Глава 4. О нежелательности говорить: «Я плох» (хабусат нафси — букв. «Скверно у меня на душе»)

[5878] 16 (2250) — Сообщается со слов ‘Аиши, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Пусть никто из вас не говорит: “Моя душа осквернела (хабусат нафси)”, но пусть говорит: “Моя душа почувствовала отвращение (лякысат нафси)”».


[5879] (…) — Этот хадис с другим иснадом подобен предыдущему.


[5880] 17 (2251) — Сообщается со слов Абу Умамы ибн Сахля ибн Хунайфа, что его отец рассказывал, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Пусть никто из вас не говорит: “Моя душа осквернела (хабусат нафси)”, а пусть говорит: “Моя душа почувствовала отвращение (лякысат нафси)”».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٤ - بَابُ كَرَاهَةِ قَوْلِ الْإِنْسَانِ خَبُثَتْ نَفْسِي


[٥٨٧٨] ١٦ - (٢٢٥٠) حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، كِلَاهُمَا عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: «لَا يَقُولَنَّ أَحَدُكُمْ خَبُثَتْ نَفْسِي، وَلَكِنْ لِيَقُلْ لَقِسَتْ نَفْسِي» هَذَا حَدِيثُ أَبِي كُرَيْبٍ وقَالَ: أَبُو بَكْرٍ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ، وَلَمْ يَذْكُرْ «لَكِنْ».


[٥٨٧٩] (...) وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، بِهَذَا الْإِسْنَادِ.


[٥٨٨٠] ١٧ - (٢٢٥١) وحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، وَحَرْمَلَةُ، قَالَا: أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ: «لَا يَقُلْ أَحَدُكُمْ خَبُثَتْ نَفْسِي، وَلْيَقُلْ لَقِسَتْ نَفْسِي».

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу