[411] 259 (162) — Сообщается со слов Анаса ибн Малика, что Пророк ﷺ сказал: «Ко мне привели Бурака — длинное верховое животное белого цвета больше осла, но меньше мула, которое преодолевало (расстояние, которое может охватить) взор одним шагом. Я сел на него верхом и достиг Храма (байт аль-макдис) (в Иерусалиме, где) привязал (Бурака) за кольцо, которым пользуются (для этого и другие) пророки. Потом я вошёл в мечеть и совершил там молитву в два рак‘ата, а когда я вышел оттуда, Джибриль принёс мне сосуд с вином и сосуд с молоком. Я выбрал молоко, и Джибриль сказал: “Ты выбрал (то, что соответствует) естеству (фитра)”. Потом мы вознеслись к (низшему) небу, и Джибриль попросил открыть (его врата). (Его) спросили: “Кто ты?” Он ответил: “Джибриль”. (Его) спросили: “А кто с тобой?” Он ответил: “Мухаммад”. (Его) спросили: “А за ним посылали?” (Джибриль) сказал: “За ним посылали”, после чего (эти врата) были для нас открыты. Там я увидел Адама, который поприветствовал меня и обратился к Аллаху с мольбой даровать мне благо. Потом мы вознеслись ко второму небу, и Джибриль попросил открыть (его врата). (Его) спросили: “Кто ты?” Он ответил: “Джибриль”. (Его) спросили: “А кто с тобой?” Он ответил: “Мухаммад”. (Его) спросили: “А за ним посылали?” (Джибриль) сказал: “За ним посылали”, после чего (эти врата) были для нас открыты. Там я увидел двоюродных братьев — ‘Ису, сына Марьям, и Яхью, сына Закарии, которые поприветствовали меня и обратились к Аллаху с мольбой даровать мне благо. Потом мы вознеслись к третьему небу, и Джибриль попросил открыть (его врата). (Его) спросили: “Кто ты?” Он ответил: “Джибриль”. (Его) спросили: “А кто с тобой?” Он ответил: “Мухаммад”. (Его) спросили: “А за ним посылали?” (Джибриль) сказал: “За ним посылали”, после чего (эти врата) были для нас открыты. Там я увидел Юсуфа, который был наделён половиной красоты (мира дольнего), и он поприветствовал меня и обратился к Аллаху с мольбой даровать мне благо. Потом мы вознеслись к четвёртому небу, и Джибриль попросил открыть (его врата). (Его) спросили: “Кто ты?” Он ответил: “Джибриль”. (Его) спросили: “А кто с тобой?” Он ответил: “Мухаммад”. (Его) спросили: “А за ним посылали?” (Джибриль) сказал: “За ним посылали”, после чего (эти врата) были для нас открыты. Там я увидел Идриса, который поприветствовал меня и обратился к Аллаху с мольбой даровать мне благо, а Всемогущий и Великий Аллах сказал: ‹Мы вознесли его на высокое место› (Сура «Марьям», аят 57). Потом мы вознеслись к пятому небу, и Джибриль попросил открыть (его врата). (Его) спросили: “Кто ты?” Он ответил: “Джибриль”. (Его) спросили: “А кто с тобой?” Он ответил: “Мухаммад”. (Его) спросили: “А за ним посылали?” (Джибриль) сказал: “За ним посылали”, после чего (эти врата) были для нас открыты. Там я увидел Харуна, который поприветствовал меня и обратился к Аллаху с мольбой даровать мне благо. Потом мы вознеслись к шестому небу, и Джибриль попросил открыть (его врата). (Его) спросили: “Кто ты?” Он ответил: “Джибриль”. (Его) спросили: “А кто с тобой?” Он ответил: “Мухаммад”. (Его) спросили: “А за ним посылали?” (Джибриль) сказал: “За ним посылали”, после чего (эти врата) были для нас открыты. Там я увидел Мусу, который поприветствовал меня и обратился к Аллаху с мольбой даровать мне благо. Потом мы вознеслись к седьмому небу, и Джибриль попросил открыть (его врата). (Его) спросили: “Кто ты?” Он ответил: “Джибриль”. (Его) спросили: “А кто с тобой?” Он ответил: “Мухаммад”. (Его) спросили: “А за ним посылали?” (Джибриль) сказал: “За ним посылали”, после чего (эти врата) были для нас открыты. Там я увидел Ибрахима — он сидел, прислонившись спиной к Обитаемому Дому (аль-байт аль-ма‘мур), куда ежедневно входят по семьдесят тысяч ангелов, (которые молятся там, после чего покидают это место) и больше никогда туда не возвращаются. А потом он вознёс меня к Лотосу крайнего предела (ас-сидрат аль-мунтаха), и оказалось, что (по своим размерам) его листья подобны слоновьим ушам, а плоды — большим кувшинам, когда же по велению Аллаха его покрыло нечто, он изменился, и никто из созданий Аллаха не смог бы описать его красоту. Затем Аллах ниспослал мне откровение и вменил в обязанность совершать по пятьдесят молитв в течение дня и ночи. После этого я спустился к Мусе, и он спросил: “Какие обязанности возложил Господь твой на (членов) твоей общины?” Я ответил: “(Он обязал их совершать по) пятьдесят молитв”. (Муса) сказал: “Вернись к твоему Господу и попроси Его об облегчении, ибо (члены) твоей общины не смогут вынести этого, ведь я уже испытывал и проверял израильтян”. Тогда я вернулся к своему Господу и сказал: “Господь мой, облегчи (обязанности, возложенные Тобой на мою) общину”, и Он уменьшил (количество молитв) на пять. После этого я вернулся к Мусе и сказал (ему): “Он снял с меня (обязанность совершения) пяти (молитв)”. (Муса) сказал: “(Члены) твоей общины не вынесут этого, вернись же к твоему Господу и попроси Его об облегчении”. И я возвращался то к моему Великому Господу, то к Мусе, пока (Господь мой) не сказал: “О Мухаммад! Поистине, это пять молитв, (которые вы должны совершать) в течение дня и ночи, за каждую из которых (мусульманину запишется совершение) десяти, что и (составит) пятьдесят молитв. Тому, кто вознамерится совершить доброе дело, но не совершит его, будет записано (одно) доброе дело, если же он совершит его, ему запишется десять (добрых дел). Если кто-нибудь вознамерится совершить дурное дело, но не совершит его, ему ничего не запишется, а если он совершит его, то за ним будет записано (совершение одного) дурного дела”. После этого я спустился к Мусе и рассказал ему об этом. Он сказал: “Вернись к твоему Господу и попроси Его об облегчении”». Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Тогда я сказал: “Я возвращался к моему Господу (столько раз), что мне уже стыдно перед Ним!”».
[412] 260 (…) — Сообщается со слов Анаса ибн Малика, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Ко мне пришли (ангелы) и отвели меня к Замзаму, после этого моя грудь была раскрыта и омыта водой Замзама, затем я был оставлен».
[413] 261 (…) — Сообщается со слов Анаса ибн Малика о том, что к Посланнику Аллаха ﷺ пришёл Джибриль в то время, когда он играл с мальчиками. Он схватил его, повалил на землю, рассёк ему грудь, достал сердце, извлёк оттуда сгусток крови и сказал: “Это — удел шайтана в тебе!” Затем он омыл его (сердце) водой Замзама в золотом тазу, привёл его в прежнее состояние и вернул на своё место. Мальчики прибежали к его матери (т.е. к его кормилице или к её мужу) и сказали: “Мухаммада убили!” Когда они встретили его, он был с изменившимся цветом (лица)».
Анас сказал: «И я видел на его груди следы от этого шва».
[414] 262 (…) — Сообщается, что Анас ибн Малик, рассказывавший о ночи вознесения Посланника Аллаха ﷺ из мечети Каабы, сказал: «(Однажды, когда Пророк ﷺ) спал в Запретной мечети ещё до того, как ему начали ниспосылаться откровения, к нему явились трое…». Затем он рассказал хадис подобно предыдущим, но немного добавив к нему и убавив.
[415] 263 (163) — Сообщается со слов Анаса ибн Малика, что Абу Зарр рассказывал о том, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Когда я находился в Мекке, крыша моего дома раскрылась, и сверху спустился Джибриль, который открыл мне грудь и омыл её изнутри водой Замзама. Затем он принёс золотой таз, наполненный мудростью и верой, вылил (его содержимое) мне в грудь и закрыл её, а затем взял меня за руку и вознёсся со мной к низшему небу. Когда я достиг низшего неба, Джибриль сказал хранителю его (врат): “Открывай!” (Хранитель) спросил: “Кто это?” (Джибриль) ответил: “Это Джибриль”. (Хранитель) спросил: “Есть ли с тобой кто-нибудь?” (Джибриль) ответил: “Да, со мной Мухаммад ﷺ”. (Хранитель) спросил: “За ним посылали?” (Джибриль) сказал: “Да”. После того как он открыл (врата), мы поднялись на низшее небо и увидели сидящего человека, справа и слева от которого находилось множество людей, и когда этот человек смотрел направо, он смеялся, а когда смотрел налево, плакал. (Увидев меня,) он сказал: “Добро пожаловать праведному пророку и праведному сыну!” Я спросил Джибриля: “Кто это?” Он ответил: “Это Адам, а множество людей, стоящих справа и слева от него, это души его потомков. Стоящие справа попадут в Рай, а стоящие слева окажутся в Аду, и (поэтому) он смеётся, когда смотрит направо, и плачет, когда смотрит налево”. (Затем) он вознёсся со мной ко второму небу и сказал хранителю его (врат): “Открывай!” Этот хранитель сказал ему то же самое, что и хранитель (врат нижнего неба), и открыл (врата)».
Анас сказал: «И Абу Зарр упомянул, что (Пророк ﷺ) встретил на (разных) небесах Идриса, Мусу, ‘Ису и Ибрахима, не упомянув о том, где именно они находились, и сказав только, что он встретил Адама на нижнем небе, а Ибрахима — на шестом».
Анас сказал: «Когда Джибриль (с Посланником Аллаха ﷺ) проходили мимо Идриса, (Идрис) сказал: “Добро пожаловать праведному пророку и праведному брату!”». (Пророк ﷺ) сказал: «Я спросил: “Кто это?” (Джибриль) ответил: “Это Идрис”. Потом я прошёл мимо Мусы, который сказал: “Добро пожаловать праведному пророку и праведному брату!” Я спросил: “Кто это?” (Джибриль) ответил: “Это Муса”. Потом я прошёл мимо ‘Исы, который сказал: “Добро пожаловать праведному брату и праведному пророку!” Я спросил: “Кто это?” (Джибриль) ответил: “Это ‘Иса, сын Марьям”. Затем я прошёл мимо Ибрахима, который сказал: “Добро пожаловать праведному пророку и праведному сыну!” Я спросил: “Кто это?” (Джибриль) ответил: “Это Ибрахим”».
(Ибн Шихаб) сообщил, что Ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, и Абу Хабба аль-Ансари, да будет доволен им Аллах, передавали, что Пророк ﷺ сказал: «А затем (Джибриль) вознёсся со мной так высоко, что я услышал скрип перьев».
Ибн Хазм и Анас ибн Малик передали, что Пророк ﷺ сказал: «И Аллах вменил в обязанность (членам) моей общины совершение пятидесяти молитв (ежедневно), а когда на обратном пути с этим велением я проходил мимо Мусы, он спросил: “Какие обязанности (Аллах) возложил через тебя на (членов) твоей общины?” Я ответил: “Он обязал (их совершать ежедневно по) пятьдесят молитв”. (Муса) сказал: “Возвращайся к твоему Господу, ибо, поистине, община твоя не вынесет этого!” Я снова обратился (к Нему), и Он уменьшил (это количество) наполовину, а потом я вернулся к Мусе и сказал ему: “Он уменьшил это количество наполовину”. (Муса) сказал: “Обратись к твоему Господу снова, ибо, поистине, община твоя не вынесет этого!” Я снова обратился (к Нему), и Он уменьшил (это количество) наполовину, а потом я вернулся к Мусе. Он сказал: “Возвращайся к твоему Господу снова, ибо, поистине, община твоя не вынесет этого!” — и я снова обратился к (Аллаху), Который сказал: “Это пять (молитв), (которые будут считаться за) пятьдесят, слово Моё неизменно!” И я вернулся к Мусе, который сказал: “Обратись к твоему Господу!” — однако я сказал: “Мне стыдно перед моим Господом!” Потом (Джибриль) повёл меня дальше, приведя к Лотосу крайнего предела, цвета которого не поддаются описанию, а потом я был введён в Рай, где увидел ожерелья из жемчуга и землю из мускуса».
[416] 264 (164) — Сообщается со слов Малика ибн Са‘са‘а, что Пророк Аллаха ﷺ сказал: «Я находился около Каабы в состоянии между сном и бодрствованием, я услышал слова говорящего: “Он будет один из трёх между двумя мужчинами”. И меня взяли и понесли. После этого мне принесли золотой таз, в котором была вода Замзам, и раскрыли мою грудь до тако-то места».
Катада (один из передатчиков хадиса) сказал: «Я спросил того, кто был со мной: “Что он имеет в виду?” Тот ответил: “До низа живота”».
(Далее Пророк ﷺ сказал): «Потом они достали моё сердце и омыли водой Замзама, вернули на своё место, потом наполнили его верой и мудростью. Потом ко мне подвели животное белого цвета меньше мула, но больше осла, называемое аль-Бурак, (способное одним) шагом (покрыть любое расстояние, которое может) охватить взором. Я был посажен на него, и мы (вместе с Джибрилем) отправились в путь, а когда мы достигли ближайшего неба, он попросил открыть (врата), и его спросили: “Кто это?” Он сказал: “Джибриль”. (Его) спросили: “А кто с тобой?” Он ответил: “Мухаммад ﷺ”. (Его) спросили: “А за ним посылали?” (Джибриль) сказал: “Да”, и тогда нам открыли и было сказано: “Добро пожаловать ему, сколь прекрасен (его) приход!” Затем я подошёл к Адаму…». Затем он рассказал историю полностью, упомянув, среди прочего, что на втором небе он встретил ‘Ису и Яхью, на третьем — Юсуфа, на четвёртом — Идриса, а на пятом Харуна. Он сказал: «Затем он вознёсся со мной к шестому небу. Я подошёл к Мусе и поприветствовал его, а он сказал: “Добро пожаловать праведному брату и праведному пророку!” — когда же я покидал (его), он заплакал. Его спросили: “Что заставляет тебя плакать?” — и он сказал: “О мой Господь! (Я плачу по той причине, что) после меня был послан (к людям) молодой человек, а в Рай войдёт больше (людей) из его общины, чем из моей!” А затем (Джибриль) вознёсся со мной к седьмому небу, и подошёл к Ибрахиму…». Затем Пророк Аллаха ﷺ рассказал: «Я видел четыре реки, две из которых являются видимыми, а две — скрытыми. Я спросил: “О Джибриль, что это за реки?” Он ответил: “Что касается скрытых рек, то это две реки, текущие в Раю, что же касается двух видимых, то это — Нил и Евфрат”. А потом мне был показан Обитаемый Дом (аль-байт aль-ма‘мур), и я спросил: “О Джибриль, что это?” Он ответил: “Это Обитаемый Дом, в котором ежедневно входит по семьдесят тысяч ангелов, и когда они уходят, они никогда не возвращаются в него”. Затем мне принесли два сосуда: один из них был с вином, другой — с молоком, и предложили (выбрать). Я выбрал молоко, и тогда (мне) было сказано: “Ты выбрал то, что соответсвует (естеству), и Аллах сделал тебя причиной того, что твоя община тоже на том, что соответствует естеству”. После этого мне было вменено в обязанность ежедневное совершение пятидесяти молитв». Затем он рассказал до конца всю историю.
[417] 265 (…) — Сообщается, что Малик ибн Са‘са‘а передал от Посланник Аллаха ﷺ хадис, подобный предыдущему, но в этой версии он добавил: «…после этого мне принесли золотой таз, наполненный мудростью и верой, и моё тело было разрезано от горла до нижней части живота, потом моё сердце омыли водой Замзама, потом наполнили его мудростью и верой».
[418] 266 (165) — Сообщается со слов Ибн ‘Аббаса, что когда Посланник Аллаха ﷺ упомянул о той ночи, когда он был вознесён (на небо), он сказал: «(Я увидел) Мусу (в образе) смуглого, высокого человека, будто был он одним из людей (племени) шануъа, (и я увидел) ‘Ису (в образе человека) среднего роста и телосложения, который имел курчавые волосы». И он упомянул Малика, стража Ада, и Даджаля.
[419] 267 (…) — Сообщается со слов Ибн ‘Аббаса, что (однажды) Посланник Аллаха ﷺ сказал: «В ту ночь, когда я был вознесён (на небо), я прошёл мимо Мусы сына ‘Имрана (он был в образе) смуглого, высокого и курчавого человека, будто был он одним из людей (племени) шануъа, и я увидел ‘Ису сына Марьям (в образе человека) среднего роста и телосложения, (который был) румяным и белокожим и имел прямые волосы, и я увидел Малика, стража Огня, и я увидел Даджаля», (а затем Пророк ﷺ прочитал следующий аят): «Так не сомневайся же во встрече с Ним!» (сура «ас-Саджда», аят 23).
[420] 268 (166) — Сообщается со слов Ибн ‘Аббаса, что проезжая мимо долины «вади аль-Азрак», Посланник Аллаха ﷺ спросил: «Что это за долина?» (Люди) сказали: «Вади аль-Азрак», тогда он сказал: «Я будто вижу Мусу, который спускается с горного перевала, громко обращаясь к Аллаху, произнося тальбию». Затем он достиг горного перевала Харша и спросил: «Что это за перевал?» (Люди) сказали: «Перевал Харша». Тогда (Пророк ﷺ) сказал: «Я будто вижу Юнуса, сына Матты, который сидит на красной, крепкой (сложением) верблюдице, облаченный в шерстяную джуббу. Поводья его верблюдицы сделаны из пальмовых волокон, а он произносит тальбию».
[421] 269 (...) — Сообщается, что Ибн ‘Аббас сказал: «(Однажды) находясь в пути между Меккой и Мединой вместе с Посланником Аллаха ﷺ, мы проезжали мимо одной долины (вади), и (Пророк ﷺ) спросил: “Что это за долина?” (Люди) сказали: “Вади аль-Азрак”, и тогда он сказал: “(Сейчас) я будто смотрю на Мусу…”, — и тут Пророк ﷺ упомянул что-то о длине его волос, но Дауд (передатчик этого хадиса) этого не запомнил, — “…приложившего пальцы к ушам и громко произносящего тальбию, обращаясь к Всевышнему Аллаху, пересекая эту долину”. Затем мы поехали дальше, а когда добрались до одного горного перевала, (Пророк ﷺ) спросил: “Что это за горный перевал?” (Люди) сказали: “Харша (или: Лифт)”, и тогда он сказал: “(Сейчас) я будто смотрю на Юнуса, сидящего на рыжей верблюдице, поводья которой были сделаны из пальмовых волокон, и одетого в шерстяную джуббу. (Я вижу, как) он пересекает эту долину, произнося тальбию”».
[422] 270 (…) — Сообщается, что Муджахид сказал: «Однажды когда мы были у Ибн ‘Аббаса, люди упомянули Даджаля, и он сказал: “Меж глаз его будет написано (слово) неверный (кафир)”. Также Ибн ‘Аббас добавил, (что Пророк ﷺ сказал): “Что касается Ибрахима, то, (если вы хотите увидеть его, можете) посмотреть на вашего товарища (который перед вами), что же касается Мусы, то он был смуглым и курчавым и (ездил) на красном верблюде, поводья которого были сделаны из пальмовых волокон, и я будто вижу, как он спускается в долину, произнося тальбию».
[423] 271 (167) — Сообщается со слов Джабира, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Мне были показаны пророки. Там был Муса, мужчина среднего телосложения (или: худощавый мужчина), похожий на людей из (племени) шануъа. И я видел ‘Ису, сына Марьям, и среди тех, кого я повидал, больше всего на него похож ‘Урва ибн Мас‘уд. Я также видел Ибрахима, и среди тех, кого я повидал, больше всего на него похож ваш товарищ, (имея в виду себя самого.) И я видел Джибриля, и среди тех, кого я повидал, больше всего на него похож Дихья». В версий Ибн Румха говорится: «Дихья бин Халифа».
[424] 272 (168) — Сообщается со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Когда я был перенесён ночью (в Иерусалим), я встретил Мусу». (Абу Хурайра сказал): «И Пророк ﷺ описал его (так): “(Муса) был человеком среднего телосложения, и у него были волнистые волосы, будто он являлся одним из членов (племени) шануъа”. Пророк ﷺ (также) сказал: “И я встретил ‘Ису”, после чего описал его (так): “Он был (человеком) среднего роста с красной кожей будто (только что) вышел из бани”. (Пророк ﷺ также) сказал: “И я видел Ибрахима, на которого я похож больше любого другого из его потомков”. (Пророк ﷺ также) сказал: “И мне было подано два сосуда, в одном из которых было молоко, а в другом — вино, и мне было сказано: “Возьми, что хочешь!” Я взял молоко и выпил его, после чего (Джибриль) сказал (мне): “Ты был направлен к (тому, что соответствует) естеству (или: ты выбрал то, что соответствует естеству), а если бы ты взял вино, твоя община сбилась бы с пути”».
Пока нет добавленных комментарий к этому материалу