Глава 3. Женщина, у которой месячные, может причёсывать мужа и мыть ему голову; и сосуд, из которого она испила, чист; а также чтение Корана мужем, положившим голову на ее колени

[684] 6 (297) — Сообщается, что ‘Аиша сказала: «Во время неотлучного пребывания в мечети (и‘тикяф) Пророк ﷺ приближал ко мне голову, и я расчёсывала его волосы. А в дом он заходил только для удовлетворения одной из человеческих потребностей».


[685] 7 (...) — Сообщается, что ‘Аиша сказала: «Когда мне приходилось входить в дом по нужде, в нём находился больной (из числа членов нашей семьи), я справлялась о его здоровье на ходу, проходя мимо него. Когда же в мечети находился Посланник Аллаха ﷺ, он часто просовывал голову ко мне (в комнату), и я причёсывала его, хотя, уединяясь там, он входил в дом только по необходимости».


[686] 8 (…) — Сообщается, что ‘Аиша сказала: «Когда Посланник Аллаха ﷺ совершал и‘тикяф в мечети, он просовывал ко мне голову, а я мыла его волосы, хотя у меня были месячные».


[687] 9 (…) — Сообщается, что ’Аиша сказала: «Посланник Аллаха ﷺ просовывал свою голову, когда я находилась в своей комнате, и я причёсывала его, хотя у меня были месячные».


[688] 10 (…) — Сообщается, что ‘Аиша сказала: «Не раз случалось так, что, когда у меня были месячные, я мыла волосы Посланника Аллаха ﷺ».


Глава. Женщина, у которой месячные, берёт что-то из мечети


[689] 11 (298) — Сообщается, что ‘Аиша сказала: «(Однажды) Посланник Аллаха ﷺ сказал мне: “Передай мне коврик из мечети”. Я сказала: “У меня месячные”. (На что) Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Но ведь твои месячные у тебя не на руке”».


[690] 12 (…) — Сообщается, что ‘Аиша сказала: «(Однажды) Посланник Аллаха ﷺ велел мне передать ему коврик из мечети, а я сказала: “У меня месячные”. (На что) Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Дай мне его, ведь месячные у тебя не на руке”».


[691] 13 (299) — Сообщается, что Абу Хурайра сказал: «(Однажды) находясь в мечети, Посланник Аллаха ﷺ сказал: “О ‘Аиша, передай мне одежду”. Она сказала: “У меня месячные”. Тогда Пророк ﷺ воскликнул: “Но ведь твои месячные у тебя не на руке!” — и она передала ему (то, что он просил)».


Глава. Остаток (воды и еды) от женщины, у которой месячные


[692] 14 (300) — Сообщается, что ‘Аиша сказала: «Во время месячных я пила, а потом передавала (чашу) Пророку ﷺ, он же прикасался губами к тому месту, которого касались мои губы, и пил. И во время месячных я откусывала кусок мяса, которое было на кости, а потом передавала (кость) Пророку ﷺ, и он прикасался губами к тому месту, которого касались мои губы».


Глава. Чтение Корана человеком, положившим голову на колени своей жены, у которой начались месячные


[693] 15 (301) — Сообщается, что ‘Аиша сказала: «Посланник Аллаха ﷺ клал голову мне на колени, когда у меня была менструация, и читал Коран».


Глава. (Можете) делать всё, за исключением половой близости


[694] 16 (302) — Сообщается со слов Анаса, что у иудеев было принято не есть и не находиться в домах вместе со своими женщинами, когда у тех наступал период месячных. Сподвижники Пророка ﷺ спросили его об этом, и тогда Всевышний Аллах ниспослал (аят, в котором сказано): «Они спрашивают тебя о менструациях. Скажи: “Они причиняют страдания. Посему избегайте (половой близости) с женщинами во время менструаций и не приближайтесь к ним, пока они не очистятся. А когда они очистятся, то приходите к ним так, как повелел вам Аллах. Воистину, Аллах любит тех, кто много кается и любит очищающихся”» (Сура «аль-Бакара», аят 222). После этого Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Делайте всё, (что пожелаете), за исключением половой близости». Когда это дошло до иудеев, они сказали: «Этот человек хочет во всём противоречить нам!» Через некоторое время (к Пророку ﷺ) пришли Усайд ибн Худайр и ‘Аббад ибн Бишр и сказали: «О Посланник Аллаха, поистине, иудеи говорят то-то и то-то, так не вступать ли нам в половую близость с (женщинами, у которых начались месячные)?» (Услышав их слова), Посланник Аллаха ﷺ изменился в лице (настолько), что мы подумали, что он разгневался на них. Когда же они вышли, им встретился (человек, нёсший) молоко в подарок Пророку ﷺ, который (сразу) послал за (Усайдом и ‘Аббадом) и напоил их, и они поняли, что он не гневается на них».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٣ - بَابُ جَوَازِ غُسْلِ الْحَائِضِ رَأْسَ زَوْجِهَا وَتَرْجِيلِهِ وَطَهَارَةِ سُؤْرِهَا وَالَاتِّكَاءِ فِي حِجْرِهَا وَقِرَاءَةِ الْقُرْآنِ فِيهِ


[٦٨٤] ٦ - (٢٩٧) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ: قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: «كَانَ النَّبِيُّ ﷺ، إِذَا اعْتَكَفَ، يُدْنِي إِلَيَّ رَأْسَهُ فَأُرَجِّلُهُ، وَكَانَ لَا يَدْخُلُ الْبَيْتَ إِلَّا لِحَاجَةِ الْإِنْسَانِ».


[٦٨٥] ٧ - (...) وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، ح، وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، وَعَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ ﷺ قَالَتْ: «إِنْ كُنْتُ لَأَدْخُلُ الْبَيْتَ لِلْحَاجَةِ، وَالْمَرِيضُ فِيهِ، فَمَا أَسْأَلُ عَنْهُ إِلَّا وَأَنَا مَارَّةٌ، وَإِنْ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَيُدْخِلُ عَلَيَّ رَأْسَهُ وَهُوَ فِي الْمَسْجِدِ فَأُرَجِّلُهُ، وَكَانَ لَا يَدْخُلُ الْبَيْتَ إِلَّا لِحَاجَةٍ، إِذَا كَانَ مُعْتَكِفًا» وقَالَ ابْنُ رُمْحٍ: إِذَا كَانُوا مُعْتَكِفِينَ.


[٦٨٦] ٨ - (...) وَحَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الْأَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهَا قَالَتْ: «كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُخْرِجُ إِلَيَّ رَأْسَهُ مِنَ الْمَسْجِدِ، وَهُوَ مُجَاوِرٌ، فَأَغْسِلُهُ وَأَنَا حَائِضٌ».


[٦٨٧] ٩ - (...) وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، عَنْ هِشَامٍ، أَخْبَرَنَا عُرْوَةُ، عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ: «كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُدْنِي إِلَيَّ رَأْسَهُ وَأَنَا فِي حُجْرَتِي، فَأُرَجِّلُ رَأْسَهُ وَأَنَا حَائِضٌ».


[٦٨٨] ١٠ - (...) حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: «كُنْتُ أَغْسِلُ رَأْسَ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَأَنَا حَائِضٌ».


باب الحائض تُناول من المسجد


[٦٨٩] ١١ - (٢٩٨) وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ، - قَالَ: يَحْيَى، أَخْبَرَنَا وَقَالَ الْآخَرَانِ - حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ ثَابِتِ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ ﷺ: «نَاوِلِينِي الْخُمْرَةَ مِنَ الْمَسْجِدِ»، قَالَتْ فَقُلْتُ: إِنِّي حَائِضٌ، فَقَالَ: «إِنَّ حَيْضَتَكِ لَيْسَتْ فِي يَدِكِ».


[٦٩٠] ١٢ - (...) حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ حَجَّاجٍ، وَابْنِ أَبِي غَنِيَّةَ، عَنْ ثَابِتِ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: أَمَرَنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ أُنَاوِلَهُ الْخُمْرَةَ مِنَ الْمَسْجِدِ، فَقُلْتُ: إِنِّي حَائِضٌ، فَقَالَ: «تَنَاوَلِيهَا فَإِنَّ الْحَيْضَةَ لَيْسَتْ فِي يَدِكِ».


[٦٩١] ١٣ - (٢٩٩) وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَأَبُو كَامِلٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، كُلُّهُمْ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، قَالَ: زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ يَزِيدَ بْنِ كَيْسَانَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: بَيْنَمَا رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي الْمَسْجِدِ، فَقَالَ يَا عَائِشَةُ: نَاوِلِينِي الثَّوْبَ فَقَالَتْ: إِنِّي حَائِضٌ، فَقَالَ: «إِنَّ حَيْضَتَكِ لَيْسَتْ فِي يَدِكِ» فَنَاوَلَتْهُ


باب سؤر الحائض


[٦٩٢] ١٤ - (٣٠٠) حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ مِسْعَرٍ، وَسُفْيَانَ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: «كُنْتُ أَشْرَبُ وَأَنَا حَائِضٌ، ثُمَّ أُنَاوِلُهُ النَّبِيَّ ﷺ فَيَضَعُ فَاهُ عَلَى مَوْضِعِ فِيَّ، فَيَشْرَبُ، وَأَتَعَرَّقُ الْعَرْقَ وَأَنَا حَائِضٌ، ثُمَّ أُنَاوِلُهُ النَّبِيَّ ﷺ فَيَضَعُ فَاهُ عَلَى مَوْضِعِ فِيَّ» وَلَمْ يَذْكُرْ زُهَيْرٌ فَيَشْرَبُ.


باب اتكاء الرجل في حجر زوجته وهي حائض وقراءة القرآن


[٦٩٣] ١٥ - (٣٠١) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا دَاوُدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَكِّيُّ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: «كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَتَّكِئُ فِي حِجْرِي وَأَنَا حَائِضٌ، فَيَقْرَأُ الْقُرْآنَ».


باب اصنعوا كل شيء إلا النكاح


[٦٩٤] ١٦ - (٣٠٢) وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ أَنَّ الْيَهُودَ كَانُوا إِذَا حَاضَتِ الْمَرْأَةُ فِيهِمْ لَمْ يُؤَاكِلُوهَا، وَلَمْ يُجَامِعُوهُنَّ فِي الْبُيُوتِ فَسَأَلَ أَصْحَابُ النَّبِيِّ ﷺ النَّبِيَّ ﷺ فَأَنْزَلَ اللهُ تَعَالَى {وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْمَحِيضِ قُلْ هُوَ أَذًى فَاعْتَزِلُوا النِّسَاءَ فِي الْمَحِيضِ} [البقرة: ٢٢٢] إِلَى آخِرِ الْآيَةِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: «اصْنَعُوا كُلَّ شَيْءٍ إِلَّا النِّكَاحَ» فَبَلَغَ ذَلِكَ الْيَهُودَ، فَقَالُوا: مَا يُرِيدُ هَذَا الرَّجُلُ أَنْ يَدَعَ مِنْ أَمْرِنَا شَيْئًا إِلَّا خَالَفَنَا فِيهِ، فَجَاءَ أُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرٍ، وَعَبَّادُ بْنُ بِشْرٍ فَقَالَا يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ الْيَهُودَ تَقُولُ: كَذَا وَكَذَا، فَلَا نُجَامِعُهُنَّ؟ فَتَغَيَّرَ وَجْهُ رَسُولِ اللهِ ﷺ حَتَّى ظَنَنَّا أَنْ قَدْ وَجَدَ عَلَيْهِمَا، فَخَرَجَا فَاسْتَقْبَلَهُمَا هَدِيَّةٌ مِنْ لَبَنٍ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ، فَأَرْسَلَ فِي آثَارِهِمَا فَسَقَاهُمَا، فَعَرَفَا أَنْ لَمْ يَجِدْ عَلَيْهِمَا.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу