الْقَنَاعَةِ أَكْثَرُ مِنْ أَنْ يُضْطَرَّ إِلَى نَقْلِ مَنْ لَيْسَ بِثِقَةٍ وَلَا مَقْنَعٍ.

وَلَا أَحْسِبُ كَثِيرًا مِمَّنْ يُعَرِّجُ مِنَ النَّاسِ عَلَى مَا وَصَفْنَا مِنْ هَذِهِ الْأَحَادِيثِ الضِّعَافِ، وَالْأَسَانِيدِ الْمَجْهُولَةِ وَيَعْتَدُّ بِرِوَايَتِهَا بَعْدَ مَعْرِفَتِهِ بِمَا فِيهَا مِنَ التَّوَهُّنِ وَالضَّعْفِ، إِلَّا أَنَّ الَّذِي يَحْمِلُهُ عَلَى رِوَايَتِهَا وَالِاعْتِدَادِ بِهَا إِرَادَةُ التَّكَثُّرِ بِذَلِكَ عِنْدَ الْعَوَامِّ، وَلِأَنْ يُقَالَ: مَا أَكْثَرَ مَا جَمَعَ فُلَانٌ مِنَ الْحَدِيثِ، وَأَلَّفَ مِنَ الْعَدَدِ.

وَمَنْ ذَهَبَ فِي الْعِلْمِ هَذَا الْمَذْهَبَ، وَسَلَكَ هَذَا الطَّرِيقَ فَلَا نَصِيبَ لَهُ فِيهِ، وَكَانَ بِأَنْ يُسَمَّى جَاهِلًا أَوْلَى مِنْ أَنْ يُنْسَبَ إِلَى عِلْمٍ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу