Глава 4. О запретности передавать со слов слабых (передатчиков) и предупреждение от принятия этого

[15] 6 (6) — Сообщается со слов Абу Хурайры, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «В последние времена в моей общине появятся люди, которые будут рассказывать вам то, чего прежде не слышали ни вы, ни ваши отцы. Остерегайтесь же их!»


[16] 7 (7) — Сообщается со слов Абу Хурайры, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «В последние времена появятся обманщики-лжецы, которые станут рассказывать вам такие хадисы, которые не слышали ни вы, ни ваши отцы. Остерегайтесь же их, чтобы они не ввели вас в заблуждение и в замешательство!»


[17] Сообщается со слов ‘Амира ибн ‘Абада, что ‘Абдуллах (ибн Мас‘уд) сказал: «Поистине, шайтан принимает человеческий образ, приходит к людям и рассказывает им лживые хадисы. Когда же они расходятся, человек из их числа говорит: “Я слышал, как человек, которого я знаю в лицо, но не знаю по имени, рассказывал хадис”».


[18] Сообщается, что ‘Абдуллах ибн ‘Амр ибн аль-‘Ас сказал: «Поистине, в море (на одном из островов) заточены шайтаны, которых приковал (пророк) Сулейман. Очень скоро они освободятся и будут читать людям (нечто, называя это) Кораном».


[19] Сообщается, что Таус сказал: «(Однажды) этот (человек), — имея в виду Бушайра ибн Ка‘ба, — пришёл к Ибн ‘Аббасу и начал рассказывать ему хадисы. (Через некоторое время) Ибн ‘Аббас сказал ему: “Повтори такой-то хадис”, и (Бушайр) повторил для него (этот хадис), после чего стал рассказывать (дальше). (Через некоторое время Ибн ‘Аббас снова) сказал ему: “Повтори такой-то хадис”, и (Бушайр) повторил для него (этот хадис), а потом сказал ему: “Я не понимаю, признал ли ты (достоверность и принял) все переданные мной хадисы и отверг этот, или отверг все мои хадисы и признал этот”. (В ответ) ему Ибн ‘Аббас сказал: “Мы рассказывали хадисы о Посланнике Аллаха ﷺ, когда на него не возводили ложь, а когда люди стали следовать разными путями (выдумывая хадисы), мы перестали рассказывать хадисы о нём”».


[20] Сообщается, что Ибн ‘Аббас сказал: «Мы заучивали хадисы, и заучивать то, что передают о Посланнике Аллаха ﷺ необходимо, но когда вы стали придерживаться и (достойного порицания), и (достойного похвалы, доверять вам стало) невозможно».


[21] Сообщается, что Муджахид сказал: «(Однажды) Бушайр ибн Ка‘б аль-‘Адави пришёл к Ибн ‘Аббасу и начал рассказывать ему хадисы, говоря “Посланник Аллаха ﷺ сказал”, “Посланник Аллаха ﷺ сказал”. (Однако) Ибн ‘Аббас не слушал (Бушайра) и не смотрел на него, и (через некоторое время) тот сказал: “О Ибн ‘Аббас, почему ты не слушаешь то, что я говорю? Я рассказываю тебе хадисы о (словах и делах) Посланника Аллаха ﷺ, а ты не слушаешь!” (В ответ ему) Ибн ‘Аббас сказал: “Когда (в прежние) времена кто-нибудь говорил ‹Посланник Аллаха ﷺ сказал›, мы сразу устремляли на него взоры и (внимательно) слушали его. Когда же люди начали придерживаться и (достойного порицания), и (достойного похвалы), мы стали принимать от них лишь такие (хадисы, в надёжности передатчиков которых) были уверены”».


[22] Сообщается, что Ибн Абу Муляйка сказал: «(Однажды) я написал Ибн ‘Аббасу письмо, в котором попросил его записать для меня (достоверные сообщения), и скрыть от меня (недостоверные). (Получив это письмо, Ибн ‘Аббас) сказал: “Искренний мальчик! Я выберу для него что-то, а что-то скрою”. Потом он велел принести записи судебных решений, вынесенных ‘Али, и принялся записывать некоторые из них, время от времени восклицая: “Клянусь Аллахом, ‘Али мог принять такое решение, только если бы сбился с (прямого) пути!”».


[23] Сообщается со слов Хишама ибн Худжайра, что Таус сказал: «(Как-то раз) Ибн ‘Аббасу принесли записи судебных решений, вынесенных ‘Али, и (Ибн ‘Аббас) стёр (все эти решения), за исключением (малой их) части». (Передав это,) Суфьян ибн ‘Уейна сделал знак рукой (показав, насколько мало оставил Ибн ‘Аббас).


[24] Сообщается со слов А‘маша, что Абу Исхак сказал: «Когда после (смерти) ‘Али, да будет им Аллах, они (заблудшие течения) внесли эти нововведения (в религию), один из соратников ‘Али сказал: “Да погубит их Аллах! Какое знание они испортили!”».


[25] Сообщается, что Абу Бакр, то есть Ибн ‘Аяш, сказал: «Я слышал, как Мугыра сказал: “(Из числа передатчиков) хадисов со слов ‘Али доверия заслуживают только (те, кто слышал их от) ‘Абдуллаха ибн Мас‘уда”».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٤- باب النَّهْىِ عَنِ الرِّوَايَةِ عَنِ الضُّعَفَاءِ وَالاِحْتِيَاطِ فِي تَحَمُّلِهَا


[١٥] ٦ – (٦) وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ، قَالَ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو هَانِئٍ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، مُسْلِمِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ أَنَّهُ قَالَ: «سَيَكُونُ فِي آخِرِ أُمَّتِي أُنَاسٌ يُحَدِّثُونَكُمْ مَا لَمْ تَسْمَعُوا أَنْتُمْ وَلاَ آبَاؤُكُمْ فَإِيَّاكُمْ وَإِيَّاهُمْ».


[١٦] ٧ – (٧) وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَرْمَلَةَ بْنِ عِمْرَانَ التُّجِيبِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو شُرَيْحٍ، أَنَّهُ سَمِعَ شَرَاحِيلَ بْنَ يَزِيدَ، يَقُولُ أَخْبَرَنِي مُسْلِمُ بْنُ يَسَارٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «يَكُونُ فِي آخِرِ الزَّمَانِ دَجَّالُونَ كَذَّابُونَ يَأْتُونَكُمْ مِنَ الأَحَادِيثِ بِمَا لَمْ تَسْمَعُوا أَنْتُمْ وَلاَ آبَاؤُكُمْ فَإِيَّاكُمْ وَإِيَّاهُمْ لاَ يُضِلُّونَكُمْ وَلاَ يَفْتِنُونَكُمْ».‏


[١٧] وَحَدَّثَنِي أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنِ الْمُسَيَّبِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبَدَةَ، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: «إِنَّ الشَّيْطَانَ لَيَتَمَثَّلُ فِي صُورَةِ الرَّجُلِ فَيَأْتِي الْقَوْمَ فَيُحَدِّثُهُمْ بِالْحَدِيثِ مِنَ الْكَذِبِ فَيَتَفَرَّقُونَ فَيَقُولُ الرَّجُلُ مِنْهُمْ سَمِعْتُ رَجُلاً أَعْرِفُ وَجْهَهُ وَلاَ أَدْرِي مَا اسْمُهُ يُحَدِّثُ».


[١٨] وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، قَالَ: «إِنَّ فِي الْبَحْرِ شَيَاطِينَ مَسْجُونَةً أَوْثَقَهَا سُلَيْمَانُ يُوشِكُ أَنْ تَخْرُجَ فَتَقْرَأَ عَلَى النَّاسِ قُرْآنًا‏».‏


[١٩] وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ، وَسَعِيدُ بْنُ عَمْرٍو الأَشْعَثِيُّ، جَمِيعًا عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، - قَالَ سَعِيدٌ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، - عَنْ هِشَامِ بْنِ حُجَيْرٍ، عَنْ طَاوُسٍ، قَالَ: جَاءَ هَذَا إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ - يَعْنِي بُشَيْرَ بْنَ كَعْبٍ - فَجَعَلَ يُحَدِّثُهُ فَقَالَ لَهُ ابْنُ عَبَّاسٍ عُدْ لِحَدِيثِ كَذَا وَكَذَا.‏ فَعَادَ لَهُ ثُمَّ حَدَّثَهُ فَقَالَ لَهُ عُدْ لِحَدِيثِ كَذَا وَكَذَا.‏ فَعَادَ لَهُ فَقَالَ لَهُ مَا أَدْرِي أَعَرَفْتَ حَدِيثِي كُلَّهُ وَأَنْكَرْتَ هَذَا أَمْ أَنْكَرْتَ حَدِيثِي كُلَّهُ وَعَرَفْتَ هَذَا فَقَالَ لَهُ ابْنُ عَبَّاسٍ إِنَّا كُنَّا نُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ إِذْ لَمْ يَكُنْ يُكْذَبُ عَلَيْهِ فَلَمَّا رَكِبَ النَّاسُ الصَّعْبَ وَالذَّلُولَ تَرَكْنَا الْحَدِيثَ عَنْهُ.‏


[٢٠] وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: «إِنَّمَا كُنَّا نَحْفَظُ الْحَدِيثَ وَالْحَدِيثُ يُحْفَظُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَأَمَّا إِذْ رَكِبْتُمْ كُلَّ صَعْبٍ وَذَلُولٍ فَهَيْهَاتَ».‏


[٢١] وَحَدَّثَنِي أَبُو أَيُّوبَ، سُلَيْمَانُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الْغَيْلاَنِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، - يَعْنِي الْعَقَدِيَّ - حَدَّثَنَا رَبَاحٌ، عَنْ قَيْسِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ: جَاءَ بُشَيْرٌ الْعَدَوِيُّ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ فَجَعَلَ يُحَدِّثُ وَيَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَجَعَلَ ابْنُ عَبَّاسٍ لاَ يَأْذَنُ لِحَدِيثِهِ وَلاَ يَنْظُرُ إِلَيْهِ فَقَالَ يَا ابْنَ عَبَّاسٍ مَا لِي لاَ أَرَاكَ تَسْمَعُ لِحَدِيثِي أُحَدِّثُكَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَلاَ تَسْمَعُ.‏ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ إِنَّا كُنَّا مَرَّةً إِذَا سَمِعْنَا رَجُلاً يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ابْتَدَرَتْهُ أَبْصَارُنَا وَأَصْغَيْنَا إِلَيْهِ بِآذَانِنَا فَلَمَّا رَكِبَ النَّاسُ الصَّعْبَ وَالذَّلُولَ لَمْ نَأْخُذْ مِنَ النَّاسِ إِلاَّ مَا نَعْرِفُ.‏


[٢٢] حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ عَمْرٍو الضَّبِّيُّ، حَدَّثَنَا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ قَالَ: كَتَبْتُ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ أَسْأَلُهُ أَنْ يَكْتُبَ، لِي كِتَابًا وَيُخْفِي عَنِّي ‏.‏ فَقَالَ وَلَدٌ نَاصِحٌ أَنَا أَخْتَارُ لَهُ الأُمُورَ اخْتِيَارًا وَأُخْفِي عَنْهُ‏.‏ قَالَ فَدَعَا بِقَضَاءِ عَلِيٍّ فَجَعَلَ يَكْتُبُ مِنْهُ أَشْيَاءَ وَيَمُرُّ بِهِ الشَّىْءُ فَيَقُولُ وَاللَّهِ مَا قَضَى بِهَذَا عَلِيٌّ إِلاَّ أَنْ يَكُونَ ضَلَّ.‏


[٢٣] حَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حُجَيْرٍ، عَنْ طَاوُسٍ قَالَ: أُتِيَ ابْنُ عَبَّاسٍ بِكِتَابٍ فِيهِ قَضَاءُ عَلِيٍّ - رضى الله عنه - فَمَحَاهُ إِلاَّ قَدْرَ‏.‏ وَأَشَارَ سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ بِذِرَاعِهِ.‏


[٢٤] حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ: لَمَّا أَحْدَثُوا تِلْكَ الأَشْيَاءَ بَعْدَ عَلِيٍّ - رضى الله عنه - قَالَ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ عَلِيٍّ قَاتَلَهُمُ اللَّهُ أَىَّ عِلْمٍ أَفْسَدُوا‏.‏


[٢٥] حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، - يَعْنِي ابْنَ عَيَّاشٍ - قَالَ: سَمِعْتُ الْمُغِيرَةَ يَقُولُ: «لَمْ يَكُنْ يَصْدُقُ عَلَى عَلِيٍّ - رضى الله عنه - فِي الْحَدِيثِ عَنْهُ إِلاَّ مِنْ أَصْحَابِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ‏».‏

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу