Глава 10. Дозволенность питья молока

[5238] 90 (2009) — Сообщается со слов Бараъ, что Абу Бакр ас-Сыддик сказал: «Когда мы вместе с Пророком ﷺ отправились из Мекки в Медину, мы проходили мимо пастуха и Посланник Аллаха ﷺ захотел пить. Тогда я подоил для него немного молока, принёс его для него и он пил его до тех пор, пока я не был доволен».


[5239] 91 (…) — Сообщается, что Бараъ сказал: «Когда Посланник Аллаха ﷺ направлялся из Мекки в Медину, а за ним следовал Сурака ибн Малик ибн Джу‘шум, Посланник Аллаха ﷺ обратился к Аллаху с мольбой (о помощи), и лошадь (Сураки) увязла (в земле). (После этого Сурака) сказал: “Обратись к Аллаху с мольбой за меня, и я не причиню тебе вреда”, и (Пророк ﷺ) обратился к Аллаху с мольбой (за него). Потом Посланника Аллаха ﷺ стала мучить жажда, а (через некоторое время) они прошли мимо пастуха, (который пас) овец. Абу Бакр ас-Сыддик сказал: “Я взял чашу, надоил в неё немного молока для Посланника Аллаха ﷺ и принёс ему (это молоко), а он пил его до тех пор, пока я не был доволен”».


[5240] 92 (168) — Сообщается со слов Абу Хурайры, что, когда во время ночного путешествия Пророк находился в Илии (Иерусалим), ему принесли две чаши, (в одной из которых было) вино, (а в другой) — молоко. Посмотрев на них, он взял молоко, и Джибриль сказал ему: «Хвала Аллаху, Который направил тебя к (тому, что соответствует) естеству, а если бы ты взял вино, твоя община сбилась бы с пути».


[5241] (…) — В этой версии хадиса с другим иснадом нет упоминания Илии.


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١٠ - بَابُ جَوَازِ شُرْبِ اللَّبَنِ


[٥٢٣٨] ٩٠ - (٢٠٠٩) حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ، قَالَ: قَالَ أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ: «لَمَّا خَرَجْنَا مَعَ النَّبِيِّ ﷺ مِنْ مَكَّةَ إِلَى الْمَدِينَةِ مَرَرْنَا بِرَاعٍ، وَقَدْ عَطِشَ رَسُولُ اللهِ ﷺ»، قَالَ: «فَحَلَبْتُ لَهُ كُثْبَةً مِنْ لَبَنٍ، فَأَتَيْتُهُ بِهَا فَشَرِبَ حَتَّى رَضِيتُ».


[٥٢٣٩] ٩١ - (...) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ بَشَّارٍ، وَاللَّفْظُ لِابْنِ الْمُثَنَّى، قَالَا: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيَّ، يَقُولُ: سَمِعْتُ الْبَرَاءَ، يَقُولَ: «لَمَّا أَقْبَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مِنْ مَكَّةَ إِلَى الْمَدِينَةِ فَأَتْبَعَهُ سُراقَةُ بْنُ مَالِكِ بْنِ جُعْشُمٍ»، قَالَ: فَدَعَا عَلَيْهِ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَسَاخَتْ فَرَسُهُ، فَقَالَ: ادْعُ اللهَ لِي وَلَا أَضُرُّكَ، قَالَ: فَدَعَا اللهَ، قَالَ: «فَعَطِشَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَمَرُّوا بِرَاعِي غَنَمٍ»، قَالَ أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ: «فَأَخَذْتُ قَدَحًا فَحَلَبْتُ فِيهِ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ كُثْبَةً مِنْ لَبَنٍ، فَأَتَيْتُهُ بِهِ فَشَرِبَ حَتَّى رَضِيتُ».


[٥٢٤٠] ٩٢ - (١٦٨) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَاللَّفْظُ لِابْنِ عَبَّادٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو صَفْوَانَ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: قَالَ ابْنُ الْمُسَيِّبِ: قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: إِنَّ النَّبِيَّ ﷺ أُتِيَ لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِهِ بِإِيلِيَاءَ بِقَدَحَيْنِ مِنْ خَمْرٍ وَلَبَنٍ، فَنَظَرَ إِلَيْهِمَا فَأَخَذَ اللَّبَنَ، فَقَالَ لَهُ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدَاكَ لِلْفِطْرَةِ، لَوْ أَخَذْتَ الْخَمْرَ غَوَتْ أُمَّتُكَ.


[٥٢٤١] (...) وحَدَّثَنِي سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَعْيَنَ، حَدَّثَنَا مَعْقِلٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ: أُتِيَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِمِثْلِهِ وَلَمْ يَذْكُرْ بِإِيلِيَاءَ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу