Глава 7. Посещение больного

[2138] 13 (925) — Сообщается, что ‘Абдуллах ибн ‘Умар сказал: «(Однажды, когда) мы сидели вместе с Посланником Аллаха ﷺ, к нему пришёл человек из ансаров и поприветствовал его. Затем ансар стал уходить, и Посланник Аллаха ﷺ спросил (его): “О брат ансаров, как мой брат Са‘д ибн ‘Убада?” (Этот человек) ответил: “Хорошо”. Тогда Посланник Аллаха ﷺ спросил: “Кто из вас навестит его?” Затем (Посланник Аллаха ﷺ) встал, и мы встали вместе с ним. Нас было больше десяти человек, на нас не было ни сандалий, ни кожаных носков, ни головных уборов, ни рубах. Мы шли через эти солончаки, пока не пришли к нему, (и тогда) люди, окружавшие (больного), расступились, чтобы Посланник Аллаха ﷺ и те, кто пришёл с ним могли приблизиться».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٧ - بَابٌ فِي عِيَادَةِ الْمَرْضَى


[٢١٣٨] ١٣ - (٩٢٥) وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى الْعَنَزِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَهْضَمٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ وَهُوَ ابْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ عُمَارَةَ يَعْنِي ابْنَ غَزِيَّةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ الْمُعَلَّى، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ قَالَ: كُنَّا جُلُوسًا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ إِذْ جَاءَهُ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ، فَسَلَّمَ عَلَيْهِ، ثُمَّ أَدْبَرَ الْأَنْصَارِيُّ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: يَا أَخَا الْأَنْصَارِ كَيْفَ أَخِي سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ؟، فَقَالَ: صَالِحٌ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: «مَنْ يَعُودُهُ مِنْكُمْ؟» فَقَامَ، وَقُمْنَا مَعَهُ، وَنَحْنُ بِضْعَةَ عَشَرَ، مَا عَلَيْنَا نِعَالٌ، وَلَا خِفَافٌ، وَلَا قَلَانِسُ، وَلَا قُمُصٌ، نَمْشِي فِي تِلْكَ السِّبَاخِ حَتَّى جِئْنَاهُ، فَاسْتَأْخَرَ قَوْمُهُ مِنْ حَوْلِهِ، حَتَّى دَنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ وَأَصْحَابُهُ الَّذِينَ مَعَهُ.

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу