[2255] 102 (974) — Сообщается, что ‘Аиша рассказывала, что каждый раз, когда Посланник Аллаха ﷺ проводил ночь у неё, в конце её он отправлялся на (кладбище) аль-Бакы‘ и говорил: «Мир вам, о (пребывающие в) обители верующих, пришло к вам то, что было вам обещано, а завтра наступит (наш) срок, и, поистине, если пожелает Аллах, мы присоединимся к вам. О Аллах, прости лежащим на Бакы‘ аль-Гаркад!” (Ас-саляму ‘аляйкум, дара каумин муъминина, ва ата-кум ма ту‘адуна, гадан муаджжалюна, ва инна, ин шаъа-ллаху, би-кум ляхыкуна. Аллахумма-гфир ли-ахли бакы‘и-ль-гаркад!)».
[2256] 103 (...) — Сообщается со слов Мухаммада ибн Кайса, что (однажды) ‘Аиша спросила (людей): «Не рассказать ли вам обо мне и Посланнике Аллаха ﷺ?» Мы ответили: «Конечно!». (‘Аиша) сказала: «(Однажды, когда) была моя ночь, в которую Пророк ﷺ был у меня, он вернулся (после молитвы), снял свою накидку и сандалии и положил их у своих ног. Потом он расстелил край своего изара на постели и лёг, (и лежал так), пока не решил, что я уже заснула, после чего он взял потихоньку свою накидку, потихоньку надел сандалии, потихоньку открыл дверь и потихоньку закрыл её. Тогда я надела свою рубаху через голову, надела покрывало, повязала изар и пошла за ним. Дойдя до (кладбища) аль-Бакы‘, (Пророк ﷺ) остановился и долго стоял, затем поднял свои руки три раза, а затем повернулся (и стал уходить), и я (тоже) повернулась. Он пошёл быстрым шагом, и я пошла быстрым шагом, потом он побежал, и я побежала, а потом он побежал ещё быстрее, и я побежала ещё быстрее, опередила его и вошла (в свою комнату первой). Едва я легла, как он вошёл и спросил: “О ‘Аиша, что с тобой? Ты запыхалась.” Я ответила: “Ничего”, однако (Пророк ﷺ) сказал: “(Либо) ты сообщишь мне, либо мне (об этом) сообщит Проницательный и Всеведущий!” Тогда я сказала: “О Посланник Аллаха, да станут отец мой и мать выкупом за тебя!” — и обо всём ему рассказала. Он спросил: “Так это ты была тем силуэтом, который я видел перед собой?” Я сказала: “Да”. Тогда он толкнул меня в грудь, так, что мне стало больно, а потом сказал: “Неужели ты подумала, что Аллах и Его посланник поступят с тобой несправедливо?!” Я сказала: “Как бы (ни пытались) люди (что-то) скрыть, Аллах (всё равно) знает это, да!” (Потом Пророк ﷺ) сказал: “Поистине, Джибриль пришёл ко мне тогда, когда ты увидела, (как я поднялся). Потом он позвал меня, но так, что ты этого не услышала, и я ответил ему так, что ты этого не услышала. Он не вошёл к тебе (в комнату) после того, как ты разделась, я же подумал, что ты спишь, и не хотел будить тебя, ибо подумал, что тебе будет одиноко. Потом (Джибриль) сказал (мне): ‹Поистине, твой Господь приказывает тебе пойти к обитателям (кладбища) аль-Бакы‘, и попросить для них прощения›”. Я спросила: “Что же мне говорить им, о Посланник Аллаха?” Он ответил: “(Говори): ‹Мир пребывающим в этой обители верующим и мусульманам! Да помилует Аллах тех из нас, кто ушёл раньше, и тех, кто уйдёт позже! И поистине, если пожелает Аллах, мы присоединимся к вам (Ас-саляму ‘аля ахли д-дийари мин аль-муъминина ва-ль- муслимина, ва йархаму-ллаху-ль-мустакдимина минна ва-ль-мустаъхирин! Ва инна ин шаъа-ллаху бикум ляхикун)›”».
[2257] 104 (975) — Сообщается со слов Сулеймана ибн Бурайды, что его отец сказал: «Посланник Аллаха ﷺ учил их, (что им следует говорить,) когда они будут приходить на кладбище. И после этого (приходя на кладбище) они говорили (по версии Абу Бакра ибн Абу Шейбы): “Мир пребывающим в этой обители!” (Ас-саляму ‘аля ахли-д-дияр). (А по версии Зухайра ибн Харба): “Мир вам, о пребывающие в этой обители верующие и мусульмане! Поистине, если пожелает Аллах, мы присоединимся (к вам), прошу Аллаха об избавлении для нас и для вас!” (Ас-саляму ‘алейкум, ахля-д-дияри мина-ль-муъминина ва-ль-муслимина! Ва инна ин шаъа-ллаху ля-ляхыкуна, асъалю-ллаха ляна ва лякум аль-‘афията!)».
Пока нет добавленных комментарий к этому материалу