Глава 30. Тальбина расслабляет сердце больному

[5769] 90 (2216) — Сообщается со слов ‘Аиши, жены Пророка ﷺ, что когда умирал кто-то из её близких родственников, женщины собирались у неё (, чтобы выразить соболезнования), затем все расходились, кроме членов её семьи и близких ей людей, и она приказывала (своим слугам) приготовить котелок тальбины (похлёбка из муки), затем готовился сарид (раскрошенный хлеб) и заливался тальбиной. После этого (‘Аиша) говорила: «Ешьте эту (еду), ведь я слышала, как Посланник Аллаха ﷺ говорил: “Тальбина даёт силу и отдых сердцу больного и устраняет некоторую (его) печаль”».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٣٠ - بَابُ التَّلْبِينَةُ مُجِمَّةٌ لِفُؤَادِ الْمَرِيضِ


[٥٧٦٩] ٩٠ - (٢٢١٦) حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي، حَدَّثَنِي عُقَيْلُ بْنُ خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهَا كَانَتْ إِذَا مَاتَ الْمَيِّتُ مِنْ أَهْلِهَا فَاجْتَمَعَ لِذَلِكَ النِّسَاءُ، ثُمَّ تَفَرَّقْنَ إِلَّا أَهْلَهَا وَخَاصَّتَهَا أَمَرَتْ بِبُرْمَةٍ مِنْ تَلْبِينَةٍ فَطُبِخَتْ، ثُمَّ صُنِعَ ثَرِيدٌ، فَصُبَّتِ التَّلْبِينَةُ عَلَيْهَا، ثُمَّ قَالَتْ: كُلْنَ مِنْهَا، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ: «التَّلْبِينَةُ مُجِمَّةٌ لِفُؤَادِ الْمَرِيضِ، تُذْهِبُ بَعْضَ الْحُزْنِ».

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу