Глава 23. Дозволено брать плату за рукъйу с помощью Корана и зикров

[5733] 65 (2201) — Сообщается от Абу Са‘ида аль-Худри, что (однажды несколько) сподвижников Посланника Аллаха ﷺ находились в пути. И проходя мимо одного арабского племени, они попросили оказать им гостеприимство, однако те не оказали им его. После этого они спросили (сподвижников): «Есть ли среди вас тот, кто читает заговоры (ракый)? Предводитель (нашего) племени был ужален (ядовитым животным) (или: его постигла болезнь)». Один человек из их числа ответил: «Да», после чего пришёл к (больному) и заговорил его, (читая суру) «аль-Фатиха». (После этого) этот человек исцелился, и (читавшему заговор) дали стадо овец, но он отказался его принять, сказав: «(Я не приму их,) пока не расскажу об этом Посланнику Аллаха ﷺ». Потом он пришёл к Пророку ﷺ и рассказал ему (о произошедшем), и сказал: «О Посланник Аллаха! Клянусь Аллахом, я заговаривал его, (читая) только (суру) “аль-Фатиха”». Тогда (Пророк ﷺ) улыбнулся и сказал: «Как ты узнал, что она (сура “аль-Фатиха”) является рукъей?», а затем сказал: «Возьмите у них (то стадо овец), и выделите (из него) долю и мне».


[5734] (…) — В этой версии хадиса с другим иснадом говорится: «…и он стал читать Мать Корана, набирать слюну (во рту) и плевать (на больное место), и (впоследствии) тот человек исцелился».


[5735] 66 (…) — Сообщается, что Абу Са‘ид аль-Худри рассказывал: «(Однажды, находясь в пути) мы остановились на перевал, и к нам подошла женщина и сказала: “Предводитель этого племени был ужален (ядовитым животным). Есть ли среди вас тот, кто читает заговоры (ракый)?” И один из наших людей пошёл вместе с ней, а мы и не думали, что он умел заговаривать. Он заговаривал его, (читая суру) “аль-Фатиха”, и тот (человек) исцелился, и (люди из его племени) дали (читавшему заговор) овец и напоили нас молоком. Мы спросили его: “Ты (и раньше) умел заговаривать?” Он ответил: “Я заговаривал его, (читая) только (суру) ‹аль-Фатиха›”. Я (Абу Са‘ид) сказал: “Тогда я сказал: ‹Не гоните (этих овец), пока мы не придём к Пророку ﷺ (и не расскажем ему о случившемся)›”. После этого мы пришли к Пророку ﷺ, рассказали ему обо всём, и он сказал: “Как он узнал, что она (сура ‹аль-Фатиха›) является рукъей? Распределите (овец) между собой и выделите мне долю вместе с вами”».


[5736] (…) — Этот хадис с другим иснадом подобен предыдущему, но с небольшими изменениями.


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٢٣ - بَابُ جَوَازِ أَخْذِ الْأُجْرَةِ عَلَى الرُّقْيَةِ بِالْقُرْآنِ وَالْأَذْكَارِ


[٥٧٣٣] ٦٥ - (٢٢٠١) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ نَاسًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ ﷺ كَانُوا فِي سَفَرٍ، فَمَرُّوا بِحَيٍّ مِنْ أَحْيَاءِ الْعَرَبِ، فَاسْتَضَافُوهُمْ فَلَمْ يُضِيفُوهُمْ، فَقَالُوا لَهُمْ: هَلْ فِيكُمْ رَاقٍ؟ فَإِنَّ سَيِّدَ الْحَيِّ لَدِيغٌ أَوْ مُصَابٌ، فَقَالَ رَجُلٌ مِنْهُمْ: نَعَمْ، فَأَتَاهُ فَرَقَاهُ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ، فَبَرَأَ الرَّجُلُ، فَأُعْطِيَ قَطِيعًا مِنْ غَنَمٍ، فَأَبَى أَنْ يَقْبَلَهَا، وَقَالَ: حَتَّى أَذْكُرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ ﷺ، فَأَتَى النَّبِيَّ ﷺ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ وَاللهِ مَا رَقَيْتُ إِلَّا بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ فَتَبَسَّمَ وَقَالَ: «وَمَا أَدْرَاكَ أَنَّهَا رُقْيَةٌ؟» ثُمَّ قَالَ: «خُذُوا مِنْهُمْ، وَاضْرِبُوا لِي بِسَهْمٍ مَعَكُمْ».


[٥٧٣٤] (...) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ نَافِعٍ كِلَاهُمَا، عَنْ غُنْدَرٍ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، بِهَذَا الْإِسْنَادِ، وَقَالَ فِي الْحَدِيثِ: فَجَعَلَ يَقْرَأُ أُمَّ الْقُرْآنِ، وَيَجْمَعُ بُزَاقَهُ وَيَتْفِلُ فَبَرَأَ الرَّجُلُ.


[٥٧٣٥] ٦٦ - (...) وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَخِيهِ مَعْبَدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ: نَزَلْنَا مَنْزِلًا، فَأَتَتْنَا امْرَأَةٌ فَقَالَتْ: إِنَّ سَيِّدَ الْحَيِّ سَلِيمٌ، لُدِغَ، فَهَلْ فِيكُمْ مِنْ رَاقٍ؟ فَقَامَ مَعَهَا رَجُلٌ مِنَّا، مَا كُنَّا نَظُنُّهُ يُحْسِنُ رُقْيَةً، فَرَقَاهُ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ فَبَرَأَ، فَأَعْطَوْهُ غَنَمًا، وَسَقَوْنَا لَبَنًا، فَقُلْنَا: أَكُنْتَ تُحْسِنُ رُقْيَةً؟ فَقَالَ: مَا رَقَيْتُهُ إِلَّا بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ قَالَ فَقُلْتُ: لَا تُحَرِّكُوهَا حَتَّى نَأْتِيَ النَّبِيَّ ﷺ، فَأَتَيْنَا النَّبِيَّ ﷺ فَذَكَرْنَا ذَلِكَ لَهُ، فَقَالَ: «مَا كَانَ يُدْرِيهِ أَنَّهَا رُقْيَةٌ؟ اقْسِمُوا وَاضْرِبُوا لِي بِسَهْمٍ مَعَكُمْ».


[٥٧٣٦] (...) وحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ بِهَذَا الْإِسْنَادِ نَحْوَهُ، غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ: فَقَامَ مَعَهَا رَجُلٌ مِنَّا، مَا كُنَّا نَأْبِنُهُ بِرُقْيَةٍ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу