26. Глава: О человеке, который приносит клятву касательно знания о том, что происходило не при нём

3622 — Передается от аль-Аш‘аса ибн Кайса, что один человек из племени Кинда вёл тяжбу с человеком из Хадрамаута из-за участка земли в Йемене и они обратились к Пророку ﷺ. Житель Хадрамаута сказал: «О Посланник Аллаха, отец этого человека отобрал у меня мою землю, и теперь она в его руках!» (Посланник Аллаха ﷺ) спросил: «Есть ли у тебя доказательство?» Тот ответил: «Нет, однако я хочу, чтобы он поклялся Аллахом, что ему не известно о том, что его отец отобрал у меня эту землю». И человек из племени Кинда приготовился поклясться. И он привёл историю полностью.

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


3623 — ‘Алькама ибн Ваиль ибн Худжр аль-Хадрами передаёт от своего отца: «К Посланнику Аллаха ﷺ пришли два человека — один из Хадрамаута, а второй — из Кинды. Человек из Хадрамаута сказал: “О Посланник Аллаха! Этот человек отобрал у меня землю, которая принадлежала моему отцу”. Человек из Кинды сказал: “Эта земля в моих руках, и я возделываю её, и он не имеет на неё никаких прав!” Пророк ﷺ сказал человеку из Хадрамаута: “Есть ли у тебя доказательства?” Он ответил: “Нет”. Он сказал: “Тогда он обязан перед тобой поклясться (в том, что говорит правду)”. (Человек из Хадрамаута) сказал: “О Посланник Аллаха, это нечестивец, и он даёт клятвы, не задумываясь”. Пророк ﷺ сказал: “Ни на что иное у тебя нет права”».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٢٦- بَابُ الرَّجُلِ يَحْلِفُ عَلَى عِلْمِهِ فِيمَا غَابَ عَنْهُ


٣٦٢٢- حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا الْفَرْيَابِيُّ، حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنِي كُرْدُوسٌ، عَنِ الْأَشْعَثِ بْنِ قَيْسٍ، أَنَّ رَجُلًا مِنْ كِنْدَةَ وَرَجُلًا مِنْ حَضْرَمَوْتَ اخْتَصَمَا إِلَى النَّبِيِّ ﷺ، فِي أَرْضٍ مِنَ الْيَمَنِ، فَقَالَ الْحَضْرَمِيُّ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ أَرْضِي اغْتَصَبَنِيهَا أَبُو هَذَا، وَهِيَ فِي يَدِهِ، قَالَ: «هَلْ لَكَ بَيِّنَةٌ؟» قَالَ: لَا وَلَكِنْ أُحَلِّفُهُ، وَاللَّهِ مَا يَعْلَمُ أَنَّهَا أَرْضِي اغْتَصَبَنِيهَا أَبُوهُ فَتَهَيَّأَ الْكِنْدِيُّ يَعْنِي لِلْيَمِينِ وَسَاقَ الْحَدِيثَ.

[حكم الألباني] : صحيح


٣٦٢٣- حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ الْحَضْرَمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ مِنْ حَضْرَمَوْتَ وَرَجُلٌ مِنْ كِنْدَةَ، إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ: الْحَضْرَمِيُّ، يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ هَذَا غَلَبَنِي عَلَى أَرْضٍ كَانَتْ لِأَبِي، فَقَالَ الْكِنْدِيُّ: هِيَ أَرْضِي فِي يَدِي أَزْرَعُهَا لَيْسَ لَهُ فِيهَا حَقٌّ، فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ لِلْحَضْرَمِيِّ: «أَلَكَ بَيِّنَةٌ؟» قَالَ لَا، قَالَ: «فَلَكَ يَمِينُهُ»، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّهُ فَاجِرٌ لَيْسَ يُبَالِي مَا حَلَفَ، لَيْسَ يَتَوَرَّعُ مِنْ شَيْءٍ، فَقَالَ: «لَيْسَ لَكَ مِنْهُ إِلَّا ذَلِكَ».

[حكم الألباني] : صحيح

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу