30. Глава: Запрет на притеснение, захват земли и прочее

[4132] 137 (1610) — Сообщается со слов Са‘ида ибн Зейда ибн ‘Амра ибн Нуфайля, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Если человек несправедливо присвоит (себе хотя бы) пядь чужой земли, то в День воскресения Аллах обернёт вокруг его (шеи) семь земель».


[4133] 138 (…) — Сообщается со слов Са‘ида ибн Зейда ибн ‘Амра ибн Нуфайля, что когда Арва вела с ним тяжбу за землю, Са‘ид сказал: «Оставьте ей землю, ведь я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ говорил: “В День воскресения вокруг шеи того, кто присвоит (себе) хотя бы пядь земли, на которую он не имеет права, обернут все семь земель”. О Аллах, если она лжёт, то лиши её зрения и сделай так, чтобы её могила была в её доме!».

(Мухаммад ибн Зейд) сказал: «После этого я видел, как она ослепла и ходила, ощупывая стены. Она говорила: “Меня постигла мольба Са‘ида ибн Зейда”. Так (однажды), когда она проходила мимо колодца, который находился на её территории, она упала в него, и он стал её могилой».


[4134] 139 (…) — Сообщается со слов ‘Урвы ибн аз-Зубайра, что Арва бинт Увайс обвинила Са‘ида ибн Зейда в том, что он захватил часть её земли, и (начала тяжбу, подав на него жалобу) Марвану ибн аль-Хакаму. В ответ на вопрос Марвана об этом деле, Са‘ид сказал: «(Как же мог) я захватить часть её земли после того, что слышал от Посланника Аллаха ﷺ?!» (Марван) спросил: «А что ты слышал от Посланника Аллаха ﷺ?» (Са‘ид) сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ сказал: “(В День воскресения) вокруг шеи того, кто несправедливо захватит пядь (чужой) земли, обовьют семь земель”», и Марван сказал ему: «После этого я не стану требовать от тебя никаких доказательств». Тогда Са‘ид воскликнул: «О Аллах, если она солгала, лиши её зрения и погуби её на её земле!» (‘Урва) сказал: «И она (действительно) не умерла, пока не ослепла, а (однажды), когда (эта женщина) шла по своей земле, она упала в яму и скончалась».


[4135] 140 (…) — Сообщается со слов Са‘ида ибн Зейда, что Пророк ﷺ сказал: «В День воскресения вокруг шеи того, кто несправедливо присвоит (себе) хотя бы пядь (чужой) земли, обовьют семь земель».


[4136] 141 (1611) — Сообщается со слов Абу Хурайры, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Кто бы ни присвоил (себе) хотя бы пядь земли, на которую он не имеет права, в День воскресения Аллах непременно обернёт вокруг его (шеи) все семь земель».


[4137] 142 (1612) — Сообщается, что Абу Саляма рассказал, что у него был спор с людьми (из-за земли). Когда он рассказал об этом ‘Аише, она сказала: «О Абу Саляма! Избегай (того, чтобы брать незаконно чужую) землю, ведь Посланник Аллаха ﷺ сказал: «(В День воскресения) вокруг (шеи) того, кто несправедливо присвоит себе хотя бы пядь земли, обернут все семь земель».


[4138] (…) — Этот хадис с другим иснадом подобен предыдущему.


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٣٠ - بَابُ تَحْرِيمِ الظُّلْمِ وَغَصْبِ الْأَرْضِ وَغَيْرِهَا


[٤١٣٢] ١٣٧ - (١٦١٠) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالُوا: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ وَهُوَ ابْنُ جَعْفَرٍ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبَّاسِ بْنِ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ: «مَنِ اقْتَطَعَ شِبْرًا مِنَ الْأَرْضِ ظُلْمًا، طَوَّقَهُ اللهُ إِيَّاهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ».


[٤١٣٣] ١٣٨ - (...) حَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَنَّ أَبَاهُ، حَدَّثَهُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ، أَنَّ أَرْوَى خَاصَمَتْهُ فِي بَعْضِ دَارِهِ، فَقَالَ: دَعُوهَا وَإِيَّاهَا، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ، يَقُولُ: «مَنْ أَخَذَ شِبْرًا مِنَ الْأَرْضِ بِغَيْرِ حَقِّهِ، طُوِّقَهُ فِي سَبْعِ أَرَضِينَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»، اللهُمَّ، إِنْ كَانَتْ كَاذِبَةً فَأَعْمِ بَصَرَهَا، وَاجْعَلْ قَبْرَهَا فِي دَارِهَا.

قَالَ: فَرَأَيْتُهَا عَمْيَاءَ تَلْتَمِسُ الْجُدُرَ تَقُولُ: أَصَابَتْنِي دَعْوَةُ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ، فَبَيْنَمَا هِيَ تَمْشِي فِي الدَّارِ مَرَّتْ عَلَى بِئْرٍ فِي الدَّارِ، فَوَقَعَتْ فِيهَا، فَكَانَتْ قَبْرَهَا.


[٤١٣٤] ١٣٩ - (...) حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الْعَتَكِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ أَرْوَى بِنْتَ أُوَيْسٍ، ادَّعَتْ عَلَى سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ أَنَّهُ أَخَذَ شَيْئًا مِنْ أَرْضِهَا، فَخَاصَمَتْهُ إِلَى مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ، فَقَالَ سَعِيدٌ: أَنَا كُنْتُ آخُذُ مِنْ أَرْضِهَا شَيْئًا بَعْدَ الَّذِي سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ، قَالَ: وَمَا سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ؟ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ، يَقُولُ: «مَنْ أَخَذَ شِبْرًا مِنَ الْأَرْضِ ظُلْمًا، طُوِّقَهُ إِلَى سَبْعِ أَرَضِينَ»، فَقَالَ لَهُ مَرْوَانُ: لَا أَسْأَلُكَ بَيِّنَةً بَعْدَ هَذَا، فَقَالَ: «اللهُمَّ، إِنْ كَانَتْ كَاذِبَةً فَعَمِّ بَصَرَهَا، وَاقْتُلْهَا فِي أَرْضِهَا»، قَالَ: «فَمَا مَاتَتْ حَتَّى ذَهَبَ بَصَرُهَا، ثُمَّ بَيْنَا هِيَ تَمْشِي فِي أَرْضِهَا، إِذْ وَقَعَتْ فِي حُفْرَةٍ فَمَاتَتْ».


[٤١٣٥] ١٤٠ - (...) حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ، قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ: «مَنْ أَخَذَ شِبْرًا مِنَ الْأَرْضِ ظُلْمًا، فَإِنَّهُ يُطَوَّقُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ».


[٤١٣٦] ١٤١ - (١٦١١) وحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: «لَا يَأْخُذُ أَحَدٌ شِبْرًا مِنَ الْأَرْضِ بِغَيْرِ حَقِّهِ، إِلَّا طَوَّقَهُ اللهُ إِلَى سَبْعِ أَرَضِينَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ».


[٤١٣٧] ١٤٢ - (١٦١٢) حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا حَرْبٌ وَهُوَ ابْنُ شَدَّادٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى وَهُوَ ابْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ، حَدَّثَهُ، وَكَانَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ قَوْمِهِ خُصُومَةٌ فِي أَرْضٍ، وَأَنَّهُ دَخَلَ عَلَى عَائِشَةَ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهَا، فَقَالَتْ: يَا أَبَا سَلَمَةَ اجْتَنِبِ الْأَرْضَ، فَإِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ، قَالَ: «مَنْ ظَلَمَ قِيدَ شِبْرٍ مِنَ الْأَرْضِ، طُوِّقَهُ مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ».


[٤١٣٨] (...) وحَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا حَبَّانُ بْنُ هِلَالٍ، أَخْبَرَنَا أَبَانُ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَهُ أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ، حَدَّثَهُ، أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى عَائِشَةَ، فَذَكَرَ مِثْلَهُ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу