23. Глава: Разрешённость продажи животных за животных того же вида и разного качества

[4113] 123 (1602) — Сообщается, что Джабир сказал: «(Как-то раз) один раб пришёл к Пророку ﷺ, который не знал, что (этот человек) является рабом, и присягнул ему в том, что (переселится в Медину), а (через некоторое время к нему) пришёл хозяин (этого раба), который (разыскивал) его. Пророк ﷺ сказал ему: “Продай его мне” и купил (этого раба, отдав за него) двух чёрных рабов, после чего больше ни у кого не принимал присяги, не спросив, не является ли рабом (человек, который желает ему присягнуть)».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٢٣ - بَابُ جَوَازِ بَيْعِ الْحَيَوَانِ بِالْحَيَوَانِ مِنْ جِنْسِهِ مُتَفَاضِلًا


[٤١١٣] ١٢٣ - (١٦٠٢) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، وَابْنُ رُمْحٍ، قَالَا: أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، ح وحَدَّثَنِيهِ قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: جَاءَ عَبْدٌ فَبَايَعَ النَّبِيَّ ﷺ عَلَى الْهِجْرَةِ، وَلَمْ يَشْعُرْ أَنَّهُ عَبْدٌ، فَجَاءَ سَيِّدُهُ يُرِيدُهُ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ﷺ: «بِعْنِيهِ»، فَاشْتَرَاهُ بِعَبْدَيْنِ أَسْوَدَيْنِ، ثُمَّ لَمْ يُبَايِعْ أَحَدًا بَعْدُ حَتَّى يَسْأَلَهُ: «أَعَبْدٌ هُوَ؟»

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу