Глава 8. Разъяснение о семенах мужчины и женщины и того, что ребёнок создаётся из их семян

[716] 34 (315) — Сообщается, что Саубан, вольноотпущенник Посланника Аллаха ﷺ рассказывал: «(Однажды, когда) я стоял рядом с Посланником Аллаха ﷺ, (к нему) пришёл один из учёных иудеев и сказал: “Мир тебе, о Мухаммад”, я же толкнул его так, что он чуть не упал. Он спросил: “Почему ты меня толкаешь?” Я сказал: “А почему бы тебе не сказать ‹о Посланник Аллаха›?” Иудей сказал: “Мы обращаемся к нему по тому имени, которое ему дала его семья”. Тут Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Поистине, моё имя, которое мне дала моя семья, — Мухаммад”. Иудей сказал: “Я пришёл, чтобы спросить тебя (кое о чём)”. Посланник Аллаха ﷺ сказал ему: “Принесёт ли тебе какую-то пользу то, что я тебе расскажу?” Тот сказал: “Я послушаю (тебя)”. Тогда Посланник Аллаха ﷺ начертил на земле несколько линий палкой, которая у него была, и сказал: “Спрашивай”. Иудей спросил: “Где окажутся люди ‹в тот День земля будет заменена другой, ровно, как и небеса›?” Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Они (окажутся) во мраке перед мостом». Иудей спросил: “А кто из людей первым получит разрешение (пройти по этому мосту)?” (Пророк ﷺ) сказал: “Бедняки из числа мухаджиров”. Иудей спросил: “А что они получат в подарок, когда войдут в Рай?” (Пророк ﷺ) сказал: “(Лучшую) часть печени огромной рыбы”. (Иудей) спросил: “А что они будут есть после этого?” (Пророк ﷺ) сказал: “Для них зарежут райского быка, который пасся в пределах (Рая)”. (Иудей) спросил: “А чем они будут запивать его?” (Пророк ﷺ) сказал: “(Напитком) из источника, который называется Сальсабиль”. (Иудей) сказал: “Ты сказал правду. Кроме того, я пришёл, чтобы спросить тебя о том, чего не знает ни один из живущих на земле, кроме пророка и ещё одного или двух человек”. (Пророк ﷺ) сказал: “Принесёт ли тебе это пользу, если я скажу тебе?” Тот сказал: “Я послушаю (тебя)”. (Потом) он сказал: “Я пришёл, чтобы спросить тебя о ребёнке”. (Пророк ﷺ) сказал: “(Семя) мужчины белого (цвета), а выделения женщины — жёлтого, и когда в случае их соединения семя мужчины преобладает над выделениями женщины, с соизволения Аллаха получается ребёнок мужского пола, если же выделения женщины преобладают над семенем мужчины, с соизволения Аллаха получается ребёнок женского пола”. (Иудей) сказал: “Ты сказал правду и, поистине, ты — пророк”, а потом ушёл, и Посланника Аллаха ﷺ сказал: “Когда этот (человек) спрашивал меня о том, о чём спрашивал, я ничего этого не знал, но Аллах даровал мне знание об этом”».


[717] (…) — Этот хадис подобен предыдущему, но в этой версии он сказал: «Я сидел рядом с Посланником Аллаха ﷺ …».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٨ - بَابُ بَيَانِ صِفَةِ مَنِيِّ الرَّجُلِ، وَالْمَرْأَةِ وَأَنَّ الْوَلَدَ مَخْلُوقٌ مِنْ مَائِهِمَا


[٧١٦] ٣٤ - (٣١٥) حَدَّثَنِي الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو تَوْبَةَ وَهُوَ الرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ، يَعْنِي ابْنَ سَلَّامٍ، عَنْ زَيْدٍ، يَعْنِي أَخَاهُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَلَّامٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو أَسْمَاءَ الرَّحَبِيُّ، أَنَّ ثَوْبَانَ مَوْلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ حَدَّثَهُ قَالَ: كُنْتُ قَائِمًا عِنْدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَجَاءَ حِبْرٌ مِنْ أَحْبَارِ الْيَهُودِ فَقَالَ: السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مُحَمَّدُ فَدَفَعْتُهُ دَفْعَةً كَادَ يُصْرَعُ مِنْهَا فَقَالَ: لِمَ تَدْفَعُنِي؟ فَقُلْتُ: أَلَا تَقُولُ يَا رَسُولَ اللهِ، فَقَالَ الْيَهُودِيُّ: إِنَّمَا نَدْعُوهُ بِاسْمِهِ الَّذِي سَمَّاهُ بِهِ أَهْلُهُ. فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: «إِنَّ اسْمِي مُحَمَّدٌ الَّذِي سَمَّانِي بِهِ أَهْلِي»، فَقَالَ الْيَهُودِيُّ: جِئْتُ أَسْأَلُكَ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ: «أَيَنْفَعُكَ شَيْءٌ إِنْ حَدَّثْتُكَ؟» قَالَ: أَسْمَعُ بِأُذُنَيَّ، فَنَكَتَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِعُودٍ مَعَهُ، فَقَالَ: «سَلْ» فَقَالَ الْيَهُودِيُّ: أَيْنَ يَكُونُ النَّاسُ يَوْمَ تُبَدَّلُ الْأَرْضُ غَيْرَ الْأَرْضِ وَالسَّمَاوَاتُ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: «هُمْ فِي الظُّلْمَةِ دُونَ الْجِسْرِ» قَالَ: فَمَنْ أَوَّلُ النَّاسِ إِجَازَةً؟ قَالَ: «فُقَرَاءُ الْمُهَاجِرِينَ» قَالَ الْيَهُودِيُّ: فَمَا تُحْفَتُهُمْ حِينَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ؟ قَالَ: «زِيَادَةُ كَبِدِ النُّونِ»، قَالَ: فَمَا غِذَاؤُهُمْ عَلَى إِثْرِهَا؟ قَالَ: «يُنْحَرُ لَهُمْ ثَوْرُ الْجَنَّةِ الَّذِي كَانَ يَأْكُلُ مِنْ أَطْرَافِهَا» قَالَ: فَمَا شَرَابُهُمْ عَلَيْهِ؟ قَالَ: «مِنْ عَيْنٍ فِيهَا تُسَمَّى سَلْسَبِيلًا» قَالَ: صَدَقْتَ. قَالَ: وَجِئْتُ أَسْأَلُكَ عَنْ شَيْءٍ لَا يَعْلَمُهُ أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ الْأَرْضِ إِلَّا نَبِيٌّ أَوْ رَجُلٌ أَوْ رَجُلَانِ. قَالَ: «يَنْفَعُكَ إِنْ حَدَّثْتُكَ؟» قَالَ: أَسْمَعُ بِأُذُنَيَّ. قَالَ: جِئْتُ أَسْأَلُكَ عَنِ الْوَلَدِ؟ قَالَ: «مَاءُ الرَّجُلِ أَبْيَضُ، وَمَاءُ الْمَرْأَةِ أَصْفَرُ، فَإِذَا اجْتَمَعَا، فَعَلَا مَنِيُّ الرَّجُلِ مَنِيَّ الْمَرْأَةِ، أَذْكَرَا بِإِذْنِ اللهِ، وَإِذَا عَلَا مَنِيُّ الْمَرْأَةِ مَنِيَّ الرَّجُلِ، آنَثَا بِإِذْنِ اللهِ». قَالَ الْيَهُودِيُّ: لَقَدْ صَدَقْتَ، وَإِنَّكَ لَنَبِيٌّ، ثُمَّ انْصَرَفَ فَذَهَبَ. فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: «لَقَدْ سَأَلَنِي هَذَا عَنِ الَّذِي سَأَلَنِي عَنْهُ، وَمَا لِي عِلْمٌ بِشَيْءٍ مِنْهُ، حَتَّى أَتَانِيَ اللهُ بِهِ».


[٧١٧] (...) وَحَدَّثَنِيهِ عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّارِمِيُّ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ سَلَّامٍ فِي هَذَا الْإِسْنَادِ، بِمِثْلِهِ غَيْرَ أَنَّهُ، قَالَ: كُنْتُ قَاعِدًا عِنْدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَقَالَ: زَائِدَةُ كَبِدِ النُّونِ، وَقَالَ: أَذْكَرَ وَآنَثَ وَلَمْ يَقُلْ أَذْكَرَا وَآنَثَا.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу