Глава 9. Дозволенность набиза, который не перезрел и не стал опьяняющим

[5226] 79 (2004) — Сообщается, что Ибн ‘Аббас сказал: «Набиз для Посланника Аллаха ﷺ (начинали) делать (с наступлением) ночи, и он пил его на следующий день с утра, а также (в течение следующих) суток, и ещё одной ночи, и до наступления времени послеполуденной молитвы (‘аср) следующего дня. Если же (после этого) что-нибудь оставалось, он (отдавал это) своему слуге или же по его велению (оставшееся) выливали».


[5227] 80 (…) — Сообщается, что Яхья ибн аль-Бахрани сказал: «Когда в присутствии Ибн ‘Аббаса упомянули набиз, он сказал: “Для Посланника Аллаха ﷺ набиз делали в (кожаном) бурдюке”». 

Шу‘ба (один из передатчиков) сказал: «Его делали вечером в понедельник, и он пил его в понедельник и вторник до послеполуденной молитвы (‘аср). Если же (после) него что-нибудь оставалось, он (отдавал это) своему слуге или же по его велению (оставшееся) выливали».


[5228] 81 (…) — Сообщается, что Ибн ‘Аббас сказал: «Для Посланника Аллаха ﷺ замачивали изюм, и он пил (эту настойку) в тот день (когда её делали), и следующие два дня до вечера третьего дня, после чего по его велению ею поили его слугу или выливали».


[5229] 82 (…) — Сообщается, что Ибн ‘Аббас сказал: «Для Посланника Аллаха ﷺ делали набиз из изюма в бурдюке, и он пил (эту настойку) в тот день (когда её делали), и следующие два дня. Когда же наступал вечер третьего дня, он выпивал его и поил других, а то, что оставалось выливал».


[5230] 83 (…) — Сообщается, что Яхья Абу ‘Умар ан-Наха‘и рассказывал: «(Однажды) люди спросили Ибн ‘Аббаса о купле, продаже и торговле вином, и он спросил: “Вы мусульмане?” Они ответили: “Да”. Он сказал: “Не дозволено ни продавать, ни покупать его, ни торговать им”. Тогда люди спросили его о набизе, и он сказал: “(Однажды) Посланник Аллаха ﷺ отправился в путь, а затем вернулся, и некоторые его сподвижники сделали для него набиз в (сосудах, именуемых) ‹хантам› (специальные кувшины, обмазанные смолой, в которых привозили вино), ‹накыр› (основание пальмы, в котором делали отверстие и изготавливали спиртное) и ‹дуббаъ› (сосуд для изготовления спиртного, из высушенных тыкв), но он приказал вылить его и смешать в бурдюке изюм с водой. (Этот напиток) приготовили для него ночью, и (проснувшись) утром он пил его в этот день, следующий и до вечера следующего дня. Он пил его (сам) и поил им (других), а утром он приказал вылить то, что осталось”». 


[5231] 84 (2005) — Сообщается, что Сумама ибн Хазн аль-Кушайри сказал: «(Однажды) я встретил ‘Аишу и спросил её о набизе. ‘Аиша позвала служанку-эфиопку и сказала: “Спроси её, ведь она делала набиз для Посланника Аллаха ﷺ”. Тогда эфиопка сказала: “С вечера я делала для него набиз в бурдюке, завязывала горлышко, и подвешивала его, а когда наступало утро он пил его”».


[5232] 85 (…) — Сообщается, что ‘Аиша сказала: «Мы делали набиз для Посланника Аллаха ﷺ в бурдюке, который завязывался сверху и имел отверстие внизу. (Когда) мы делали набиз утром, (Пророк ﷺ начинал) пить его вечером, (когда) же мы делали его вечером, он (начинал) пить его утром».



[5233] 86 (2006) — Сообщается, что Сахль ибн Са‘д сказал: «Абу Усайд ас-Са‘иди пригласил Посланника Аллаха ﷺ к себе на свадьбу, что же касается его жены, которая тогда являлась невестой, то она прислуживала им. А знаете ли вы, чем она поила Посланника Аллаха ﷺ? Она всю ночь вымачивала для него финики в воде(, которая была налита) в таур, и когда он поел, она напоила его (этим напитком)».


[5234] (…) — В этой версии хадиса с другим иснадом нет слов: «и когда он поел, она напоила его (этим напитком)».


[5235] 87 (…) — В этой версии хадиса с другим иснадом Сахль ибн Са‘д сказал: «(Она всю ночь вымачивала финики) в сосуде из камня (таур), а когда Посланник Аллаха ﷺ поел, она напоила его этим напитком (из замоченных фиников)».


[5236] 88 (2007) — Сообщается, что Сахль ибн Са‘д сказал: «(Как-то раз) Посланнику Аллаха ﷺ, рассказали об одной женщине из (числа) арабов, и он велел Усайду послать за ней, (что тот и сделал). (Когда) она прибыла (в Медину) и остановилась в укреплении (рода) бану са‘ида, Посланник Аллаха ﷺ пришёл к ней, зашёл в её (комнату и увидел) женщину, которая (сидела там), опустив голову. Посланник Аллаха ﷺ заговорил с ней, а она воскликнула: “Прибегаю к защите Аллаха от тебя!” — и тогда (Пророк ﷺ) сказал: “Я (избавил) тебя от себя”. (Потом) её спросили: “Знаешь ли ты, кто это?” Она сказала: “Нет”. (Люди) сказали: “К тебе пришёл свататься Посланник Аллаха ﷺ”. Тогда она воскликнула: “Это сделало меня несчастной!”».

Сахль сказал: «В тот же день Посланник Аллаха ﷺ вместе с (некоторыми) своими сподвижниками пришёл к навесу (рода) бану са‘ида, сел и сказал Сахлю: “Напои нас”. Тогда я вынес им эту самую чашу и напоил их из неё».

Абу Хазим (передатчик хадиса) сказал: «Потом Сахль вынес нам ту самую чашу, и мы напились из неё. А потом (халиф) ‘Умар ибн ‘Абдуль‘азиз попросил (Сахля) подарить ему (эту чашу), и тот подарил её ему».


[5237] 89 (2008) — Сообщается, что Анас сказал: «Из этой моей чаши мне приходилось поить Посланника Аллаха ﷺ всеми (видами) напитков, (в том числе) мёдом, набизом, водой и молоком».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٩ - بَابُ إِبَاحَةِ النَّبِيذِ الَّذِي لَمْ يَشْتَدَّ وَلَمْ يَصِرْ مُسْكِرًا


[٥٢٢٦] ٧٩ - (٢٠٠٤) حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عُبَيْدٍ أَبِي عُمَرَ الْبَهْرَانِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، يَقُولُ: «كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُنْتَبَذُ لَهُ أَوَّلَ اللَّيْلِ، فَيَشْرَبُهُ إِذَا أَصْبَحَ يَوْمَهُ ذَلِكَ، وَاللَّيْلَةَ الَّتِي تَجِيءُ، وَالْغَدَ وَاللَّيْلَةَ الْأُخْرَى، وَالْغَدَ إِلَى الْعَصْرِ، فَإِنْ بَقِيَ شَيْءٌ سَقَاهُ الْخَادِمَ، أَوْ أَمَرَ بِهِ فَصُبَّ».


[٥٢٢٧] ٨٠ - (...) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ يَحْيَى الْبَهْرَانِيِّ، قَالَ: ذَكَرُوا النَّبِيذَ عِنْدَ ابْنِ عَبَّاسٍ، فَقَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُنْتَبَذُ لَهُ فِي سِقَاءٍ - قَالَ شُعْبَةُ: - مِنْ لَيْلَةِ الِاثْنَيْنِ فَيَشْرَبُهُ يَوْمَ الِاثْنَيْنِ، وَالثُّلَاثَاءِ إِلَى الْعَصْرِ، فَإِنْ فَضَلَ مِنْهُ شَيْءٌ سَقَاهُ الْخَادِمَ، أَوْ صَبَّهُ.


[٥٢٢٨] ٨١ - (...) وحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ، وَإِسْحَاقَ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَاللَّفْظُ لِأَبِي بَكْرٍ، وَأَبِي كُرَيْبٍ، قَالَ إِسْحَاقُ: أَخْبَرَنَا، وقَالَ الْآخَرَانِ: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي عُمَرَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُنْقَعُ لَهُ الزَّبِيبُ فَيَشْرَبُهُ الْيَوْمَ وَالْغَدَ وَبَعْدَ الْغَدِ إِلَى مَسَاءِ الثَّالِثَةِ، ثُمَّ يَأْمُرُ بِهِ فَيُسْقَى، أَوْ يُهَرَاقُ».


[٥٢٢٩] ٨٢ - (...) وحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي عُمَرَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُنْبَذُ لَهُ الزَّبِيبُ فِي السِّقَاءِ، فَيَشْرَبُهُ يَوْمَهُ، وَالْغَدَ، وَبَعْدَ الْغَدِ، فَإِذَا كَانَ مَسَاءُ الثَّالِثَةِ شَرِبَهُ وَسَقَاهُ، فَإِنْ فَضَلَ شَيْءٌ أَهَرَاقَهُ».


[٥٢٣٠] ٨٣ - (...) وحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي خَلَفٍ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ عَدِيٍّ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ، عَنْ زَيْدٍ، عَنْ يَحْيَى أَبِي عُمَرَ النَّخَعِيِّ، قَالَ: سَأَلَ قَوْمٌ ابْنَ عَبَّاسٍ عَنْ بَيْعِ الْخَمْرِ وَشِرَائِهَا وَالتِّجَارَةِ فِيهَا، فَقَالَ: أَمُسْلِمُونَ أَنْتُمْ؟ قَالُوا: نَعَمْ، قَالَ: فَإِنَّهُ لَا يَصْلُحُ بَيْعُهَا، وَلَا شِرَاؤُهَا، وَلَا التِّجَارَةُ فِيهَا، قَالَ: فَسَأَلُوهُ عَنِ النَّبِيذِ، فَقَالَ: «خَرَجَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي سَفَرٍ، ثُمَّ رَجَعَ وَقَدْ نَبَذَ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِهِ فِي حَنَاتِمَ وَنَقِيرٍ وَدُبَّاءٍ، فَأَمَرَ بِهِ فَأُهْرِيقَ، ثُمَّ أَمَرَ بِسِقَاءٍ فَجُعِلَ فِيهِ زَبِيبٌ وَمَاءٌ، فَجُعِلَ مِنَ اللَّيْلِ فَأَصْبَحَ، فَشَرِبَ مِنْهُ يَوْمَهُ ذَلِكَ وَلَيْلَتَهُ الْمُسْتَقْبَلَةَ، وَمِنَ الْغَدِ حَتَّى أَمْسَى، فَشَرِبَ وَسَقَى، فَلَمَّا أَصْبَحَ أَمَرَ بِمَا بَقِيَ مِنْهُ فَأُهْرِيقَ».


[٥٢٣١] ٨٤ - (٢٠٠٥) حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ يَعْنِي ابْنَ الْفَضْلِ الْحُدَّانِيَّ، حَدَّثَنَا ثُمَامَةُ يَعْنِي ابْنَ حَزْنٍ الْقُشَيْرِيَّ، قَالَ: لَقِيتُ عَائِشَةَ، فَسَأَلْتُهَا عَنِ النَّبِيذِ، فَدَعَتْ عَائِشَةُ جَارِيَةً حَبَشِيَّةً، فَقَالَتْ: سَلْ هَذِهِ، فَإِنَّهَا كَانَتْ تَنْبِذُ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ، فَقَالَتِ الْحَبَشِيَّةُ: «كُنْتُ أَنْبِذُ لَهُ فِي سِقَاءٍ مِنَ اللَّيْلِ وَأُوكِيهِ وَأُعَلِّقُهُ، فَإِذَا أَصْبَحَ شَرِبَ مِنْهُ».


[٥٢٣٢] ٨٥ - (...) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى الْعَنَزِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: «كُنَّا نَنْبِذُ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ فِي سِقَاءٍ يُوكَى أَعْلَاهُ وَلَهُ عَزْلَاءُ، نَنْبِذُهُ غُدْوَةً فَيَشْرَبُهُ عِشَاءً، وَنَنْبِذُهُ عِشَاءً فَيَشْرَبُهُ غُدْوَةً».


[٥٢٣٣] ٨٦ - (٢٠٠٦) حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي ابْنَ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ: دَعَا أَبُو أُسَيْدٍ السَّاعِدِيُّ رَسُولَ اللهِ ﷺ فِي عُرْسِهِ، فَكَانَتِ امْرَأَتُهُ يَوْمَئِذٍ خَادِمَهُمْ وَهِيَ الْعَرُوسُ، قَالَ سَهْلٌ: تَدْرُونَ مَا سَقَتْ رَسُولَ اللهِ ﷺ؟ «أَنْقَعَتْ لَهُ تَمَرَاتٍ مِنَ اللَّيْلِ فِي تَوْرٍ، فَلَمَّا أَكَلَ سَقَتْهُ إِيَّاهُ».


[٥٢٣٤] (...) وحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، قَالَ: سَمِعْتُ سَهْلًا، يَقُولُ: أَتَى أَبُو أُسَيْدٍ السَّاعِدِيُّ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَدَعَا رَسُولَ اللهِ ﷺ بِمِثْلِهِ، وَلَمْ يَقُلْ: فَلَمَّا أَكَلَ سَقَتْهُ إِيَّاهُ.


[٥٢٣٥] ٨٧ - (...) وحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلٍ التَّمِيمِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ يَعْنِي أَبَا غَسَّانَ، حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، بِهَذَا الْحَدِيثِ وَقَالَ: فِي تَوْرٍ مِنْ حِجَارَةٍ، فَلَمَّا فَرَغَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مِنَ الطَّعَامِ أَمَاثَتْهُ، فَسَقَتْهُ تَخُصُّهُ بِذَلِكَ.


[٥٢٣٦] ٨٨ - (٢٠٠٧) حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلٍ التَّمِيمِيُّ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ: أَخْبَرَنَا، وقَالَ ابْنُ سَهْلٍ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ وَهُوَ ابْنُ مُطَرِّفٍ أَبُو غَسَّانَ، أَخْبَرَنِي أَبُو حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ: ذُكِرَ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ امْرَأَةٌ مِنَ الْعَرَبِ، فَأَمَرَ أَبَا أُسَيْدٍ أَنْ يُرْسِلَ إِلَيْهَا، فَأَرْسَلَ إِلَيْهَا، فَقَدِمَتْ، فَنَزَلَتْ فِي أُجُمِ بَنِي سَاعِدَةَ، فَخَرَجَ رَسُولُ اللهِ ﷺ حَتَّى جَاءَهَا فَدَخَلَ عَلَيْهَا، فَإِذَا امْرَأَةٌ مُنَكِّسَةٌ رَأْسَهَا، فَلَمَّا كَلَّمَهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ، قَالَتْ: أَعُوذُ بِاللهِ مِنْكَ، قَالَ: «قَدْ أَعَذْتُكِ مِنِّي»، فَقَالُوا لَهَا: أَتَدْرِينَ مَنْ هَذَا؟ فَقَالَتْ: لَا، فَقَالُوا: هَذَا رَسُولُ اللهِ ﷺ جَاءَكِ لِيَخْطُبَكِ، قَالَتْ: أَنَا كُنْتُ أَشْقَى مِنْ ذَلِكَ.

قَالَ سَهْلٌ: فَأَقْبَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَوْمَئِذٍ حَتَّى جَلَسَ فِي سَقِيفَةِ بَنِي سَاعِدَةَ هُوَ وَأَصْحَابُهُ، ثُمَّ قَالَ: «اسْقِنَا» لِسَهْلٍ، قَالَ: فَأَخْرَجْتُ لَهُمْ هَذَا الْقَدَحَ، فَأَسْقَيْتُهُمْ فِيهِ.

قَالَ أَبُو حَازِمٍ: فَأَخْرَجَ لَنَا سَهْلٌ ذَلِكَ الْقَدَحَ فَشَرِبْنَا فِيهِ، قَالَ: ثُمَّ اسْتَوْهَبَهُ بَعْدَ ذَلِكَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، فَوَهَبَهُ لَهُ، وَفِي رِوَايَةِ أَبِي بَكْرِ بْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ: «اسْقِنَا يَا سَهْلُ».


[٥٢٣٧] ٨٩ - (٢٠٠٨) وحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: لَقَدْ سَقَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ بِقَدَحِي هَذَا الشَّرَابَ كُلَّهُ: الْعَسَلَ وَالنَّبِيذَ، وَالْمَاءَ وَاللَّبَنَ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу