Хадисы пророка Мухаммада ﷺ

Рийад ас-салихин رياض الصالحين

Глава 108. О том, что нежелательно есть, облокотившись (на что-либо) (хадисы 746-747)

١٠٨- باب كراهية الأكل متكئاً

746. Во время еды я (ни на что) не облокачиваюсь

746 — Передают со слов Абу Джухайфы Вахба бин Абдуллаха, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха ﷺ сказал:

— Во время еды я (ни на что) не облокачиваюсь. (аль-Бухари 5398)

Аль-Хаттаби сказал:

— «Облокачивающийся» здесь означает «сидящий, который опирается о постель, которая находится под ним». (Пророк ﷺ) хотел сказать, что он не сидит на постели и на подушках, как поступает тот, кто хочет съесть побольше, но сидит, будучи готовым подняться, а не пребывая в покое, и ест (не более того, что нужно) для утоления голода.

Это слова аль-Хаттаби, другие же указывали, что под «облокачивающимся» подразумевается человек, который полулежит на боку, а Аллах знает об этом лучше.

Комментарии и толкования

٧٤٦- عن أَبي جُحَيْفَةَ وَهْبِ بن عبد اللَّه -رضي اللَّه عنه- قَالَ: قَالَ رسولُ اللَّه ﷺ: ﴿لاَ آكُلُ مُتَّكِئاً﴾ رواه البخاري.

قَالَ الخَطَّابِيُّ: المُتَّكئُ هاهُنَا: هُوَ الجالِسُ مُعْتَمِداً عَلَى وِطَاءٍ تحته، قَالَ: وأرادَ أنَّهُ لا يَقْعُدُ عَلَى الوِطَاءِ وَالوَسَائِدِ كَفِعْل مَنْ يُريدُ الإكْثَارَ مِنَ الطَّعَام، بل يَقْعُدُ مُسْتَوفِزاً لاَ مُسْتَوطِئاً، وَيَأكُلُ بُلْغَةً. هَذَا كلامُ الخَطَّابيِّ، وأشارَ غَيْرُهُ إِلَى أنَّ الْمُتَّكِئَ هُوَ المائِلُ عَلَى جَنْبِه، واللَّه أعلم.

747. Я видел, как Посланник Аллаха сидел на земле, подняв колени, и ел финики

747 — Сообщается, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал:

— Я видел, как Посланник Аллаха ﷺ сидел на земле, подняв колени, и ел финики. (Муслим 2044)

Комментарии и толкования

٧٤٧- وعن أنس -رضي اللَّه عنه- قَالَ: رَأَيْتُ رسول اللَّه ﷺ جَالِساً مُقْعِياً يَأكُلُ تَمْراً. رواه مسلم.

﴿المُقْعِي﴾: هُوَ الَّذِي يُلْصِقُ أَلْيَتَيْهِ بالأرض، وَيَنْصِبُ سَاقَيْهِ.