Глава 14. Суровый запрет половой близости постящемуся в дневное время рамадана и обязательность большого искупления за неё как тому, кто в состоянии его совершить, так и тому, кто не в состоянии

[2595] 81 (1111) — Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, рассказывал: «(Однажды) к Пророку ﷺ пришёл какой-то человек и сказал: “О Посланник Аллаха, я погиб!” (Пророк ﷺ) спросил: “И что же погубило тебя?” Тот ответил: “Я вступил в половую близость со своей женой (во время поста) в рамадане”. (Пророк ﷺ) спросил: “Есть ли у тебя раб, которого ты можешь освободить?” (Человек) ответил: “Нет”. (Пророк ﷺ) спросил: “А можешь ли ты поститься два месяца подряд?” (Человек) ответил: “Нет”. (Пророк ﷺ) спросил: “А есть ли у тебя (возможность) накормить шестьдесят бедняков?” (Человек) ответил: “Нет”. Затем он сел, а (через некоторое время) Пророку ﷺ принесли большую корзину с финиками. Он сказал (этому человеку): “Раздай это в качестве милостыни”. (Человек) спросил: “(Мне следует раздать это) тем, кто беднее нас? Ведь нет между двух лавовых полей (Медины) семьи, которая нуждалась бы (в этих финиках) больше нас!” Тогда Пророк ﷺ засмеялся так, что стали видны его клыки, а потом сказал: “Иди и накорми этим свою семью”».


[2596] (…) — Этот хадис с другим иснадом подобен предыдущему, но с небольшими изменениями.


[2597] 82 (…) — Сообщается со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что (однажды) один человек вступил в половую близость с женой (днём) в рамадане и спросил об этом Посланника Аллаха ﷺ. Пророк ﷺ спросил: “Есть ли у тебя раб, (чтобы освободить его)?” Он ответил: “Нет”. Пророк ﷺ спросил: “А сможешь ли ты поститься два месяца (подряд)?” Он ответил: “Нет”. Тогда Пророк ﷺ сказал: “Накорми шестьдесят бедняков”. 


[2598] 83 (…) — Этот хадис с другим иснадом подобен предыдущему, но с небольшими изменениями.


[2599] 84 (…) — Сообщается со слов Абу Хурайры, что Пророк ﷺ велел человеку, прервавшему пост во время рамадана, освободить раба или соблюдать пост в течение двух месяцев (без перерыва), или накормить шестьдесят бедняков. 


[2600] (…) — Этот хадис с другим иснадом подобен предыдущему.


[2601] 85 (1112) — Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, рассказывала: «(Однажды) к Посланнику Аллаха ﷺ пришёл один человек и сказал: “Я сгорел (то есть пропал)!” Посланник Аллаха ﷺ спросил: “Почему?” (Человек) ответил: “Я вступил в половую близость с женой днём во время рамадана!” (Пророк ﷺ) сказал: “Раздавай милостыню, раздавай милостыню”. (Человек) сказал: “У меня ничего нет”. (Тогда Пророк ﷺ) велел ему сесть, а затем ему принесли две корзины с едой, и Посланник Аллаха ﷺ велел ему раздать их”».

[2602] 86 (…) — Этот хадис с другим иснадом подобен предыдущему, но с небольшими изменениями.


[2603] 87 (…) — Сообщается, что ’Аиша сказала: «Однажды во время рамадана в мечеть к Посланнику Аллаха ﷺ пришёл какой-то человек и сказал: “О Посланник Аллаха, я сгорел! Я сгорел!” Посланник Аллаха ﷺ спросил его: “Что с тобой случилось?” Тот человек ответил: “Я вступил в половую близость с женой (днём в рамадане)”. Пророк ﷺ сказал: “Подай милостыню”. Человек сказал: “Клянусь Аллахом, о Пророк Аллаха, у меня ничего нет”. Пророк ﷺ сказал (ему): “Сядь”. После чего этот человек сел, а в это время другой человек привёз Пророку ﷺ съестное, навьюченное на осла. Посланник Аллаха ﷺ спросил: “Где тот сгоревший?” Этот человек встал. Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Раздай это в качестве милостыни”. Этот человек спросил: “(Должен ли я раздать это) кому-то другому, ведь клянусь Аллахом мы голодны, у моей семьи нет еды”. Пророк ﷺ сказал: “Тогда съешьте это (сами)”».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١٤ - بَابُ تَغْلِيظِ تَحْرِيمِ الْجِمَاعِ فِي نَهَارِ رَمَضَانَ عَلَى الصَّائِمِ وَوُجُوبِ الْكَفَّارَةِ الْكُبْرَى فِيهِ وَبَيَانِهَا وَأَنَّهَا تَجِبُ عَلَى الْمُوسِرِ وَالْمُعْسِرِ وَتَثْبُتُ فِي ذِمَّةِ الْمُعْسِرِ حَتَّى يَسْتَطِيعَ


[٢٥٩٥] ٨١ - (١١١١) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَابْنُ نُمَيْرٍ، كُلُّهُمْ عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، قَالَ يَحْيَى: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ، فَقَالَ: هَلَكْتُ، يَا رَسُولَ اللهِ، قَالَ: «وَمَا أَهْلَكَكَ؟» قَالَ: وَقَعْتُ عَلَى امْرَأَتِي فِي رَمَضَانَ، قَالَ: «هَلْ تَجِدُ مَا تُعْتِقُ رَقَبَةً؟» قَالَ: لَا، قَالَ: «فَهَلْ تَسْتَطِيعُ أَنْ تَصُومَ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ؟» قَالَ: لَا، قَالَ: «فَهَلْ تَجِدُ مَا تُطْعِمُ سِتِّينَ مِسْكِينًا؟» قَالَ: لَا، قَالَ: ثُمَّ جَلَسَ، فَأُتِيَ النَّبِيُّ ﷺ بِعَرَقٍ فِيهِ تَمْرٌ، فَقَالَ: «تَصَدَّقْ بِهَذَا» قَالَ: أَفْقَرَ مِنَّا؟ فَمَا بَيْنَ لَابَتَيْهَا أَهْلُ بَيْتٍ أَحْوَجُ إِلَيْهِ مِنَّا، فَضَحِكَ النَّبِيُّ ﷺ حَتَّى بَدَتْ أَنْيَابُهُ، ثُمَّ قَالَ: «اذْهَبْ فَأَطْعِمْهُ أَهْلَكَ».


[٢٥٩٦] (...) حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الْإِسْنَادِ مِثْلَ رِوَايَةِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، وَقَالَ: بِعَرَقٍ فِيهِ تَمْرٌ وَهُوَ الزِّنْبِيلُ وَلَمْ يَذْكُرْ: فَضَحِكَ النَّبِيُّ ﷺ حَتَّى بَدَتْ أَنْيَابُهُ


[٢٥٩٧] ٨٢ - (...) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَمُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، قَالَا: أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، ح وحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، أَنَّ رَجُلًا وَقَعَ بِامْرَأَتِهِ فِي رَمَضَانَ، فَاسْتَفْتَى رَسُولَ اللهِ ﷺ عَنْ ذَلِكَ، فَقَالَ: «هَلْ تَجِدُ رَقَبَةً؟» قَالَ: لَا، قَالَ: «وَهَلْ تَسْتَطِيعُ صِيَامَ شَهْرَيْنِ؟» قَالَ: لَا، قَالَ: «فَأَطْعِمْ سِتِّينَ مِسْكِينًا».


[٢٥٩٨] ٨٣ - (...) وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الْإِسْنَادِ أَنَّ رَجُلًا أَفْطَرَ فِي رَمَضَانَ، فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ يُكَفِّرَ بِعِتْقِ رَقَبَةٍ، ثُمَّ ذَكَرَ بِمِثْلِ حَدِيثِ ابْنِ عُيَيْنَةَ


[٢٥٩٩] ٨٤ - (...) حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ حَدَّثَهُ: «أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَمَرَ رَجُلًا أَفْطَرَ فِي رَمَضَانَ، أَنْ يُعْتِقَ رَقَبَةً، أَوْ يَصُومَ شَهْرَيْنِ، أَوْ يُطْعِمَ سِتِّينَ مِسْكِينًا».


[٢٦٠٠] (...) حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الْإِسْنَادِ نَحْوَ حَدِيثِ ابْنِ عُيَيْنَةَ.


[٢٦٠١] ٨٥ - (١١١٢) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحِ بْنِ الْمُهَاجِرِ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا، أَنَّهَا قَالَتْ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ، فَقَالَ: احْتَرَقْتُ، قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: «لِمَ» قَالَ: وَطِئْتُ امْرَأَتِي فِي رَمَضَانَ نَهَارًا، قَالَ: «تَصَدَّقْ، تَصَدَّقْ» قَالَ: مَا عِنْدِي شَيْءٌ، فَأَمَرَهُ أَنْ يَجْلِسَ، فَجَاءَهُ عَرَقَانِ فِيهِمَا طَعَامٌ، فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ يَتَصَدَّقَ بِهِ.


[٢٦٠٢] ٨٦ - (...) وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ يَقُولُ: أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْقَاسِمِ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ، أَخْبَرَهُ، أَنَّ عَبَّادَ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا تَقُولُ: أَتَى رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ.

وَلَيْسَ فِي أَوَّلِ الْحَدِيثِ «تَصَدَّقْ، تَصَدَّقْ» وَلَا قَوْلُهُ: نَهَارًا.


[٢٦٠٣] ٨٧ - (...) حَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الْقَاسِمِ، حَدَّثَهُ أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ، حَدَّثَهُ أَنَّ عَبَّادَ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ حَدَّثَهُ، أَنَّهُ سَمِعَ عَائِشَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ ﷺ تَقُولُ: أَتَى رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي الْمَسْجِدِ فِي رَمَضَانَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، احْتَرَقْتُ، احْتَرَقْتُ، فَسَأَلَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَا شَأْنُهُ؟» فَقَالَ: أَصَبْتُ أَهْلِي، قَالَ: «تَصَدَّقْ» فَقَالَ: وَاللهِ، يَا نَبِيَّ اللهِ، مَالِي شَيْءٌ، وَمَا أَقْدِرُ عَلَيْهِ، قَالَ: «اجْلِسْ» فَجَلَسَ، فَبَيْنَا هُوَ عَلَى ذَلِكَ أَقْبَلَ رَجُلٌ يَسُوقُ حِمَارًا عَلَيْهِ طَعَامٌ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: «أَيْنَ الْمُحْتَرِقُ آنِفًا؟» فَقَامَ الرَّجُلُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: «تَصَدَّقْ بِهَذَا» فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَغَيْرَنَا؟ فَوَاللهِ، إِنَّا لَجِيَاعٌ، مَا لَنَا شَيْءٌ، قَالَ: «فَكُلُوهُ».

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу