3. Глава: Подтверждение воздаяния равным /кысас/ за убийство с помощью камня и других острых и тяжелых предметов и подтверждение убийства мужчины за (убитую) женщину

[4361] 15 (1672) — Сообщается со слов Анаса ибн Малика, что какой-то иудей разбил камнем голову одной девочке, чтобы забрать серебряные украшения, которые были на ней. Когда её привели к Пророку ﷺ, она всё ещё была жива, и он спросил её: «Такой-то убил тебя?» Она сделала знак головой, что нет. Он спросил её второй раз, и она снова сделала знак головой, что нет. Он спросил её в третий раз, и она сделала головой знак, что да. Тогда по велению Посланника Аллаха ﷺ (убийцу) казнили, (поместив его голову) между двух камней (и разбив её).


[4362] (…) — Этот хадис с другим иснадом подобен предыдущему, но с небольшими изменениями.


[4363] 16 (…) — Сообщается со слов Анаса, что один иудей убил девочку из числа ансаров из-за драгоценностей, которые были на ней. Он бросил её в колодец, разбив ей голову камнями. Потом его схватили и привели к Посланнику Аллаха ﷺ, и он велел забить его камнями до смерти, и его забили камнями до смерти.


[4364] (…) — Этот хадис с другим иснадом подобен предыдущему.


[4365] 17 (…) — Сообщается со слов Анаса ибн Малика, что (как-то раз люди) нашли одну девушку, голову которой кто-то разбил, (поместив) её между двумя камнями. Её стали спрашивать: «Кто сделал это с тобой — такой-то (или) такой-то?» — и когда было названо имя одного иудея, она кивнула головой. Тогда его схватили, и он признал (свою вину), после чего по приказу Посланника Аллаха ﷺ ему тоже разбили голову, (поместив её между) камнями.


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٣ - بَابُ ثُبُوتِ الْقِصَاصِ فِي الْقَتْلِ بِالْحَجَرِ وَغَيْرِهِ مِنَ الْمُحَدَّدَاتِ وَالْمُثَقَّلَاتِ وَقَتْلِ الرَّجُلِ بِالْمَرْأَةِ


[٤٣٦١] ١٥ - (١٦٧٢) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، وَاللَّفْظُ لِابْنِ الْمُثَنَّى، قَالَا: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ يَهُودِيًّا قَتَلَ جَارِيَةً عَلَى أَوْضَاحٍ لَهَا، فَقَتَلَهَا بِحَجَرٍ، قَالَ: فَجِيءَ بِهَا إِلَى النَّبِيِّ ﷺ، وَبِهَا رَمَقٌ، فَقَالَ لَهَا: «أَقَتَلَكِ فُلَانٌ؟» فَأَشَارَتْ بِرَأْسِهَا أَنْ لَا، ثُمَّ قَالَ لَهَا الثَّانِيَةَ، فَأَشَارَتْ بِرَأْسِهَا أَنْ لَا، ثُمَّ سَأَلَهَا الثَّالِثَةَ، فَقَالَتْ: نَعَمْ، وَأَشَارَتْ بِرَأْسِهَا، «فَقَتَلَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ بَيْنَ حَجَرَيْنِ».


[٤٣٦٢] (...) وحَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ الْحَارِثِيُّ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ، ح وحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ، كِلَاهُمَا عَنْ شُعْبَةَ، بِهَذَا الْإِسْنَادِ نَحْوَهُ، وَفِي حَدِيثِ ابْنِ إِدْرِيسَ: فَرَضَخَ رَأْسَهُ بَيْنَ حَجَرَيْنِ.


[٤٣٦٣] ١٦ - (...) حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَنَسٍ، «أَنَّ رَجُلًا مِنَ الْيَهُودِ قَتَلَ جَارِيَةً مِنَ الْأَنْصَارِ عَلَى حُلِيٍّ لَهَا، ثُمَّ أَلْقَاهَا فِي الْقَلِيبِ، وَرَضَخَ رَأْسَهَا بِالْحِجَارَةِ، فَأُخِذَ، فَأُتِيَ بِهِ رَسُولُ اللهِ ﷺ، فَأَمَرَ بِهِ أَنْ يُرْجَمَ حَتَّى يَمُوتَ، فَرُجِمَ حَتَّى مَاتَ».


[٤٣٦٤] (...) وحَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، بِهَذَا الْإِسْنَادِ مِثْلَهُ.


[٤٣٦٥] ١٧ - (...) وحَدَّثَنَا هَدَّابُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، «أَنَّ جَارِيَةً وُجِدَ رَأْسُهَا قَدْ رُضَّ بَيْنَ حَجَرَيْنِ، فَسَأَلُوهَا مَنْ صَنَعَ هَذَا بِكِ؟ فُلَانٌ؟ فُلَانٌ؟ حَتَّى ذَكَرُوا يَهُودِيًّا، فَأَوْمَتْ بِرَأْسِهَا، فَأُخِذَ الْيَهُودِيُّ فَأَقَرَّ، فَأَمَرَ بِهِ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ يُرَضَّ رَأْسُهُ بِالْحِجَارَةِ».

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу