34. Глава: Соскабливание слизи мелкими камешками из мечети

Ибн ‘Аббас сказал: «Если ты наступил на сырую грязь, то смой её, а если она была сухой, то нет».


408, 409 — Передают со слов Хумайда ибн ‘Абду-р-Рахмана о том, что Абу Хурайра и Абу Са‘ид аль-Худри, да будет доволен Аллах ими обоими, рассказывали ему, что однажды Посланник Аллаха ﷺ увидевший на стене мечети плевок, взял камешек, соскоблил его и сказал: «Если кто-нибудь из вас (захочет) сплюнуть, пусть ни в коем случае не плюет ни перед собой, ни направо, а только налево или под левую ногу!»


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٣٤- بَابُ حَكِّ المُخَاطِ بِالحَصَى مِنَ المَسْجِدِ


وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: «إِنْ وَطِئْتَ عَلَى قَذَرٍ رَطْبٍ، فَاغْسِلْهُ وَإِنْ كَانَ يَابِسًا فَلاَ».


٤٠٨ - ٤٠٩: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، وَأَبَا سَعِيدٍ حَدَّثَاهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ رَأَى نُخَامَةً فِي جِدَارِ المَسْجِدِ، فَتَنَاوَلَ حَصَاةً فَحَكَّهَا، فَقَالَ: «إِذَا تَنَخَّمَ أَحَدُكُمْ فَلاَ يَتَنَخَّمَنَّ قِبَلَ وَجْهِهِ، وَلاَ عَنْ يَمِينِهِ وَلْيَبْصُقْ عَنْ يَسَارِهِ، أَوْ تَحْتَ قَدَمِهِ اليُسْرَى».

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу