Глава 13. О том, что объединяет качества ислама

[159] 62 (38) — Сообщается, что Суфьян ибн ‘Абдуллах ас-Сакафи сказал: «(Однажды) я сказал: “О Посланник Аллаха, скажи мне об исламе такие слова, о которых я не буду спрашивать после тебя никого другого”. Он сказал: “Скажи: ‹Я уверовал в Аллаха›, — а затем стойко придерживайся (этих слов)”».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١٣- بَابُ جَامِعِ أَوْصَافِ الْإِسْلَامِ


[١٥٩] ٦٢ - (٣٨) حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالَا: حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، ح وحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، جَمِيعًا عَنْ جَرِيرٍ، ح وحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، كُلُّهُمْ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عَبْدِ اللهِ الثَّقَفِيِّ، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، قُلْ لِي فِي الْإِسْلَامِ قَوْلًا لَا أَسْأَلُ عَنْهُ أَحَدًا بَعْدَكَ - وَفِي حَدِيثِ أَبِي أُسَامَةَ غَيْرَكَ - قَالَ: قُلْ: آمَنْتُ بِاللهِ، فَاسْتَقِمْ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу