21. Глава: Об ‘акыке

2834 — Передается от Умм Курз аль-Ка‘бийя, да будет доволен ею Аллах: «Я слышала, как Посланник Аллаха ﷺ сказал: “За мальчика режутся две одинаковые овцы, а за девочку — одна”».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


2835 — Передается от Умм Курз, да будет доволен ею Аллах: «Я слышала, как Пророк ﷺ сказал: “Позвольте птицам спокойно сидеть в их гнёздах”». Она сказала: «И я слышала, как (Посланник Аллаха ﷺ) сказал: “За мальчика режутся две овцы, а за девочку — одна, и неважно, барана резать или овцу”».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/, кроме того, что в скобках».


2836 — Передается от Умм Курз, да будет доволен ею Аллах, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «За мальчика режутся две одинаковые овцы, а за девочку — одна».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


2837 — Передается от Самуры, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Каждый мальчик является заложником своей ‘акыки. Животное режется за него на седьмой день после рождения, и тогда же ему бреют голову и окропляют её кровью животного». Когда Катаду спрашивали о том, что представляет собой окропление головы младенца кровью жертвенного животного, он обычно говорил: «Когда животное зарежут, берут кусок шерсти и обмакивают его в кровь животного, вытекающую из вен, а потом прикладывают к макушке младенца, чтобы кровь струйкой потекла по его голове. А потом ему моют голову и сбривают волосы».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


2838 — Передается от Самуры ибн Джундуба, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Каждый мальчик является заложником своей ‘акыки. Животное режется за него на седьмой день после рождения, и тогда же ему бреют голову и дают имя».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


2839 — Передается от Сальмана ибн ‘Амира ад-Дабби, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «С мальчиком — ‘акыка. Проливайте кровь за него и убирайте от него то, что причиняет ему беспокойство».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


2840 — Передают, что аль-Хасан говорил: «Под устранением того, что причиняет беспокойство ребёнку, подразумевается сбривание волос».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверное сообщение от таби‘ина /сахих макту‘/».


2841 — Передается от Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах им и его отцом, что Посланник Аллаха ﷺ принёс в жертву за аль-Хасана и аль-Хусейна по барану. А в версии ан-Насаи говорится, что он принёс в жертву по два барана за каждого мальчика.

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


2842 — ‘Амр ибн Шу‘айб передаёт от своего отца рассказ своего деда о том, что однажды Посланника Аллаха ﷺ спросили об ‘акыке и он сказал: «Аллах не любит ‘укук!» Как будто ему не понравилось это название. А потом Посланник Аллаха ﷺ сказал: «У кого родился ребёнок, пусть принесёт жертву: две одинаковые овцы за мальчика и одну за девочку». А когда его спросили о принесении в жертву первого приплода верблюдицы, он сказал: «Это можно делать, однако лучше оставить его, чтобы он вырос и достиг годовалого или двухлетнего возраста, а потом его можно отдать вдове или пожертвовать сражающимся на пути Аллаха в качестве верхового животного. Это лучше, чем если ты зарежешь его, мясо его пристанет к шерсти и из-за этого посуда твоя останется пустой и ты причинишь горе своей верблюдице (, поскольку она лишится своего верблюжонка)».

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис /хасан/».


2843 — Передается от Бурайды, да будет доволен им Аллах: «Во времена невежества, когда у одного из нас рождался сын, он резал овцу и окроплял голову мальчика её кровью. А когда Аллах даровал нам ислам, мы стали резать овцу, обривать младенцу голову и натирать её шафрановыми благовониями».

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший достоверный хадис /хасан сахих/».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٢١- بَابٌ فِي الْعَقِيقَةِ


٢٨٣٤- حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ حَبِيبَةَ بِنْتِ مَيْسَرَةَ، عَنْ أُمِّ كُرْزٍ الْكَعْبِيَّةِ، قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ: «عَنِ الْغُلَامِ شَاتَانِ مُكَافِئَتَانِ، وَعَنِ الْجَارِيَةِ شَاةٌ» قَالَ أَبُو دَاوُدَ: سَمِعْت أَحْمَدَ قَالَ: مُكَافِئَتَانِ: «أَيْ مُسْتَوِيَتَانِ أَوْ مُقَارِبَتَانِ».

[حكم الألباني] : صحيح


٢٨٣٥- حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سِبَاعِ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ أُمِّ كُرْزٍ، قَالَتْ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ: «أَقِرُّوا الطَّيْرَ عَلَى مَكِنَاتِهَا». قَالَتْ: وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: «عَنِ الْغُلَامِ شَاتَانِ، وَعَنِ الْجَارِيَةِ شَاةٌ لَا يَضُرُّكُمْ أَذُكْرَانًا كُنَّ أَمْ إِنَاثًا».

[حكم الألباني] : صحيح


٢٨٣٦- حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ، عَنْ سِبَاعِ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ أُمِّ كُرْزٍ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «عَنِ الْغُلَامِ شَاتَانِ، مِثْلَانِ، وَعَنِ الْجَارِيَةِ شَاةٌ» قَالَ أَبُو دَاوُدَ: «هَذَا هُوَ الْحَدِيثُ، وَحَدِيثُ سُفْيَانَ وَهْمٌ».

[حكم الألباني] : صحيح


٢٨٣٧- حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ النَّمَرِيُّ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ: «كُلُّ غُلَامٍ رَهِينَةٌ بِعَقِيقَتِهِ تُذْبَحُ عَنْهُ يَوْمَ السَّابِعِ وَيُحْلَقُ رَأْسُهُ وَيُدَمَّى» فَكَانَ قَتَادَةُ إِذَا سُئِلَ عَنِ الدَّمِ كَيْفَ يُصْنَعُ بِهِ؟ قَالَ: «إِذَا ذَبَحْتَ الْعَقِيقَةَ أَخَذْتَ مِنْهَا صُوفَةً، وَاسْتَقْبَلْتَ بِهِ أَوْدَاجَهَا، ثُمَّ تُوضَعُ عَلَى يَافُوخِ الصَّبِيِّ حَتَّى يَسِيلَ عَلَى رَأْسِهِ مِثْلَ الْخَيْطِ، ثُمَّ يُغْسَلُ رَأْسُهُ بَعْدُ وَيُحْلَقُ» قَالَ أَبُو دَاوُدَ: «وَهَذَا وَهْمٌ مِنْ هَمَّامٍ» وَيُدَمَّى قَالَ أَبُو دَاوُدَ: خُولِفَ هَمَّامٌ فِي هَذَا الْكَلَامِ، وَهُوَ وَهْمٌ مِنْ هَمَّامٍ وَإِنَّمَا، قَالُوا: «يُسَمَّى»، فَقَالَ هَمَّامٌ: «يُدَمَّى» قَالَ أَبُو دَاوُدَ: «وَلَيْسَ يُؤْخَذُ بِهَذَا».

[حكم الألباني] : صحيح دون قوله ويدمى والمحفوظ ويسمى


٢٨٣٨- حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ: «كُلُّ غُلَامٍ رَهِينَةٌ بِعَقِيقَتِهِ تُذْبَحُ عَنْهُ يَوْمَ سَابِعِهِ وَيُحْلَقُ وَيُسَمَّى» قَالَ أَبُو دَاوُدَ: «وَيُسَمَّى» أَصَحُّ كَذَا قَالَ: سَلَّامُ بْنُ أَبِي مُطِيعٍ، عَنْ قَتَادَةَ، وَإِيَاسُ ابْنُ دَغْفَلٍ، وَأَشْعَثُ، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: «وَيُسَمَّى». وَرَوَاهُ أَشْعَثُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ: «وَيُسَمَّى».

[حكم الألباني] : صحيح


٢٨٣٩- حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ، عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ، عَنِ الرَّبَابِ، عَنْ سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ الضَّبِّيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «مَعَ الْغُلَامِ عَقِيقَتُهُ فَأَهْرِيقُوا عَنْهُ دَمًا، وَأَمِيطُوا عَنْهُ الْأَذَى».

[حكم الألباني] : صحيح


٢٨٤٠- حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ خَلَفٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنِ الْحَسَنِ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: «إِمَاطَةُ الْأَذَى حَلْقُ الرَّأْسِ».

[حكم الألباني] : صحيح مقطوع


٢٨٤١- حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ عَقَّ عَنِ الْحَسَنِ، وَالْحُسَيْنِ كَبْشًا كَبْشًا».

[حكم الألباني] : صحيح لكن في رواية النسائي كبشين كبشين وهو الأصح


٢٨٤٢- حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ قَيْسٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ، ح وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْأَنْبَارِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ يَعْنِي ابْنَ عَمْرٍو، عَنْ دَاوُدَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، أُرَاهُ عَنْ جَدِّهِ، قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنِ العَقِيقَةِ؟ فَقَالَ: «لَا يُحِبُّ اللَّهُ الْعُقُوقَ». كَأَنَّهُ كَرِهَ الِاسْمَ وَقَالَ: «مَنْ وُلِدَ لَهُ وَلَدٌ فَأَحَبَّ أَنْ يَنْسُكَ عَنْهُ فَلْيَنْسُكْ عَنِ الْغُلَامِ شَاتَانِ مُكَافِئَتَانِ، وَعَنِ الْجَارِيَةِ شَاةٌ». وَسُئِلَ عَنِ الفَرَعِ؟ قَالَ: «وَالْفَرَعُ حَقٌّ وَأَنْ تَتْرُكُوهُ حَتَّى يَكُونَ بَكْرًا شُغْزُبًّا ابْنَ مَخَاضٍ، أَوْ ابْنَ لَبُونٍ فَتُعْطِيَهُ أَرْمَلَةً أَوْ تَحْمِلَ عَلَيْهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ خَيْرٌ مِنْ أَنْ تَذْبَحَهُ فَيَلْزَقَ لَحْمُهُ بِوَبَرِهِ، وَتَكْفَأَ إِنَاءَكَ، وَتُولِهُ نَاقَتَكَ».

[حكم الألباني] : حسن


٢٨٤٣- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ ثَابِتٍ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي بُرَيْدَةَ، يَقُولُ: كُنَّا فِي الْجَاهِلِيَّةِ إِذَا وُلِدَ لِأَحَدِنَا غُلَامٌ ذَبَحَ شَاةً وَلَطَخَ رَأْسَهُ بِدَمِهَا، فَلَمَّا جَاءَ اللَّهُ بِالْإِسْلَامِ كُنَّا «نَذْبَحُ شَاةً، وَنَحْلِقُ رَأْسَهُ وَنُلَطِّخُهُ بِزَعْفَرَانٍ».

[حكم الألباني] : حسن صحيح

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу