Глава 33. Желательность совершения полуденной молитвы в начале её времени в (дни) отсутствия жары

[1404] 188 (618) — Сообщается, что Джабир ибн Самура сказал: «Пророк ﷺ совершал полуденную молитву (зухр), когда солнце уже отклонялось от точки зенита».


Глава. Жалоба на (трудность совершения) молитвы на (пышущей) жаром раскалённой земле


[1405] 189 (619) — Сообщается, что Хаббаб сказал: «(Однажды) мы пожаловались Посланнику Аллаха ﷺ на (трудность совершения) молитвы на горячей земле, но он не принял нашу жалобу».


[1406] 190 (...) — Сообщается, что Хаббаб сказал: «(Однажды) мы пришли к Посланнику Аллаха ﷺ и пожаловались ему на (трудность совершения) молитвы горячей земле, но он не принял нашу жалобу». Зухайр сказал: «Я спросил Абу Исхака: “Речь идёт о полуденной молитве (зухр)?” Он сказал: “Да”. Я спросил: “Речь идёт о совершении молитвы в начале времени?” Он сказал: “Да”».


Глава. Совершение земного поклона на одежду во время сильной жары


[1407] 191 (620) — Сообщается, что Анас ибн Малик сказал: «Мы молились вместе с Пророком ﷺ во время сильной жары. Если же кто-либо из нас не мог положить свой лоб на землю, то расстилал свою одежду и совершал земной поклон на неё».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٣٣ - بَابُ اسْتِحْبَابِ تَقْدِيمِ الظُّهْرِ فِي أَوَّلِ الْوَقْتِ فِي غَيْرِ شِدَّةِ الْحَرِّ


[١٤٠٤] ١٨٨ - (٦١٨) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، كِلَاهُمَا عَنْ يَحْيَى الْقَطَّانِ، وَابْنِ مَهْدِيٍّ، ح قَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى: حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ شُعْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، ح قَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى، وَحَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ: «كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يُصَلِّي الظُّهْرَ إِذَا دَحَضَتِ الشَّمْسُ».



باب الشكوى من حر الرمضاء


[١٤٠٥] ١٨٩ - (٦١٩) وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ سَلَّامُ بْنُ سُلَيْمٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ خَبَّابٍ، قَالَ: «شَكَوْنَا إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ الصَّلَاةَ فِي الرَّمْضَاءِ، فَلَمْ يُشْكِنَا».


[١٤٠٦] ١٩٠ - (...) وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، وَعَوْنُ بْنُ سَلَّامٍ، قَالَ عَوْنٌ: أَخْبَرَنَا، وقَالَ ابْنُ يُونُسَ: وَاللَّفْظُ لَهُ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ خَبَّابٍ، قَالَ: أَتَيْنَا رَسُولَ اللهِ ﷺ «فَشَكَوْنَا إِلَيْهِ حَرَّ الرَّمْضَاءِ، فَلَمْ يُشْكِنَا» قَالَ زُهَيْرٌ: قُلْتُ لِأَبِي إِسْحَاقَ: أَفِي الظُّهْرِ؟ قَالَ: نَعَمْ، قُلْتُ: أَفِي تَعْجِيلِهَا؟ قَالَ: نَعَمْ.



باب السجود على الثوب في شدة الحر


[١٤٠٧] ١٩١ - (٦٢٠) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، عَنْ غَالِبٍ الْقَطَّانِ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: «كُنَّا نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي شِدَّةِ الْحَرِّ، فَإِذَا لَمْ يَسْتَطِعْ أَحَدُنَا أَنْ يُمَكِّنَ جَبْهَتَهُ مِنَ الْأَرْضِ، بَسَطَ ثَوْبَهُ، فَسَجَدَ عَلَيْهِ».

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу