[181] 81 (51) — Сообщается, что Абу Мас‘уд сказал: «(Однажды) Пророк ﷺ указал рукой в сторону Йемена и сказал: “Вера находится там, что же касается чёрствости и жестокосердия, то (эти качества) присущи бедуинам, занятым своими верблюдами”, (которые находятся) там, откуда появляются два края головы шайтана(, а именно — в племенах) раби‘а и мудар”».
[182] 82 (52) — Сообщается со слов Абу Хурайры, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «(К нам) пришли жители Йемена, сердца которых являются более мягкими, (чем сердца людей из племени раби‘а и мудар). Вера (иман) присуща йеменцам, и понимание религии (фикх) присуще йеменцам, и мудрость присуща йеменцам».
[183] 83 (...) — Сообщается со слов Абу Хурайры, что Посланник Аллаха ﷺ сказал... Подобно предыдущему хадису.
[184] 84 (…) — Сообщается со слов Абу Хурайры, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «К вам пришли жители Йемена, сердца которых являются более слабыми и мягкими, понимание религии (фикх) присуще йеменцам, и мудрость присуща йеменцам».
[185] 85 (...) — Сообщается со слов Абу Хурайры, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Вершина неверия (находится) на востоке, гордость и высокомерие свойственны громко кричащим владельцам лошадей и верблюдов (бедуинам-кочевникам), которые живут в палатках из шерсти, а спокойствием отличаются владельцы овец».
[186] 86 (...) — Сообщается со слов Абу Хурайры, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Вера (иман) — в Йемене, а неверие (находится) в сторону востока, спокойствием отличаются владельцы овец, а гордость и показуха свойственны громко кричащим владельцам лошадей (бедуинам-кочевникам), которые живут в палатках из шерсти».
[187] 87 (...) — Сообщается, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ говорил: “Гордость и высокомерие свойственны громко кричащим (бедуинам-кочевникам), которые живут в палатках из шерсти, а спокойствием отличаются владельцы овец”».
[188] 88 (...) — В этой версии хадиса с другим иснадом он добавил: «Вера (иман) присуща йеменцам, и мудрость присуща йеменцам».
[189] 89 (...) — Сообщается со слов Абу Хурайры, что Пророк ﷺ сказал: «(К нам) пришли жители Йемена, сердца которых являются более мягкими, (чем сердца людей из племени раби‘а и мудар). Вера (иман) присуща йеменцам, и мудрость присуща йеменцам; спокойствием отличаются владельцы овец, а гордость и высокомерие присущи громко кричащим бедуинам, которые живут в палатках из шерсти, там, где восходит солнце».
[190] 90 (...) — Сообщается со слов Абу Хурайры, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «К вам пришли жители Йемена, сердца которых являются более слабыми и мягкими. Вера (иман) присуща йеменцам, и мудрость присуща, и мудрость присуща йеменцам. Вершина неверия же (находится) на востоке».
[191] (…) — Этот хадис с тем же иснадом, что и предыдущий, однако в нём нет слов: «Вершина неверия же (находится) на востоке».
[192] (…) — Этот хадис с тем же иснадом, что и хадис Джарира, но с добавкой: «…гордость и высокомерие присущи владельцам верблюдов, а спокойствием и степенностью отличаются владельцы овец».
[193] 92 (53) — Сообщается со слов Джабира ибн ‘Абдуллаха, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Жестокосердие и чёрствость присущи жителям востока, а вера (иман) — жителям Хиджаза».
Пока нет добавленных комментарий к этому материалу